共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
唐培良 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》1983,(3)
在古汉浯中,使动用法和使令兼语式是两种较常见的句型。粗略地看,两者只是句型不同,在意义表达上并没有什么区别。但是为什么既有使动用法,又有使令兼语式呢?两者是否有区别?对这问题,现有的语法书及有关文章都没有讲清楚,有的讲法容易使人产生误解,有的则不符合语言事实。 相似文献
2.
赵世芳 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2007,(5):40-41
致使义是兼语句的共同语义特征,致使范畴有多种次范畴,根据周红(2006)隐喻扩展理论的分析,言语致使是致使的一个重要次范畴:本文认为V1为言语致使动词的兼语句是兼语句中的一个典型,对其进行了语义和语用进行了重点分析,语义上将致使情状分为七种,语用上用格赖斯(Grice)的会话合作原则与奥斯汀(Austine)的言语行为理论进行了分析,并将N2的话语优先权地位分为四种. 相似文献
3.
冯英 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》1991,(1)
汉语语法史研究表明,先秦时代汉语使动用法、使令兼语式已处在共用时期,它们常常可以表示某一相同的语法意义。如: 若二子怒楚,楚人乘伐,丧师无日矣。(左传·宣公十二年)“怒”使动用法。而使夫人怒也。(《国语·鲁语》)“使……怒”使令兼语式。汉代以后使动用法逐渐变化,变化的趋势主要有两方面:(1)有不少能作使动用的动 相似文献
4.
6.
贾庆阁 《商丘师范学院学报》1988,(1)
所谓“兼语式”,就是由兼语词组充当谓语的句子。所谓兼语词组是由“宾语兼主语”这种成份构成的一种词组。(黄伯荣《现代汉语》)如“请他来”,“他”是兼语,是“请”的宾语,兼作“来”的主语。从整个句子角度来看,兼语句有两个谓词,后一个谓词可以同前一个谓词的宾语发生主谓关系。下面的句子,是现代语法学界公认的兼语式: (1)你叫他马上来。 (2)大家选他当代表。 (3)他有个妹妹在大学念书。 (4)我请你写一篇文章。 (5)这件事使我非常着急。 (6)班长命令我们开炮射击。这种句式是古亦有之的。在我国先秦时期的 相似文献
7.
8.
9.
10.
兼语式的语义分析 总被引:1,自引:0,他引:1
郭曙纶 《湖南科技学院学报》2000,21(4):27-31
在三个平面语法理论的指导下,对兼语式的语义关系进行了比较全面的分析研究,尤其对V1与V2的语义关系进行了细致的分析,总结出兼语式的三种语义解释类型.在对兼语式语义解释类型上,V1起着决定作用,同时V2也有某种制约作用. 相似文献
12.
13.
《庄子》形容词兼语句共有36句,分为五种句型,其最基本的句型结构模式是:S+PV1+OS+PA2。其余的各种句型可以看作是它的变体。此外,兼语句有时还和连谓结构组成多重复杂的谓语句,其结构模式有两种:S+PV1+(OS)+PA1+“而”+(Adv+)PA2/PV2PV(+O);S+PA1+O+PV2+(OS)+Adv+PV2+O。 相似文献
14.
庄凤生 《贵阳学院学报(社会科学版)》2004,(2)
连动式 ,兼语式两种汉语句型与相似的英语句型 ,有它们的异同之处 ,比较这些异同之处 ,并将这种比较贯穿于教学当中 ,对中学英语的语法教学有积极意义。 相似文献
15.
本文就汉语复杂谓语即连动式与兼语式的分类及英译作了探讨,认为绝大部分的连动式可译为英语的谓语成份及状语;兼语式则多译为英语的谓语成份与复合宾语。 相似文献
16.
晏政凤 《中国小学语文教学论坛》1995,(Z1)
先看这样一个考题:选出与例句语法结构不同的一项。例句:我们党有很多同志坚持学习马列主义、毛泽东思想。A.我希望全党坚持学习马列主义、毛泽东思想。B.这件事使我非常着急。C.你为什么不叫他马上来?D.他有个朋友住在杭州。若要能正确解答此题,首先要明确例句的结构类型,才能分辨出它的同类和异类, 相似文献
17.
18.
王缃 《陕西理工学院学报(社会科学版)》1983,(1)
0.1 在现代汉语中,有的兼语式可以转换成把字句式,有的则不能。例如:①收下吧!等胜利了,奶奶请你们来吃夹肉饼。→收下吧!等胜利了,奶奶把你们请来吃夹肉饼。②你领我去见见他吧!→你把我领去见见他吧!③团长派他到连队担任通讯工作。→团长把他派到连队担任通讯工作。以上是能够转换的例句。④希望使他快活,恐惧使他惊惶。→希望把他使快活,恐惧把他使惊惶。 相似文献
19.
论带“得”兼语式 总被引:4,自引:0,他引:4
宋玉柱 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》1979,(1)
请先看下面两个例句: A、你,你逼得爹没有一点路可走了。(《曹禺选集》386页) B、[她]哭得肩膀抖动。(杜鹏程《年青的朋友》) 这两个句子结构相同吗?绝大部分语法书都认为是相同的,即认为这两个句子都是主谓词组作补语。例如北京大学中文系汉语教研室编的《现代汉语》,在讲到补语时举的例子有:“说得大家都笑了”;“小梅急得心都要跳出来了”。人民教育出版社出 相似文献
20.
赵存良 《喀什师范学院学报》1990,(3)
词和词组是构成句子的建筑材料。就汉语来说,为了表达人们日益复杂而精密的思想,充当句子成分的往往不只是一个单个的词,而更多的是词组(也有人称为短语或句法结构)。一个句子中所包含的词组没有搞清楚以前,对这个句子的语法分析就很难进行,对句子表达的理解也就似是而非。因此在汉语教学中突出词组结构的教学是一个很值得重视的问题,这在把汉语作为第二语言的教学中尤为重要。 相似文献