首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
关于李清照《声声慢》的创作年代,历来争议颇多。从词作本身的涵义解析此词,发现《声声慢》词情调过于抑郁悲戚,大雁、黄花、梧桐等意象与悼亡相关,"独自"一词凄哀欲绝,故此词应当创作于赵明诚逝世不久之后,为悼亡词。  相似文献   

2.
李清照的《声声慢》在词史上影响很大,评论者亦多,但总体上而言,主要是就词论词,就词人说词人,从而忽视了作为诗人和散文家的李清照在词作中所展示的精神气质和表现手法。对此,本文尝试着新角度的解读。  相似文献   

3.
李清照晚年的作品《声声慢》,这首词押入声韵,并屡用叠字和双声字,节奏舒缓而急促、哀婉、凄厉。表现了作者孤独寂寞的忧郁情绪和动荡不安的心境。正因为这首词艺术特征鲜明,著名作曲家黄永熙先生予以谱曲,赋予了这首词新的艺术生命。在解析《声声慢》词曲艺术的基础上,重点从歌词、伴奏、情感、音准、音色、演唱方法等几个方面进行分析与探讨,研究其演唱规律与特征。  相似文献   

4.
邓燕 《考试周刊》2009,(43):27-28
李清照,南宋女词人,号易安居士。她从女性的心理出发.以女性细腻的笔法书写其亲身感受与内心体验,故而她的词显得格外真挚细腻、委婉动人,备受世人推崇。《声声慢》是其代表作之一,抒发了词人暮年沉痛乃至凄厉的悲愁之情。本文旨在对徐忠杰英译的《声声慢》从解构主义、女性主义和后殖民主义视角进行解读。  相似文献   

5.
陈培霞 《教学随笔》2016,(6):148-149
李清照一生创作了大量经典词作,《声声慢》是词坛不可逾越的佳作之一,也是李清照晚年生活的浓缩,艺术之美无与伦比.本文从叠词的运用、音乐韵律、构思层次和情景意境四方面着手,对其蕴含的艺术美做了详细分析.  相似文献   

6.
《商洛学院学报》2018,(1):39-43
模糊语言学认为语言存在不确定性。如果语言翻译过分追求准确性有时会使文学作品丧失美感,尤其是在诗词翻译中,而追求模糊可以达到美的再现。以模糊语言学理论为理论基础,分别从词的模糊美、意境的模糊美和音形的模糊美这三方面对《声声慢》的英译本进行研究,来探讨宋词英译的模糊美再现,促进中国诗词文化的外传,在此基础上给文学作品翻译以启示。  相似文献   

7.
李清照《声声慢》英译文之比较研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
从意境、音韵和形式等角度对李清照的《声声慢》一词较具代表性的四种英译文进行比较研究,中诗(词)英译工作者或许能从中得到一些启示。  相似文献   

8.
我喜欢李清照的词。 或许她的词没有辛弃疾那样的豪迈勃发,但那种淡淡的恬静与婉约的风格也的确让热爱秋天式浪漫的我如痴如醉。有人曾为她的《声声慢》画了一幅画:一间小亭里,一个女子正倚着窗,悲切地看着窗外飘零的落叶。[第一段]  相似文献   

9.
婉约派词人李清照所作的宋词《声声慢》集意境美、音韵美、形式美于一体。许渊冲先生将"三美"原则应用于《声声慢》的英译过程中,译作充分传达了原词的"意美"、"音美"和"形美"。"三美"环环相扣,层层递进,相辅相成,缺一不可,这种翻译理论也为中国古典诗词翻译树立了新标准。  相似文献   

10.
李清照一生创作了大量经典词作,《声声慢》是词坛不可逾越的佳作之一,也是李清照晚年生活的浓缩,艺术之美无与伦比。本文从叠词的运用、音乐韵律、构思层次和情景意境四方面着手,对其蕴含的艺术美做了详细分析。  相似文献   

11.
通过对李清照的《声声慢.寻寻觅觅》一词的具体分析,提出了一些不同于以往的观点,并运用了较为详实的资料,对词中的每一句均加以剖析,进行了以早春为背景的诠释。  相似文献   

