首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
贾永妍 《海外英语》2013,(6X):101-102
在大学英语课堂中,教师语码转换是一个非常普遍的现象,大多数英语教师在课堂上都有不同程度的英语和汉语之间的转换。这篇文章旨在研究理工科大学英语课堂中教师语码转换的原因及其对教学的启示,并希望通过此研究加深英语教师对语码转换这一现象的理解,从而在课堂中有意识地使用语言,帮助学生取得进步。该文在介绍语码转换相关概念和理论的基础上,着重分析理工科大学英语课堂中教师语码转换的原因以及对教学的几点启示。文章认为,在理工科大学英语课堂中,教师语码转换是一种有效地,不可避免的教学策略,但应该谨慎地,有意识的加以利用。  相似文献   

2.
英语课堂的语码转换一直是英语教育领域的研究焦点之一,而在外教的英语课堂中,语码转换呈现了与中国教师英语课堂不同的情况和特征.从顺应论的理论出发,对中学外教课堂中语码转换的几种原因进行分类和分析,从而为外教的外语教学效率的提高提供启示和合理化建议.  相似文献   

3.
本文以语言顺应论为理论基础,论述在高职高专的大学英语课堂教学中,教师的语码转换这一普通存在的现象。分析了大学英语课堂中教师英汉语码转换的原因,重点研究了教师英汉语码转换的顺应功能,提出了应遵循的原则。  相似文献   

4.
雷聪  林俐 《沧州师专学报》2007,23(1):111-112
顺应论认为语言的使用过程即是语言的选择过程,大学英语课堂中教师会根据不同的实际需要选择不同的语码.拟从大学英语课堂中教师的语码转换出发,探讨它们在顺应理论中的价值,在阐述选择与顺应等基础上分析顺应理论对外语教学中教师语码转换的解释力和对大学英语教学实战的启示.  相似文献   

5.
对一所高校艺体类专业大学英语课堂教师语码转换使用现状及师生态度与学生要求的调查结果进行分析,发现语码转换现象在这类大学英语课堂中普遍存在,师生对此大多持肯定态度。探讨了艺体类大学英语课堂中教师语码转换的功能,指出适时适量进行语码转换能促进对英语水平较低学生的教学。  相似文献   

6.
英语课堂教师是否可以使用语码转换一直存在争论。采用调查问卷、实验调查和课堂观察等方法,对医学高职院校英语课堂中教师语码转换情况进行实证研究,发现教师的语码转换是高职英语课堂的一种普遍现象,有利于提高学生对教师所授内容的理解效度;受查师生对课堂语码转换普遍持积极肯定的态度。教师主要在课堂管理、知识讲授和促进课堂师生互动时使用语码转换。  相似文献   

7.
吴微 《华章》2011,(26)
本文以Rolin Ianziti和Brownlie的功能论作为理论基础,对大学英语课堂教师语码转换的功能进行了研究.研究发现,大学英语课堂上教师进行语码转换主要有主要有教学功能、元语言功能和交际功能三大类.  相似文献   

8.
语码转换是外语教师用于辅助教学的重要手段.文章以Verschueren的顺应论作为理论基础,对高职英语课堂教师语码转换的模式进行研究,拟对七位英语教师在一学年内的课堂话语行为作个案研究和动态分析,关注语言教师和学生在教与学的交际互动中的语码转换模式,旨在规范教师语码转换,切实提高教师职业语言的运用能力.  相似文献   

9.
李萍 《海外英语》2012,(23):68-71
语码转换是中国大学英语课堂的一个自然和必然的语言现象,也是现在外语教育界普遍支持的外语教学策略。该文根据语码转换顺应性模式对所收集到的大学英语课堂教师语码转换语料进行分析,指出了现在大学英语教师课堂语码转换行为中存在的问题,并且给出改进建议。  相似文献   

10.
通过课堂观察、录音分析、课后访谈的方法,对大学英语课堂中教师语码转换的使用进行研究,研究结果发现,虽然教师在课堂上基本都有使用英汉语码转换,但师生对于使用语码转换的态度不一。针对这些发现,提出教师在英语教学中进行语码转换时应该遵循目的语优先原则、发展原则、目的性原则,以便充分挥发语码转换的课堂作用,提高英语课堂教学质量。  相似文献   

