共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
21世纪以来,随着礼俗研究热潮的兴起及交叉学科的蓬勃发展,礼俗词语研究也渐渐被学术界关注,涌现了一批有影响力的成果。本文从礼仪习俗词语研究、汉语与其他语言礼俗词语对比研究等方面梳理总结了新世纪以来礼俗词语研究现状,从研究对象、研究内容、研究方法、理论依据等层面对礼俗词语研究的情况进行了分析和总结,以期对未来礼俗词语研究的进一步开展提供便利。 相似文献
2.
考察满语和锡伯语在辽宁地区的存在和使用情况,并查找导致二者在辽宁地区濒危或濒绝现状的原因,一方面是通过我们的研究和分析,让语言濒危问题不再仅仅是语言学家、语言学界关注的事情,而将其推到全社会的视野中,在更大范围内引起共鸣和重视,以便聚集更大的力量,一同投入到这场维护语言生态平衡和人类文化多样性的事业中去;另一方面,通过对二者的共时比较研究,也便于我们从二者的"同"与"不同"中更好地洞悉语言发展变化的规律,了解语言发展的趋势和走向,从而有的放矢,因"语"施"救",有助于我们采取更加有效的、更具针对性的措施来解决问题。从某种意义上说,抢救和保护满语就是在抢救和保护锡伯语,反之亦然,二者具有互相借鉴的意义。濒危语言的抢救和保护工作是一项庞大而复杂的系统工程,涉及到方方面面,需要多管齐下,多方协调。除了语言自身的因素外,濒危语言保护还要从语言使用者对濒危语言的语言态度、政府角色的介入和支持、生存的外部生态环境的构建等几个方面重点把握。濒危语言的"保护方式"应该区分为保存和保护两个层面。 相似文献
3.
东平方言对形容词程度的表达方式与普通话既有相似之处,也存在自身的方言特色。本文立足于语素、词汇和句法三个维度,对东平方言中的形容词程度表达方式展开探索。在语素层面,东平方言常用添加词缀或词根和重叠词根的方式展现形容词的程度;在词汇层面,前加副词是其常用方式;在句法层面,后加程度补语是东平方言表示程度的主要手段。 相似文献
4.
英国高等教育国际化动因分析 总被引:1,自引:0,他引:1
目前国际上对高等教育国际化动因的研究多采用宏观分析的方法,主要从政治、经济、文化等方面进行分析;文章采用微观分析方法,从英国高校本身和外部环境等层面进行较为细致的研究,从而比较客观地展现英国高等教育国际化的动因. 相似文献
5.
在语言深层概念组织中普遍存在某种基本的事件复合体(event complex),称之为"宏事件"。Talmy指出,运动事件属于宏观事件的下层概念,根据核心图式是由主要动词还是由卫星语素来表达,世界上的语言大体可以分为两种:动词框架语言和卫星框架语言。考察发现,汉日虽然分别属于S-语和V-语,但在移动终点表达中日语呈现S-语的特点,汉日两语呈现相似性。 相似文献
6.
目前国际上对高等教育国际化动因的研究多采用宏观分析的方法,主要从政治、经济、文化等方面进行分析;文章采用微观分析方法,从英国高校本身和外部环境等层面进行较为细致的研究,从而比较客观地展现英国高等教育国际化的动因。 相似文献
7.
8.
高校外语教师的多语言意识对家庭语言管理的中介作用,作为家庭语言政策研究领域的最微观层面,在全球化发展的浪潮中也产生了新的问题。为了促进家庭语言交流的和谐发展,家庭语言管理的研究则更具有现实和理论意义。该文对山西省高校外语教师家庭语言管理的多语言意识水平现状做了深度访谈和问卷调查,通过SPSS数据统计分析和AMOS软件构建结构方程模型,以Spolsky (2004年)“语言政策三要素”为理论基础,分析“语言政策三要素”的组成机制及多语言意识的中介作用,为国家相关语言政策的制定提供参考,促进家庭、社会语言环境的和谐发展。 相似文献
9.
良好英语语言环境对于海南自贸港文化建设意义重大.该文以语言服务为视角,从汉英公示语和窗口人员英语语言服务两个层面,梳理和调查了海南"国际旅游岛"建设方案出台至今三亚英语语言环境建设的历程、现状,针对三亚部分公共场所英语标识语依然错误繁多、窗口工作人员语言服务和跨文化交际能力欠缺的实际情况,从重视公共场所汉英标识语建设、... 相似文献
10.
一个民族的文化往往是该民族语言词语产生的背景和渊源,又决定着词语意义引申发展的方向,所以,汉民族马文化研究常常是汉语中含有语素"马"和某些无语素"马"这一类词语的意义产生和发展的渊源。本文以有关的历史、文化、文学、文字的广博知识作基础,旁征博引,考察论证,对词语的意义进行了马文化探源,从而探得词语的文化涵义,简称文化义。 相似文献
11.
在与外来文化不断交流与碰撞的过程中,中国文化获得了发展的多种可能性与动因。文化交流和语言接触存在着密切的关联,而佛教传入和佛经汉译是中国历史上最具代表性的文化交流和语言接触过程。本文考察了以"净"和"妙"为代表的构词语素在汉译佛经文献中呈现的新用法,这种新用法是受到佛教文化和以梵文为主的原典语言的影响而产生的,并逐步渗透到中土文献中。佛教文化的传播与语言现象的变迁在时间上具有高度的一致性,本文以汉译佛经构词语素的演变为视角,不仅呈现了外来语与汉语的接触过程,也透视着中国文化的形成发展轨迹。 相似文献
12.
13.
界面视角是指从语言的一个层面出发探究分析语言中另一层面的问题。研究运动事件及其习得,不仅可以调查学习者如何学习表达运动事件,还有助于深入理解语言与思维的界面问题。在第二语言习得领域,汉语学习者运动事件的习得是一个典型的界面现象,其涉及语言与文化、思维之间的界面,本文将对此进行深入探析。 相似文献
14.
汉韩两种语言的"定语+人称代词"结构普遍存在,但此结构在形态用法上既有共同点又有差异点,把这种语言现象放在语言类型学视角下进行比较,可推动汉韩两种语言的对比研究,从而使学习者在二语习得中能够提高学习效率,把握语言之间的联系。 相似文献
15.
16.
17.
翻译不仅是语言之间的转换,而且还涉及社会文化生活等活动,目前,翻译研究范围随之扩大到了政治研究层面。归化和异化这两种翻译策略一直是研究、争论的焦点,其研究成果数不胜数,但从政治角度来分析归化和异化的文章则很少。本文从翻译的政治角度来研究翻译策略,旨在揭示翻译策略和政治的关系、异化与归化的政治性特点等。 相似文献
18.
王佳 《文化创新比较研究》2023,(5):175-178
《孙子从美国来》是一部有温度、有深度、接地气的陕派小成本电影,从霍夫斯泰德文化维度理论中的权力距离、个人主义、长期取向与放纵四维度着手,宏观上从长晚辈间的代际冲突与磨合过程展现了中美文化下不同价值观的碰撞与交融。微观上呈现代表性象征符号、生活习惯、教育方式、语言及饮食文化等多种文化元素,旨在印证文化差异对价值观塑造的深刻影响。 相似文献
19.