共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言与文化紧密相关,语言的习得也是文化汲取的过程。对外汉语教学离不开文化的教学,在留学生教学中如何进行文化教学是当前对外汉语教学研究的热点,也是一个难点。本文主要研究对外汉语教学中文化教学的策略和方法,通过我们的研究,不仅让留学生能习得汉语,也能让他们了解中国文化,从而进一步了解中国。 相似文献
2.
3.
中国古典诗词作为中华传统文化的一个重要组成部分,既体现了汉语的极具凝练简洁之美,又凝聚了传统文化中的诸多精华。这样一种兼具语言与文化展示性的文学形式,在对外汉语教学中,可将其当作教学素材加以应用。然而来华留学生的语言水平及文化背景等不尽相同,对古典诗词的接受理解程度也参差不齐,故而选择什么样的古典诗词作为教学素材值得思考。本文就对外汉语教学中古典诗词教学的重要性以及如何选择诗词等问题做出探讨。 相似文献
4.
华语教学出版社是出版对外汉语教材及与教学有关的辅助读物的专业出版社。读者对象是学习汉语的外国人、海外华人、华侨及来华的外国留学生等。可以说工作内容和目的都十分明确。对外汉语教学是一项国策, 相似文献
5.
6.
7.
随着近年来经济的飞速发展,中国逐渐成为世界关注的所在。学习汉语一时之间竟也成为一种时尚,吸引了很多外国的留学生不远万里来到有着五千年文化积淀的中国。据相关报道,目前国外学习汉语的人数已经超过3000万人,大约100个国家的各级各类教学机构教授中文课程,其中教授汉语的大学有2300余所。中国迄今已接收来自150多个国家和地区的外国留学生累计近40万人。全国已有300多所高校接受留学生学汉语,如北大、北外、北语、广外等。而北京语言大学是中国唯一一所以对来华留学生进行汉语和中华文化教育为主要任务的国际型大学,并作为留学生的主要交汇中心。在汉语教学和文化传播方面发挥了重要的作用。每年都有数以千计的留学生来到北京语言大学学习汉语。为此,我们希望通过与北京语言大学留学生的此次交谈来了解他们学习汉语的一些基本情况,从中寻找出汉语热现象背后的故事。 相似文献
8.
9.
10.
11.
12.
民俗语言又叫"民间语言",是指广大民众口头传承的,具有浓厚民俗文化特色的俗语和套话。民俗语言是民俗文化的重要组成部分,它本身既是一种民俗事象,同时又是其他民俗事象的载体。在跨文化交际中,民俗语言往往容易成为交际障碍,影响人与人的沟通与交流。对外汉语教学中,民俗解说是帮助留学生跨越交际障碍,提高汉语交际能力的有效手段。民俗解说要充分考虑留学生的实际汉语水平,不同学习阶段应有不同的侧重点。民俗解说还要从当代生活中的民俗现象出发,兼顾历史变迁和地域差异。对外汉语教师只有具备过硬的专业素养、饱满的热情、开放的胸怀,才能实现课堂教学中语言与民俗的融会贯通。 相似文献
13.
14.
15.
16.
在“一带一路”倡议下,东盟留学生来中国留学的规模日益庞大,这对我国高校留学生教育与管理是一个新的挑战。该文从来华东盟留学生的教育情况和生活现状出发,结合跨文化适应理论,阐述来华东盟留学生在社会文化、心理和学术适应方面的障碍表现。在此基础上,该文提出推进汉语与专业教学改革、加强中华历史文化教育、使用新媒体促进双方沟通、开展多层面社会实践活动、利用大数据提供精准帮扶、提升管理队伍国际视野与服务水平六大措施,以期为相关部门和教学人员提供帮助,对来华东盟留学生解决跨文化适应障碍问题、融入中华优秀传统文化有着积极意义。 相似文献
17.
中韩交流源远流长,越来越多的韩国人开始学习汉语和中国文化.自2012年起,中国与韩国合作成立CPIK项目(在韩汉语项目,Chinese Programin Korea),国家汉办每年都会派出赴韩国中小学的对外汉语教师志愿者,2015年共派出251名.笔者作为其中一名对外汉语教师,以2015年2月至2016年1月期间所执教的韩国全罗南道宝城郡宝城南小学276名小学生为调查对象,从跨文化传播和文化认知的学术视角,通过问卷调查,分析现代韩国儿童对中国的文化认知,旨在通过实证研究,展示韩国儿童对中国的文化认知特点及产生原因,对于如何更好地在非汉语母语的外国儿童中传播中国文化具有借鉴意义. 相似文献
18.
19.
新中国从诞生以来就非常重视对外汉语教学事业,但是对外汉语教学事业和对外汉语教材出版事业的大规模发展,是在我国实行改革开放政策以后。第一届世界汉语教材讨论会在北京成功地召开,可以说是我国对外汉语教学 相似文献