首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
语言是一种特殊的社会现象。汉语在新时期随中国社会天翻地覆的变化而呈现出前所未有的样态 ,发生了质的变化 ,这主要表现在文字体系、词语的形式以及话语的表达方式三个方面  相似文献   

2.
奇趣汉语     
石敦奇 《辅导员》2010,(11):16-17
大家如果稍微留神,就会发现现实生活中有些词语是十分奇妙趣的。不信请看:一、废话不废 “除了石头还是石头”“如此这般”“现在而今眼目下”这三句话语看起来前后讲的完全是一码事,似乎属重复、哕嗦、多余的废话。  相似文献   

3.
耿美香 《语文知识》2004,(12):18-18
缩略语是汉语词汇系统中一种十分常见的现象,它指的是原来固定的说法经过压缩简略而形成的词语。标数总称词就是其中的一种。用数字概括一连串结构相同、意义相关的词语的项数.然后提取这些并列词语中的共同语紊,形成“数词 共同语紊”的结构。这就是标数总称词。如“有理想、有道德、有化、有纪律”中有四项并列的短语,每个短语中有一个共同语紊“有”,因此就用“四”概括项数.同时提取共同语紊“有”.构成标数总称词“四有”。当然,这  相似文献   

4.
汉语缩略语引起的歧义分类说   总被引:1,自引:0,他引:1  
曾德万 《现代语文》2006,(3):114-115
"缩略语"是在使原形词语保持固有的理性意义不变的同时,缩减是语素的数量.缩略语是一柄双刃剑.它可以以一斑而窥全豹,达到省时省力的目的;可是如果缩略不当,就会导致信息模糊,甚至南辕北辙,让人百思不得其解.  相似文献   

5.
本文通过对表持续时段的for短语和汉语时量词语的比较,分析了汉语时量词语的不同用法,表明汉语时量词语并不总是等同于for短语。时量词语可以在动词前或的出现,除了在一些特殊结构外,动词前的时量词语一般不表示持续时段。只有持续词后的时量词语才是表持续意义的,瞬间动词后的时量词语表示的是动作行为完成后经历的时间。  相似文献   

6.
《汉语大词典》有许多词条所引书证的始见例,时代较迟,溯未及源。这不利于汉语词汇史的研究,很有必要进行补证。文章主要针对《汉语大词典》始见例较迟的词条,加以补证。  相似文献   

7.
浅谈汉语影响汉民族表达方式的几点因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语的特性主要表现在汉语的三要素上,它们影响着汉民族表情迭意的方式。我们民族含蓄委婉、幽默风趣、灵活多变的传情方式也都因有汉语的支持而畅通无阻。汉语以自己独特的个性造就了我们民族的形象。  相似文献   

8.
《汉语大词典》对于有些词语存在解释错误或解释不当的问题,本文从《大词典》中选取了“以夷制夷、仰、伏侍、匮饿、估客、估倒”等几个词语进行剖析,找出其释义不当之处,同时提出了自己的修正意见,以期《汉语大词典》修订时补充、修正之。  相似文献   

9.
语言是文化的重要组成部分.词语作为语言的建筑材料,承载着丰厚的文化信息.通过一种语言的词语,可以窥见使用此种语言的民族的文化情况.  相似文献   

10.
改革开放以来,随着社会的发展,新词语迅速涌入现代汉语词汇库,有些新词语已在我们日常交际中发挥着举足轻重的作用。针对这一现象,本文将探讨一下新词语的界定问题,一方面要弄清楚什么是新词语;另一方面要把新词语与瞬息词语和生造词语区别开来。  相似文献   

11.
词语是语言的建筑材料,承载着丰富的文化信息。透过汉语词语,可以了解中国的文化状况。本文试从历史文化、人情风俗、民族性格、文化心理四方面探讨汉语词语的文化性。  相似文献   

12.
趣说汉语     
汉语是世界上历史最悠久、表现力最丰富的语言之一。汉语中的一些表达习惯奇特、巧妙而有趣。一、表义神奇的两面词语一个词语可以同时表示相对的两种意思,这在汉语中为数不少。例如"人家":①表示别人。如:这事人家怎么做我管不了,我们必须这么做。②表示自己。如:我和你约好一点钟见,可人家等到两点钟,你才来!二、不合常理的搭配  相似文献   

13.
英语主要用语调或动词的变化形式来表示语气;汉语也用语调表示语气,但更重要的是用语气助词表示语气。汉语语气副词具有表述性、评价性、强调性三个方面的语用功能,不同的汉语语气副词在英语中有不同的表达方式。  相似文献   

14.
针对汉语动宾短语和连动短语的辨识问题立论,结合汉语教学中难以界定的实例,将其相关的纠葛问题逐一阐释,剖析了若干彼此难分的情形,特别是对于那些处于中介状态的语法现象,给予了理性的界定。  相似文献   

15.
原新梅《汉语字母词语研究》以全球拉丁化浪潮为背景,以丰富的语料积淀和统计数据为依据,重新阐释了字母词语的概念称谓和范围界定等基本理论问题,对汉语字母词语的构成与分类、语体分布与历时演变、区域比较与对外汉语教学、词典编纂与规范汉化等方面,进行了历时与共时的分析和多角度考察,思考了字母词语规范汉化的标准与原则,提出了教材编写、词典编纂的问题与构想。全书角度多维、见解独到,是近年来字母词语研究难得的力作。  相似文献   

16.
17.
英语中大量的汉语借词对中国的对外形象有直接影响,也与中国的话语体系构建密切相关。文章对英语中的汉语借词在数量和义类分布的演变特征做一宏观的历史考察和分析,以期发现这些借词的演变与时代背景之间的联系,为今后新词的翻译如何更好地服务中国话语体系的构建得出一些有意义的启示。  相似文献   

18.
社会变化日新月异,汉语新词语不断出现在我们的日常生活中。怎样翻译这些时尚新词语是翻译界备受关注的一个问题。分析了汉语新词语产生的原因,并提出了几种具体的翻译方法,具有一定的理论和实践意义。  相似文献   

19.
形式与意义并非总是保持一致,汉语肯定语义的表达有多种方式,如若不能正确识别其形式特点,将不可能准确理解其内涵。论文就汉语中具有明显形式特点的表达肯定语义的结构形式进行了粗浅的分析,这些结构对汉语学习者提高理解的准确性具有十分重要的意义。  相似文献   

20.
汉语作为第二语言的词语偏误研究以九十年代中期为界可以划分为两个阶段,其中九十年代后期至今的研究对象与方法更为多样化.汉语词语偏误研究在语料的搜集、分类与描写,偏误原因的解释和提出对策等几个方面取得了一些成就,而词语偏误历时的动态发展与词语的理解偏误还有待进一步的研究.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号