共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
蒋星煜 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》1994,(1)
《白蛇传》在今天已是一个家喻户晓的故事,戏曲舞台上可以说到处开花,而以川剧、京剧最为称著。最近由于台湾摄制的《新白娘子传奇》电视连续剧的播放,这个故事进一步扩大了影响。 《白蛇传》何以能广泛流传而不衰?何以能成为每一个不同的历史时期的优选剧目?我认为清代上海市松江(当时松江府华亭县)人黄图珌作出了十分重大的贡献。 相似文献
2.
吴业清 《金华职业技术学院学报》2014,(1):77-80
根据民间传说《白蛇传》改编的《新白娘子传奇》,叙述了一个人妖相恋的爱情故事,反映了深刻的生态美思想。它的生态美体现在一种打破原有陈规的束缚,对生命自由意志的追求,最终在相互尊重的基础上回归人、法、自然三者相互依存、和谐共生的境界。 相似文献
3.
4.
刘玉 《江苏经贸职业技术学院学报》2012,(6):31-34
从《左传》、《史记》开始,至元杂剧、明传奇、各地方剧种、当代戏剧和电影,"赵氏孤儿"的故事一直被当作经典题材而改编。由于时代和作者的不同,"赵氏孤儿"故事在流传发展过程中也产生了不同程度的变化。以若干具有代表性的历史和文学作品为对象,考察"赵氏孤儿"故事的演变及其文化意义。 相似文献
5.
6.
《西游记》自成书以来被动地接受了很多艺术性改编,在改编的过程中呈现出娱乐化、情爱化、特效化的趋势。作者以《西游降魔篇》为例,从故事主题、主体及人物形象方面阐释影视对文本的改变,并具体分析当代人对《西游记》改编后的影视的接受状况。 相似文献
7.
乾隆年间著名戏曲作家沈起凤将蒲松龄《聊斋志异·胭脂》进行了改编,写成《文星榜》。在这一改编中,沈起凤对原作的故事内容、人物形象、思想主题分别作了改动,而这些改动与创新的背后,不仅记录了小说发展到传奇所必须的艺术加工,同时也闪烁着作者自身的思想精神和写作特色,让作品为自己“代言”。 相似文献
8.
9.
重构民间文学是我们国家在现代化发展进程中要面对的问题,文章主要以电影《白蛇传说》为例,分析民间传说——"白蛇传"在程小东电影中的变化,导演主要在情节的衍生、人物的蝶变、语言的奇观化等方面用现代的视听语言重述了白蛇的故事,完成了民间文学的现代重构。 相似文献
10.
杨立琼 《宁夏师范学院学报》2012,33(2):21-22
白蛇传是中国四大民间传说之一,文人对白蛇传故事的传播起到了很大作用,方成培《雷峰塔》传奇是在民间传说与冯梦龙、黄图珌等文人书写的基础之上完成的。方本《雷峰塔》中的白蛇形象具有完整、复杂、真实的特点。 相似文献
11.
《语文学刊:高等教育版》2019,(5)
《赵氏孤儿》是中国第一部传到海外并被改编登上国际舞台的古典文学作品。作为一部文学经典,《赵氏孤儿》在母题深化、传播方式、主旨意蕴等方面的相互作用下使之被"经典化"。新时期以来,《赵氏孤儿》故事被不断搬演和改编,受媒介技术、大众消费文化及创作主体诉求的影响走向蔚为大观的"视觉叙事",并在建构、解构和重构的经典再生产过程中呈现出"重塑经典""淡化经典"和"颠覆经典"的审美转型,昭示了经典在当代的强大生命力和无限可能性。 相似文献
12.
《白蛇传》的故事雏形可追溯到南宋话本《西湖三塔记》。流传到明代,由冯梦龙改编成拟话本《白娘子永镇雷峰塔》,到清乾隆年间,又被方成培改写成剧本《雷峰塔》,再经民间多次修改加工,才形成今天的民间故事和戏曲剧本《白蛇传》。这期间,将一个鬼怪故事演化成了爱情故事。故事中的人物特征也随着故事进化的需要而发生变化。本文通过对上述作品的分析,从追求自由婚姻的角度,探讨文学作品是怎样与时俱进的。 相似文献
13.
