首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 29 毫秒
1.
陈海燕 《考试周刊》2010,(27):34-35
动物习语作为构成习语的一个重要组成部分,具有独特的作用和丰富的表现力,鲜明地体现了英汉民族的文化特色。然而,由于各个民族不同的历史发展、地理环境、风俗习惯、宗教信仰和思维方式,其动物习语具有独特的民族文化色彩。通过对其研究,我们能更好地了解习语中的文化因素,理解中西方文化异同,从而提高语言交际能力。  相似文献   

2.
动物词作为构成习语的一个重要成分,具有独特的作用和丰富的表现力。受宗教信仰、生活方式、历史因素的影响,部分英汉习语里的动物名称存在着较大差异。本文从英汉语言所在民族的文化角度来对比分析以动物进行比喻的这类习语以及引起差异的原因。  相似文献   

3.
语言是文化的重要组成部分和载体,英语习语是经过长时间使用而提炼出来的固定短语或短句,是具有英语民族文化特征的语言形式,是英语的精华.动物与人类的生产、生活密切相关,作为社会文化生活的一面镜子的动物习语必然反映了这方面的内容.英语中有许多动物习语,这些习语有其独特的成因和喻义.  相似文献   

4.
动物习语是人类文明和语言进化的标志,是各民族独特民族文化和民族心理的积淀。语言与文化之间存在着相互制约相互作用的内在联系。英汉文化的共性和个性导致英汉动物习语的内涵意义之间呈现出不同程度的对称和不对称性。翻译是不同语言,不同文化,不同民族之间沟通和交流的桥梁和媒介,是译者适应翻译生态环境的选择活动。通过英汉动物习语文化内涵的对比,从翻译适应选择论的角度探析英汉动物习语的翻译方法和原则,以期为该领域的研究提供新的视角。  相似文献   

5.
论英语中的动物习语   总被引:2,自引:0,他引:2  
英文中有大量习语含有动物形象 ,他们和英语民族的经济生活、地理环境、心理状态、历史文化和对社会实践的观察等密切相连。这些动物习语不仅言简意赅 ,表达简洁洗炼 ,而且形象生动。动物习语结构独特 ,在翻译时要根据具体的情况和语境进行处理  相似文献   

6.
习语与文化传统紧密相连,反映着本民族的文化特色和文化信息。本文从一些动物习语入手,通过比较其在中西文化中所具有的不同文化内涵,向读者展示中西文化的差异。  相似文献   

7.
语言和文化是密不可分的,语言是文化的载体。作为语言精华的一部分,习语承载了丰富的文化内涵。而动物习语作为习语的一个重要组成部分,鲜明地体现出了中西方独特的文化气息,具有独特的作用和丰富的表现力。通过对动物习语的英汉对比,分析探讨中西方在地理环境、宗教信仰、风俗习惯和思维方式等方面的文化差异,可帮助人们深入理解和掌握不同习语的准确用法,避免出现误用滥用现象,为顺利、有效地进行跨文化交流打好基础。  相似文献   

8.
动物习语鲜明地反映出了英美民族的历史发展、地理环境、风俗习惯、宗教信仰、寓言神化、文学艺术等几个文化侧面。英语中动物习语翻译包括英汉文化中联想和引申意义不对等的英语动物习语、联想和引申意义相同的英语动物习语以及英文化中联想和引申意义在汉文化中空缺的英语动物习语等。  相似文献   

9.
王建荣 《文教资料》2012,(5):27-28,36
英汉习语中的动物词汇包含着丰富多彩的文化信息,是民族文化的有机组成部分。本文从宗教信仰、风俗习惯、地理位置和文化背景等方面分析英汉习语中的动物用语,从而在英语学习中正确理解和运用动物习语,了解中西文化在习语运用上的差异。  相似文献   

10.
习语是语言的精华,是了解一国文化最好的工具之一。本文选取了泰语习语中有关动物的习语,列举出与牛、狗两种动物相关的习语,以对泰语习语定义的正确理解为基础,对泰语习语中有关牛、狗两种动物习语从其喻义上来进行比较,从这些有关动物的泰语习语中来探究其所蕴含的文化内涵。文章从习语中记载的动物文化现象为出发点,研究泰国民族文化的内涵,从而对我们更好的了解泰国文化,促进中泰文化交流、中泰跨文化交际教学有着积极的现实意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号