11.
在英语课堂教学中,教师或者学生都会使用到语码转换。我们应了解其功用及存在的原因。这种了解会帮助语言教学的老师意识到语码转换在课堂语境中的使用,并通过减少或者控制它的使用来达到更好的教学效果。  相似文献   

12.
语码转换作为网络交际的突出特点引起了语言学家们的广泛关注。虽然对语码转换的社会语言学研究由来已久,却大多停留在日常交际中,对诸如网络语言的电子语篇语码转换研究却少之又少。拟从社会语言学的角度,结合网络语言的特点,分析影响网络语言语码转换的因素以及网络语言语码转换的功能。  相似文献   

13.
通过对海南四所开有英语本科专业教学工作的高校教师课堂语码转换的调查,发现海南高校教师和学生对课堂语码转换持肯定态度。通过比较,发现海南教师课堂语码转换与内陆高校存在差异。教师和学生对母语的教学期望值不一致,英语教学中母语使用状况有待改善。海南教师应注意课堂语码转换,使其更有效地为目的语教学服务。  相似文献   

14.
The alternation of Tagalog and English in informal discourse is a feature of the linguistic repertoire of educated, middle- and upper-class Filipinos. This paper describes the linguistic structure and sociolinguistic functions of Tagalog-English code switching (Taglish) as provided by various researchers through the years. It shows that the analysis of Taglish began with a linguistic focus, segmenting individual utterances into sentences and studying the switch points within the sentence. Other studies were more sociolinguistic in nature and investigated the functions of code switching. Recently, Taglish has been viewed as a mode of discourse and a linguistic resource in the bilingual’s repertoire. New theoreticians working within a Critical Discourse Analysis framework are seeing Taglish as a reaction to the hegemonizing tendencies of Philippine society and modern life.  相似文献   

15.
16.

This article considers how teachers can begin to reconcile their value for creativity with a pedagogy that supports it. First, teachers’ experiences of finding themselves caught in the middle between valuing creativity and helping students conform to the constraints of the classroom are considered. Next, the role that constraints play in creativity is discussed. Finally, a new way of thinking about creative expression, called ideational code‐switching, is proposed. Ideational code‐switching represents the ability to move between intrapersonal creative interpretations and interpersonal creative expression. The article closes with suggestions for how teachers can support students’ ideational code‐switching and thereby encourage creative expression in their classroom.  相似文献   

17.
该文以流行歌曲歌词中的汉英语码转换为研究对象,以系统功能语言学的语域理论为理论基础,旨在探讨语域理论对汉英语码转换在流行歌曲中出现规律的制约作用:歌曲的主题(语场)、歌手与听众的角色关系(语旨)以及歌词的口语化特点(语式)决定了其中分句性插入为重、单词和词组性插入次之、语篇性插入较少这一现象。  相似文献   

18.
The paper presents an overview of code switching in terms of its definition,classification and functions on the part of both teachers and students.The appropriate use of code switching between the target language English and the native language Chinese in classroom teaching will help facilitate private college students' English proficiency,improve their learning efficiency as well as achieve better classroom teaching effect.  相似文献   

19.
语码转换是人们言语交际过程中的一种普遍现象。本研究通过田野调查的方法,取得一名听障儿童在自然情景下近4个月有意义的语言样本,以此探讨听障人士交际中的多语码现象,以及语码选择和语码转换的特点、规律。结果发现,个案在交流中存在着语码转换的现象,且所选用的语码类型非常丰富,即个案在与健听陌生人及老师交流时,以口语为主;在与听障同伴交流时以手语为主,辅以口语。个案在交流中的语码选择与转换主要受交际对象、交际效果和所用词语特点的影响。建议重视听障儿童的语言康复。  相似文献   

20.
文章以社会语言学理论为基础,以民办本科院校的英语课堂教学为例,分析了民办本科院校英语课堂教学现状。并从课堂气氛的调节、良好师生关系的建立、教学信息的传递、师生对目的语的认知程度及语言顺应性方面分析了大学英语课堂语码转换的成因,分析了语码转换过程中的心理因素。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号