首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
近年来,随着改革开放步伐的加快,我国与日本在政治、经济、文化等众多领域的合作日益频繁,社会上对日语专业学生的跨文化交际能力也提出了更高的要求。然而,由于传统的外语教育观还深深地束缚着教师的思想,普遍的应试教育仍然在大学日语教育中起着主导作用,因此,在日语专业学生跨文化交际能力的培养问题上,大学日语教育显得跟不上时代的要求。  相似文献   

2.
在就业竞争日益激烈的今天,培养出更有竞争力的日语人才是高校的课题。众多研究者从各种角度检讨了传统的人才培养方案,探讨如何实现科学合理的日语人才培养方案,更合理更科学地培养日语人才。本研究跳出传统"日语语言文学"的固定思维,探索新开设日语专业的人才培养方案,结合日语专业"零起点"学习者的实际情况,主张不拘泥于培养"日语翻译",从社会和企业实际需要出发,培养"跨文化交际日语人才",并完善课程设置。  相似文献   

3.
文章对美国《21世纪外语学习标准》(NS)、欧洲《欧洲语言共同参考架构:学习、教学、测评》(CEFR)以及日本《日语教育标准》(JFS)等教育标准的内容要点与特点进行分析,结合国内日语教育中存在的问题,提出促进国内日语教育改革的对策与建议:注重培养日语学习者跨语言沟通能力、从多个方面提高日语学习者的翻译能力、提升日语学习者完成任务的能力以及构建基于Can-Do教学理念的教育评价体系。  相似文献   

4.
樊军 《宜宾学院学报》2005,5(3):100-103
跨化交际包括不同化间的语言和非语言交际。传统上的日语教学重视语言交际,而忽视非语言交际的教学,从而影响到跨化交际活动的进行。通过对非语言交际的认识,以及中日两国化中非语言交际现象的对比研究,揭示非语言交际的重要性,从而为日语教学中的非语言跨化交际教学提出建议。  相似文献   

5.
跨文化交际能力是语言交际能力的一个重要组成部分,培养学生的跨文化交际能力是大学日语教学的重要任务之一。本文从语言与文化的关系出发。探讨跨文化交际知识与大学日语的密切关系以及提高学生跨文化交际能力的有效途径。  相似文献   

6.
曹晓娜 《考试周刊》2011,(42):105-106
本文在运用语言习得和教学法基本理论的同时阐述了在日语教学中进行文化导入的必要性,并且从客观实际出发提出实施的原则和方法,以培养学生的跨文化交际能力,使学生学到真正活的日语。  相似文献   

7.
在阐述跨文化交际的理论发展的基础上对日语文化教学课程的教学模式做了探讨。主要从教室的配置、教师和学生的互动以及教材内容的安排等方面提出了日语语言文化教学中必须注意的问题。并对日语语言文化课程教学模式作了构建,提出了三段式教学方法即:(1)传授日本语言文化知识;(2)互动,让学生自己调查、收集、研究;(3)学生的集体讨论和教师的点评。目的是使学习者透过语言看到日本人的思维和行为模式,进一步了解日语和日本社会,为将来与日本人实际交往提供跨文化方面的基本知识和交际能力。  相似文献   

8.
语言与文化密不可分,成功的交际除了具有良好的语言知识外,理解掌握隐含在语言中的文化背景知识也是非常重要的。文化知识的导入直接影响语言教学的深入发展,在日语教学中,不仅要培养具有良好的语言能力、而且要具有跨文化交际能力的国际化人才在当今新时代已非常重要。主要分析了跨文化交际教学的重要性、文化的导入原则、文化导入内容及在教学中文化导入的方法。  相似文献   

9.
语言承载着不同的文化特色和信息。因此,日语教学不仅要注重对学生听、说、读、写等基本语言技能的培养,而且应该适量进行文化教学。本文从语言和文化的关系阐述了在日语教学中导入文化的必要性,并就如何在日语教学的课堂内外进行文化传播做出进一步的探讨。  相似文献   

