首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文化的概念非常广泛,它是一个国家和民族在社会历史发展过程中所创造的物质和精神文明的总和。就英语教学而言,它涉及到英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式,文学艺术,行为规范和价值观念等,每个方面都有其十分丰富的内容。各国各民族之间在文化上的差异是历史、地理、经济、政治、生活方式差异的反映,而正是这种差异决定着各民族的观念、思维方式、交际方式和行为习惯等不同的方面。英汉两种语言历史悠久,包含着大量的习语,它们或含蓄、幽默,或严肃、典雅,不仅言简意赅,而且形象生动,妙趣横生,给予人们一种美的享受。接触…  相似文献   

2.
马晓宇 《天津教育》2013,(13):112-112
在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。语言有丰富的文化内涵,是文化的主要表现形式,更是文化的重要载体。它是随着民族的发展而发展的,是不断变化的,也是民族文化的一个组成部分。不同民族的文化、历史、风俗习惯和风土人情等也存在着诸多差异,各民族的文化和社会风俗会在该民族的语言中有所体现。语言与文化相互依靠,  相似文献   

3.
世界上各国各民族之间在文化上的差异是历史、地理、经济、政治、生活方式差异的反映。而正是这种差异决定着各民族的观念、思维方式、交际方式和行为习惯等方面的不同。这种差异在语言上的反映则体现为:语言规律的不同,语法概念和内含的不同,语序排列的不同,以及一些...  相似文献   

4.
赵高丽 《考试周刊》2011,(69):95-95
语言是一个民族文化的重要载体,并反映出该民族文化的特征,体现出该民族的生活方式和思维方式。中国与英语国家在地理、历史、气候、经济发展等诸多因素方面有很大的不同,因而在文化上有明显的差异。这种文化差异体现在社会生活的诸多方面,也体现于两个民族的语言之中。  相似文献   

5.
任何一个国家或民族都具有其独特的文化传统,其中包括价值观念、思维方式、风俗习惯、生活方式等,这一切就构成了各民族之间文化上的差异。语言是文化的载体,上述种种文化差异必然在各民族的语言中表现出来。地理文化是指一个国家或民族因其所特有的地理环境而形成的文化。不同的地理环境形成了不同的民族文化,形成了不同的语言表达方式。英、汉两个民族所处地理位置不同,因而也形成了各具特色的民族语言。  相似文献   

6.
文化·传统     
陆志平 《新读写》2008,(7):93-102
文化,广义是指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。具体地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。  相似文献   

7.
语言是文化的重要载体,语言与文化密切联系。由于中西文化之间存在着民族历史、社会制度、道德信仰、文学艺术、心理特点、风俗习惯、价值观念、思维方式、生活方式以及地域风貌等方面的差异,它们承载着不同的民族文化特色和文化信息,与文化传统紧密相连,不可分割。了解中西国家不同的文化和社会风俗习惯,这不仅可以帮助我们学好英语,扩大视野,还有助于理解本民族的文化。  相似文献   

8.
文化是一个国家民族的历史地理、风土人情、传统习惯、生活方法、文化艺术、思维方式、价值观念等的综合体现,它离不开语言,语言独有的魅力让文化得以永存。由于语言和文化的密切关系,英语教学不可避免地涉及跨文化的教育。  相似文献   

9.
一、语言与文化的关系文化是一种复杂的社会现象,无处不在,无所不包,渗透于社会生活的各个方面,是人类社会生活和精神生活所取得成就的总和。笼统地说,它是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物。文化又是一种历史现象,是社会历史的积淀物。确切地说,文化是指目的语所在国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等。语言是人类最重要的交际工具。它储存着前人全部的劳动与生活经验,它记录着民族的历史,反映着  相似文献   

10.
中西文化差异对英汉翻译的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是社会的产物,是人类历史和文化的结晶,它凝聚着一个民族世代相传的社会意识、历史文化、风俗习惯等各方面人类社会所有的特征。不同的文化背景和文化传统,使中西方在思维方式、价值观念、行为准则和生活方式等方面存在相当的文化差异。本文试从不同的思维方法、生活方式、社会习俗等方面分析中西方的文化差异对翻译的影响。  相似文献   

