首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
在含有宾语从句的主从复合句中,说话人明明是想否定从句的内容,却把否定词not放在主句的谓语动词上,即宾语从句的否定形式转移到了主句上,这种现象语法上称之为否定转移。例如:  相似文献   

2.
3.
4.
宾语从句是“在复合句中作主句的宾语从句”。宾语从句用陈述句语序,除了可作主句谓语动词的宾语外,还可作Sure,afraid等形容词的宾语以及动词不定式、介词,“V+ing”形式的宾语,在学习宾语从句时应注意下面几个方面的问题。[第一段]  相似文献   

5.
英语中否定的句式多样,许多同学往往用汉语的思维方式和习惯套用,难免会出现一些差异和误区。准确地掌握英语否定,不仅有助于把握近年高考命题的切入点,而且可以扫清阅读理解中的一些障碍。下面通过几个题目引出一些否定的特殊现象。  相似文献   

6.
带时间从句的主从复合句表示主句行为在时间上的关系。主从复合句中 ,主句与从句所说的事可能是同时关系 (отношениеодновременности) ,也可能是异时关系 (отношениеразновременности)。这些时间可用各种连接词与动词谓语的时、体形式相配合来表示。下面着重试谈用通义连接词когда ,пока和其他几类专义连接词连接的时间句的用法及其动词谓语的组合。一、Когда连接的时间句既可表达行为的同时关系 ,又可表达行为的先后关系 (通常表示从句行为发生在主句行为之前 )。无论是同…  相似文献   

7.
张毓 《天中学刊》2004,19(4):84-85
肯定与否定是两个完全对立的概念,英语的否定与不否定形式相当繁杂,分析英语中否定与不否定的现象,有助于正确地翻译。  相似文献   

8.
在某些英语句式结构中,存在否定转移现象。鉴于汉语的影响,掌握这一语言现象有些困难,本文就此作一归纳、探讨。  相似文献   

9.
否定转移是英语中值得研究的一种句法现象。在英语阅读、写作和翻译中,我们常常会遇到这类句子。本文探讨了否定转移的四种形式。  相似文献   

10.
11.
在主、从复合句中充当宾语的从句叫作宾语从句。宾语从句是初中英语教材中的重点语法之一,同时也是各地中考的命题热点之一。要学好宾语从句,掌握以下几点是关键:  相似文献   

12.
在考查汉语的否定结构时,我们会遇到一种有趣的语言现象,有些否定结构与其相应的肯定形式具有相同的意义,即我们所说的羡余否定现象。这一汉语语法的不对称现象已被许多语法研究者所注意。本文拟在前人研究的基础上,对常见的一些羡余否定现象作一番整理与补充,简要说明它们的语义和用法特点。  相似文献   

13.
14.
英语和汉语这两种语言在表达否定意义时差异较大。英语中的否定及否定转移现象不应忽略 ,否则意义会被误解。  相似文献   

15.
名词从句作为英语中最基本的语法项目之一,贯穿整个高中教材的始终。而宾语从句作为名词从句的一个重点和难点,是每年高考的必考内容。  相似文献   

16.
17.
英汉两种语言在表示否定意义时,其表达手段和方法往往大不相同。本就英语中常见的否定结构作一归纳。  相似文献   

18.
一般说来,当it用作形式宾语代替宾语从句时,其后常带宾补。如:  相似文献   

19.
语文教学中的含蓄否定现象研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在语文教学中,常常会遇到一些有趣的语言现象.比如“否定”本来是语言中人们习以为常的现象,从字面上一看就知,“不”、“没有”、“无”等都是表达否定的标志,可实际上,有些表面上不具备否定的标志,但在特定的语境中却可以表达否定的意义.我们把这种否定称为“含蓄否定”.这种否定不是语法、语义层面的否定,而是语用层面的否定,因此本文就从语用角度对含蓄否定作一番分析.  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号