彭曦 《呼伦贝尔学院学报》2014,(5)
传媒时代加速了文学与影视的“互文”,这种“互文”关系无疑会对文学作品的创作产生重大的影响。本文以张艺谋改编《妻妾成群》为例,用互文性理论来阐释在传媒视域下文学作品的影视化改编。 相似文献
14.
《聊斋志异》中的爱情传奇故事,在体裁上继承了唐代爱情传奇的传记体特征;在情节创作方面达到了比唐传奇故事更加曲折离奇、耐人寻味的艺术效果;在诗笔的运用上更加灵活自如、恰到好处。不仅是艺术手法上的升华,在具体故事题材上,《聊斋志异》中的爱情传奇也多折射出唐传奇爱情故事的内容。 相似文献
15.
《宝剑记》主要取材于我国古典小说《水浒传》中"林冲落草"这段故事。相较来看,《宝剑记》继承了《水浒传》的很多方面,包括主要人物设置,故事情节内容,"忠奸"主题思想。除此,《宝剑记》在人物形象、情节脉络、中心矛盾、起因结局等方面又有所创新。《宝剑记》对《水浒传》的改编凸显出明中叶反封建专制统治的社会思潮和人的自我意识的觉醒,也是作者李开先个人心灵世界的直接映现,具有明显的进步性与现实意义。 相似文献
16.
《临沂师范学院学报》2019,(2):28-39
从案头的话本小说到氍毹的歌舞传奇,白蛇故事总是占据着重要一隅。清代方成培的传奇《雷峰塔》,吸收了黄图珌本与梨园旧抄本二者之长,不仅在剧作艺术手法上更为成熟,且对宗教意蕴的把握亦恰到好处。方本《雷峰塔》不应被简单地视为一出悲剧,它双层的意蕴建构更应被看作是一出悲喜剧。方本在大量戏曲改编之作中尤显珍贵,它超越以田汉为代表的现当代同题材作品,优于自清代以来各版本的《白蛇传》,堪称这一戏剧题材的经典之作。 相似文献
17.
提及张恨水,大家肯定会想到《啼笑因缘》、《金粉世家》、《春明外史》等一部部经典的小说,以及由这些作品改编的电视剧。作为"鸳鸯蝴蝶派"的代表人物,张恨水以写作才子佳人式的言情小说见长。平易晓畅的语言,跌宕起伏的情节,作者给我们写就了一个个风花雪月的传奇。故事里,男女主人公上演着痴爱缠绵的爱恨情仇,故事外,一代章回小说大师也经历了自己情感世界里的冷暖人生。 相似文献
18.
19.
从淫荡的蛇妖到爱与美的化身——论东西方《白蛇传》中人物形象的演化 总被引:1,自引:0,他引:1
陈建宪 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》1987,(2)
著名民间文艺学家、美籍华人学者丁乃通教授在我校讲学时,曾讲到《白蛇传》源远流长。从他所介绍的材料中,我惊讶地得知:我国家喻卢晓的《白蛇传》传说,原来并非我国土生土长,而是一个源于中亚,广泛流传于欧亚大陆的古老民间故事。更今人惊奇的是:虽然这个故事在流传过程中表现了不同时代、不同民族的不同文化特征,但故事中人物形象的演变,却几乎都沿着相同的趋向发展。无论在东方还是西方,《白蛇传》故事中的白娘子,最初都是一个对男人身心有害的 相似文献
20.
《中国传奇·碾玉观音》是林语堂根据《京本通俗小说》中同名话本小说改编而成。原作主要叙写封建社会中处于社会底层青年男女的爱情悲剧,重编之后,林语堂改变了原作的主题,故事的戏剧性转移到新的矛盾上,即艺术与爱情、人生之关系。《碾玉观音》的改编在《中国传奇》中较有代表性,探讨此篇的改编艺术有助于对《中国传奇》整部作品的深入研究。 相似文献