11.
浅谈中西方文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是社会的产物,是人类历史和文化的结晶。它凝聚着一个民族世代相传的社会意识,历史文化,风俗习惯等各方面人类社会所有的特征。不同的文化背影和文化传统,使中西方在思维方式,价值观念,行为准则和生活方式等方面也存在有相当的文化差异。  相似文献   

12.
文化的概念非常广泛,它可以是指一个国家和民族在社会历史发展过程中所创造的物质和精神文明的总和。就英语教学而言,它涉及到英美国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容。因此,文化导入教学应充分利用教材中的语言材料,尽可能与语言教学同行,如何提高学生对中外语文化差  相似文献   

13.
文化是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物。它同时又是一种历史现象,是社会历史的积淀物。确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。社会的变革,都是量变到质变的过程,是从器物的变更到制度的创新再到文化变迁的过程。文化的变迁最深刻,影响也最大。  相似文献   

14.
习语是人们在生产劳动和社会生活中长期使用而提炼出来的一些固定的短语或短句。由于地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面的差异,英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割。文章分析了英汉习语中所体现的英汉文化差异及英译汉语的翻译。  相似文献   

15.
文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等的总和。有人认为,语言是文化的载体;还有人认为,语言本身就是文化的一个重要组成部分。总之,语言和文化是密不可分的,语言有丰富的文化内涵,不具备文化内涵的语言基本上是不存在的。  相似文献   

16.
任何一个国家或民族都有自己的独特的文化传统,它包括人生价值观、思维方式、道德准则、宗教信仰、风俗习惯、社会礼仪、生活方式等。这一切构成了各民族之间文化上的差异。语言是文化的载体,上述种种文化差异必然在各民族的语言中表现出来。本文列举一些中学词汇使用的例子来说明英汉文化上的差异。  相似文献   

17.
语言是一种文化现象,它是文化的载体。语言和文化相互依存、相互影响,相互渗透。中西方文化内涵的差异必然造成词义、句义等语言现象的差异,而习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,是语言文化的结晶。英汉习语承载着民族文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割。两种语言历史悠久,包含着大量的习语,这些习语或含蓄、幽默、或严肃、典雅,不仅言简意赅,而且形象生动。然而由于地理、历史、宗教、生活习俗等方面的差异,习语的翻译会有很大的差异。文章从地域文化差异、精神文化差异、习俗文化差异、历史文化差异等方面阐述了英汉语言文化的差异,并对英汉习语的翻译作了一些探索。  相似文献   

18.
民族学     
《河北自学考试》2014,(6):66-66
专业解读 民族学作为一门独立专业,是于19世纪中叶在欧美形成和发展起来,20世纪初传入我国的。民族学是以民族或族群团体为研究对象的学科。它把民族这一族体作为整体进行全面的考察,研究民族共同体的发生、发展、分布和融合的规律;研究各个国家和地区的民族共同体的起源、分布、关系,以及各个民族共同体的人民生活方式、社会状况、文化特征等。民族学在部分地区或国家的学术界被称为文化人类学或社会人类学。民族学研究的基本方法是进行实地调查或田野调查工作,并广泛利用历史、考古、语言、社会地理研究方面的文献资料辅助研究。  相似文献   

19.
英汉习语的文化差异及翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面的差异,英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连、不可分割.英汉习语所反映的文化差异主要表现在生存环境、习俗、宗教信仰等几个方面.  相似文献   

20.
丝绸之路上的伊斯兰教朱普选我国是一个多民族的国家,也是一个有多种宗教信仰的国家。各民族在不同的历史环境和生活环境中,信奉着各自的宗教,创造了丰富多彩的宗教文化。宗教对各民族的历史、政治、经济以及风俗民情等方面都产生极了为广泛的影响。在我国少数民族中,...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号