首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到16条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
为了正确判断论文的价值,提高医学信息传播交流的准确性和效率,以及文献检索质量,编辑应重视论文题名、表题的加工,这恰恰是编校医学论文中容易忽略的问题。通过举例说明编辑在加工医学论文题名和表题时应如何把握文字的详略尺度。  相似文献   

2.
黄鹂 《编辑学报》2018,30(6):589-591
针对带分图的坐标图在分图序及分图题、图例、主图题等方面存在的问题,就如何对它们进行编辑加工提出了建议。  相似文献   

3.
张福颖  倪东鸿 《编辑学报》2019,31(4):391-394
根据《大气科学学报》论文中图表编辑加工实例,细致辨析科技论文中图表的规范、恰当使用,系统归纳出科技论文图表编辑加工的8类情形:图的修改、表的加工、图改成表、表改成图、图表重复选择图、图表重复选择表、图改为文字描述、表改为文字描述。  相似文献   

4.
5.
医学期刊英文缩略语的使用与编辑加工   总被引:10,自引:0,他引:10  
医学期刊英文缩略语使用不规范集中体现在滥用、误用和使用不一致3个方面。根据国家标准和科技术语规范的要求,阐述英文缩略语的使用规则,并将英文缩略语划分为4种类型,讨论各种类型英文缩略语的加工技巧。阐明英文缩略语与其他缩略语使用要求上的不同。’  相似文献   

6.
论述科技论文英文题名在科技信息传播中的重要作用;提出了英文题名编辑加工的程序及其目标.讨论英文题名编辑加工中的若干具体问题,如主副题名、系列题名,以及题名中的字母大小写、缩略语及介词等问题.  相似文献   

7.
应重视参考文献表的编辑加工   总被引:11,自引:2,他引:9  
李丽  张凤莲 《编辑学报》2004,16(6):412-413
针对国内目前期刊论文及论著后参考文献表中的常见问题,提出一些提高参考文献表编辑质量的具体措施:首先应从整体上把握参考文献在著录过程中的准确性,避免大的疏漏,将文中的引用与文后的参考文献一一对应地检查,并仔细检查参考文献的排列顺序,然后逐条对参考文献进行精加工,认真细致地编辑、校对和核查,并充分利用各种数字化资源,以尽可能保证每条参考文献的准确性.  相似文献   

8.
李宁 《中国出版》2012,(5):26-29
由于市场的需求、出版行业工作要求以及专业分工的需要,许多出版社都改变了编辑加工与策划不分的状况,纷纷施行了策划编辑制度。策划编辑制度的实施,使选题策划与稿件加工整理这两部分原本由一位编辑进行的工作,分别由策划编辑与加工编辑完成。策划和加工分开,其初衷是让一部分编辑全身心投入策划、组稿和市场推广工作,另一部分编辑专注于书稿的加工,  相似文献   

9.
生物学论文英文题名的编辑加工   总被引:1,自引:0,他引:1  
杜丽  尚伟芬 《编辑学报》2014,26(6):545-547
论文题名是科技论文的总纲,而英文题名更是论文面对国际同行的窗口。本文结合《中国生物化学与分子生物学报》2013年部分论文英文题名的审改实例,总结生物学论文英文题名编辑加工中要注意的原则:准确、简洁和规范。同时探讨对英文题名进行文字加工时的注意事项。  相似文献   

10.
正编辑加工题,在全国出版专业职业资格考试中占有十分重要的位置。考生要想正常发挥水平,有必要掌握做编辑加工题的基本方法,而要想取得好成绩,则需要研究一下编辑加工题的命题规律和相关答题技巧。1必考题型编辑加工是编辑最基本的业务活动。编辑加工的水平成为考查编辑业务能力的重要指标,因而编辑加工题成为出版专业职业资格考试必  相似文献   

11.
医学期刊表格的编辑加工   总被引:6,自引:2,他引:6  
汪碧蓉  杜玉环 《编辑学报》2002,14(6):421-422
医学期刊表格分量大,编辑尤其要重视表格的编辑加工.做好表格的编辑加工,关键是要处理好表格与文字、图示之间的关系,以及表格内各部分间的关系.  相似文献   

12.
分析了国内医学期刊结构式英文摘要中存在的主要问题,如结构不完整,语态和时态运用不当,中英文不对应,缩略语使用不规范等,并提出了具体的解决办法。  相似文献   

13.
夏玲  李宜蔓  李弘武 《编辑学报》2022,(4):396-401, 406
神经网络机器翻译的发展为作者英译科技论文摘要提供了便利,也丰富了科技期刊英文编辑的工作内涵。通过借鉴(GB/T 40036—2021)《翻译服务 机器翻译结果的译后编辑要求》中对机器翻译译后编辑类型、任务及目标等相关问题的界定来探讨机译英文摘要的编辑加工方法不失为一次全新而有益的尝试。本文辨析了作者、编辑进行机译英文摘要译后编辑的不同类型,阐述了编辑层面的译后编辑任务分解流程,归纳了机译英文摘要的常见错误类型,探讨了与摘要内容相适应的译后编辑策略,并认为编辑应坚守人机互动翻译模式中的主导地位。  相似文献   

14.
在科技英文编辑中应注意中英文的差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
陈银洲 《编辑学报》2009,21(4):320-321
论述汉语与英语的语言差异以及英文中的文学语言与科技语言的差异,阐述我国大陆科技英文编辑的现状。认为应充分注意这种差异,从而地道地、专业化地做好科技英文论文的编辑加工。  相似文献   

15.
鞠衍清 《编辑学报》2014,26(1):32-34
对L省35家高校自然科学版学报英文编辑情况进行了调查。所存在的问题既有语言使用方面的,也有编辑规范方面的,其中一些错误非常明显,反映出对英文编辑工作的重视不够。要进一步提高英文编辑质量,需要其主办单位、出版单位以及管理部门及行业学会共同努力。  相似文献   

16.
为了缓解学术期刊较长的发表时滞对期刊发展的不利影响,以《排灌机械工程学报》1年内录用和已发表论文样本为研究对象,系统分析其电子采编平台流程中的时间分配结构,定义了期刊编辑过程中的可控时间与不可控时间组合,提出了可行的优化方案,为缩短期刊发表时滞、提高电子采编平台的出版效率提供借鉴。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号