共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
中医语言是典型的模糊性语言,是中医模糊思维在语言上的体现. 通过对中医模糊语言的译例的分析,总结出三种翻译方法,即精确译模糊、模糊译精确和模糊译模糊.探讨中医模糊语吉的英译,旨在帮助国内外读者更好地理解中医内涵,进一步促进中医学知识的传播与交流. 相似文献
3.
模糊是自然语言的基本属性。语言中模糊词和句的存在使得语言更加富有表达力。本文着重讨论了英汉数字的模糊性在语义功能和语用功能方面的区别,并提出了相应的翻译方法。 相似文献
4.
5.
浅析模糊语的英汉翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
本文从模糊语的构成特点及语言的模糊性特征入手,通过对模糊语言的语用功能的分析,提出了英汉翻译中针对模糊翻译信息进行处理的直译,意译,省略,补充,归化几项技巧,从而能准确的把握和再现源语的模糊蕴含,完成翻译的语用等效。 相似文献
6.
7.
8.
9.
数字的模糊性能增强语言的表现力.为了达到词意盎然,气势磅矿的艺术效果,宋词中大量地使用模糊数字.对待宋词英译中模糊数字的翻译,应依托语境,悉心推敲,采取灵活的方法. 相似文献
10.
本文主要介绍了模糊理论的概念和内涵,阐述了它与文学翻译的关系及其在该领域的广泛应用:即戏剧;诗篇;散文和小说.文章认为模糊性是语言的基本属性.在语际转换中无所不在,无孔不入.因此,在翻译过程中,模糊理论的作用不可低估,不可或却,只有这样才能实现忠实和流畅地传递原文的风姿和神韵. 相似文献
11.
12.
诗歌具有模糊性,其模糊语言创造模糊美。模糊美作为诗歌美的一部分在译作中应得到表现,译者的任务是在目的语中找到恰当的语言表达式,即能激发读者想象和联想的语言,再现原诗的模糊美。 相似文献
13.
14.
思考模糊信息的流动过程离不开信息流逻辑,该逻辑的推理方向是从已知信息推知未知信息。我们会注意到人们在日常交际中所使用的语言本身就具有模糊性,而这种模糊性并不影响信息的传递,于是就产生了模糊信息何以在个体间准确流动的问题。本文运用信息流逻辑的方法,对模糊信息流动过程进行分析,进而刻画模糊信息的流动过程。 相似文献
15.
语言的模糊性是语言的一种本质属性,它作为一种策略手段和语言技巧广泛地使用在不同的领域。本文从模糊语言的定义和语用模糊论起,阐述了在商务英语谈判中模糊语言的应用及功能:表达委婉,使语言含蓄;避免尴尬,顺利实现交际;渲染气氛。从心理上争取对方等,以此说明模糊性能提高语言的表达效果,避免双方直面沟通带来的不良影响,最终达到交易的成功进行。 相似文献
16.
17.
模糊认识是人类不确定认识的基本形式和本质特征。而模糊化思维或者思维的模糊性就是主动地达到精确认识之手段的模糊认识。模糊语言学理论从另一个角度加深我们对语言本质的认识以及语言运用的认识,对如何有效解决当前英语教学中的一些问题提供了很好的启示。 相似文献
18.
模糊性是自然语言的属性之一。模糊语言有其独特的特征、丰富的语义内涵和灵活的语用价值。本文旨在从英语教学中模糊语言的语用功能来解释模糊语言的这些性质。根据教学中语用功能进行探讨,我们会发现,教学过程中合理地使用模糊语言,改变教学观念,就能在言者和听者之间更好地传递信息,使语言表达更自然、得体,有助于学生获得完整的语言知识,从而取得较好的教学效果。 相似文献
19.
模糊性是自然语言的属性之一。模糊语言有其独特的特征、丰富的语义内涵和灵活的语用价值。本文旨在从英语教学中模糊语言的语用功能来解释模糊语言的这些性质。根据教学中语用功能进行探讨,我们会发现,教学过程中合理地使用模糊语言,改变教学观念,就能在言者和听者之间更好地传递信息。使语言表达更自然、得体,有助于学生获得完整的语言知识,从而取得较好的教学效果。 相似文献