10.
外语教学最根本的目标是实现跨文化交际。实现跨文化交际是每位外语教师肩负的重要责任。跨文化交际就是让学生在掌握语言的同时,提高实际交际能力和语用能力。本文针对日语教学中跨文化交际的具体目标进行了分析,针对具体目标探讨日语跨文化人才培养模式并具体提出了一些个人的见解,从而达到在教学中培养出具有外语素质,文化素质,能够进行跨文化交际的日语人才的目标。  相似文献   

11.
语言和文化如车之双轮,不可分离。本文在分析了中国和日本虽然有相似的文化成分,但更多的是存在文化差异的基础上,总结了课堂上引入日本文化的必要性,并提出了如何对日语教学中进行文化引入的一些看法和建议。  相似文献   

12.
在日语教学过程中,如何提高学生跨文化交际能力是值得重视与研究的课题。而将有关日本语言特征以及文化等方面的知识融入日语教学中,则是培养学生跨文化交际能力的有效方法。  相似文献   

13.
中国几十年传统的外语教学重点放在提高学生语言能力上,而在培养跨文化交际能力方面存在明显不足,而21世纪对外语的实际应用功能要求越来越高,对目的语的文化教学与语言教学应同等重视。  相似文献   

14.
日语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:1,他引:0  
传统的日语教学单纯强调“听、说、读、写、译”能力的培养,已无法适应现代社会中日跨文化交际对高素质日语人才的要求。通过跨文化交际在日语教学中的必要性的探讨,提出在日语教学中必须注重文化教学。以培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
在经济全球化的背景下,传统的日语人才培养存在着课程设置与社会复合型人才需求脱节、学生语言应用能力和跨文化交际能力欠缺等问题。培养复合型日语人才的途径,首先要更新和拓宽专业设置,加强实践教学,优化课程体系,其次要注重语言文化的差异,将文化融入教学之中。  相似文献   

16.
外语教学的最终目标是让学生运用所学知识进行顺畅的跨文化交际、交流,将文化学习与语言习得相结合是跨文化交际能力培养的必然选择。从"双向文化导入"模式入手,分析日语教学中应用该模式应遵循的双向性、实用性、阶段性原则,并提出在词汇教学、翻译教学、非语言文化教学中应用"双向文化导入"模式的具体策略,肯定日语教学中应用"双向文化导入"模式的实际意义。  相似文献   

17.
李红 《教育与职业》2006,(21):191-192
传统的日语教学单纯强调“听、说、读、写、译”能力的培养,已无法适应现代社会中日跨文化交际对高素质日语人才的要求。现代日语教学应以中日文化差异为出发点,广泛进行世界观、价值观差异,言语行为的文化特性及非语言交际方面的研究,努力使学生形成对日本文化应持有的积极理解的态度,培养学生进行中日跨文化交际的适应能力和技能。  相似文献   

18.
当今外语教学研究的结果进一步明确了语言教学中互为关联的两个能力,即语言能力和非语言交际能力。而现在的日语专业教学现状应该说不容乐观。虽然近年来日语专业教育对日语表达能力的重视程度日益提高,但往往只停留在对日常用语和"说"日语的训练与练习上,学生运用日语进行跨文化交际的能力并没有真正得以提高。这其中,对非语言交际能力培养的疏忽是一个重要原因。所以,对日语专业学生非语言交际能力的培养已是当务之急。  相似文献   

19.
语言是文化的重要载体之一,对于文化的深入了解,能帮助学习者更好地理解和运用语言。基于传统日语教学模式的一些弊端,本文提出了在目前日语教学中文化因素导入的必要性,并进一步提出了导入的内容和方法。因此,日语的教学不单是教授日语语法,还需要导入日本文化、进而明确两国文化的差异,让学生知其然并知其所以然,在理解、掌握日本文化的基础上理解、掌握日语,达到熟练运用日语的目的。  相似文献   

20.
语言和文化密不可分,语言是文化的重要栽体,任何语言都无法脱离其文化而存在.为了提高日语专业学生的跨文化交际能力,教师在强调听、说、读、写、译五项基本技能训练的同时,必须加强日语教学中的文化导入.本文结合本校日语教学改革项目的实践,就如何在日语教学中进行文化导入这一问题提出一些粗浅的看法.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号