12.
王力鹏 《海外英语》2013,(3X):159-160
在众多词人当中,李清照无疑是非常重要的一位,她的作品极具代表性,而《声声慢》又一向被认为是李清照最杰的作品之一。许多译者曾经尝试翻译《声声慢》,该文主要主要着重探讨这首词首句"寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚"的翻译,运用多元系统理论的观点,分别选取林语堂,唐安石和王红公三个译本分析。  相似文献   

13.
唐燕华 《现代语文》2010,(6):149-150
从"生活——诗(词)人——诗(词)风"三方面对《登高》《声声慢》中"浊酒""淡酒"的意蕴进行解读,并对高中语文教材中古典诗词里的"酒"意象作适当小结。  相似文献   

14.
<正>一、说教材《声声慢》选自高中语文人教版必修四第二单元,作者是李清照。这一单元选取了四位具代表性的宋代词家的作品,将宋词的豪放与婉约两种风格完整地呈现在学生面前。《声声慢》是作者南渡后的名篇,词人选取自己日常生活中的起居环境、行动、细节来展现自我的内心世界,写历遭国破家亡劫难后的愁苦悲戚,其艺术表现方式是独特的,是词人情感历程的真实写照,更是时代苦难的象征。与同时选入的《醉花阴》互为补充,可以让学生感受到李清照前后期作品的区别。  相似文献   

15.
框架理论是认知语言学中的理论之一,最早是由美国认知语言学家Fillmore在1982年出版的《框架语义学》中提出的。框架理论强调的是要根据已有的背景知识视角来确立认知框架从而认识新的事物。本文以婉约派词人李清照的词《声声慢》为例,尝试解读这首词所蕴含的认知框架,并以此来赏析其创作中的认知美,进而从认知框架这一新视角赏析宋词并验证这一认知理论对古诗词语篇分析具有一定的解释力。  相似文献   

16.
燕忠忙  邓涛  汪湉 《英语辅导》2010,(3):193-196
本文先从讨论翻译美学出发,阐述了诗歌翻译美学,接着在解读《声声慢》的基础上,对美国肯尼思·雷克斯罗斯的《声声慢》译本和我国许渊冲的《声声慢》译本进行了详尽的评析,进一步诠释了诗歌翻译美学。  相似文献   

17.
《声声慢》是中国文学史上一首杰出的词作。有研究者认为词人在这首作品中表现出的是浓浓的哀愁,也有研究者认为词人在这首作品中抒发了孤寂中的相思。其实,该词表现出来的“愁”是一种蕴涵着孤寂相思的浓浓的哀愁;词作中的“相思”是一种浓浓哀愁里的孤寂的相思。从相思的视角解读李清照的《声声慢》,不仅能够深入理解作者心中那份浓浓的哀愁,而且还能在那浓浓的哀愁中寻找到那份孤寂中的相思。  相似文献   

18.
《声声慢》词名非源于蒋捷考易健贤一《声声慢》词牌因李清照填写,其同名方见显著。清万树《词律》说:“从来此体皆收易安所作,盖其道逸之气,如生龙活虎,非描塑可以。其用字奇横而不妨音律,故卓绝千古。”奇怪的是,关于它的词调名,长期以来却有着一种令人困惑的....  相似文献   

19.
  王莹莹 《考试周刊》2014,(4):17-18
<正>一、案例背景李清照的《声声慢》是一篇愁绪非常浓重的婉约词,这首迟暮之作,是有着几十年的国恨家仇的作者生活由繁华幸福到衰落孤独的鲜明对比的词作。对于涉世不深的高职二年级学生来说,这种浓愁是难以深切体会的。如何让学生充分体会这首词的意境和情感美呢?为此我准备了大量的课内课外资料,试图加深学生的理解。但如此煞费苦心的准备未必能深入学生心怀。如何才能充分调动学生的自主探究性,如何让学生在自主探索的体验中鉴赏这首词呢?  相似文献   

20.
本文通过对李清照中年时期的代表作《声声慢.寻寻觅觅》的重新解读,认为这首词是作者为自己写的一首“长门”词,极其隐秘地诉说了自己“被疏无嗣”的苦衷。而并非文学界一直认为的是其晚年代表作,因为词中既无亡国之痛,也无嫠纬之忧。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号