首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《文化学刊》2011,(6):51-51
伊东俊太郎在《重庆文理学院学报》2011年第一期撰文指出,文化是一定地域的人类集团共有的民族特性、意识习惯和情感价值;文明则由文化所创造并运作,是这个生活的“制度、组织、装置”。文明可以通过互相调整与交换。逐渐成为共通性很高的事物,然而文化却并不会失去自己地域的固有性,文化因此而丰富多样。一种文化受到其他文化的影响,从而使自己的文化变得更加丰富,  相似文献   

2.
问候语是人际交往中最常用的礼貌语言,中国人的问候方式正在逐步走向国际化。笔者通过分析对比中俄问候语差异,挖掘其中体现的文化深层方面的差异,在尊重中俄不同文化特色的前提下,探索有效解决跨文化冲突的对策,以期实现双方可以顺利交际。  相似文献   

3.
辽河作为中国境内一条重要的河流,对中华文明的诞生、发展,有着不可磨灭的贡献。在中华文化的长河中,辽河流域文化形成了自己的特点,而生活在这片土地上的各族妇女,以自己独特的生活方式丰富强化了辽河流域文化特点,并在历史发展的过程中与中原文化相融合,对中原文化有所影响。尤其是近代以后,生活在辽河流域的各族妇女在新的历史条件下,积极进取,反抗奴役,为辽河流域文化谱写了新的篇章。  相似文献   

4.
张博 《文化学刊》2015,(3):215-216
大学英语课堂将多元文化融入本土文化,给大学生带来开放、宽容、创新和融合的促动力量。本文从全新的多元文化视角下来看大学英语教学的文化意义,给大学英语教师开启了一个新的授课思路。  相似文献   

5.
一切优秀的、得以传世的外国学作品都是那个民族的精神财富的一部分,我们把它翻译过来就能使我们的读也享有了这种财富。不记得哪位学说过“优秀的学是全人类的”,当然因为有语言障碍,就需要把它翻译过来。因此可以说学翻译是一项既重要又光荣的事业。几十年来,我国一代代的翻译家、翻译工作,都是沿着严复、林纾、鲁迅、瞿秋白等先驱开创的路,以自己的才智和创造性的劳动在学翻译这片园地上辛劳地耕耘着。  相似文献   

6.
地域文化是以文化人、以文育人的重要路径,对于文化自信的确立具有重要意义。地域文化有助于从向上、向善、向心3个维度提升价值引导力、文化凝聚力、精神推动力,能够在培根铸魂、启智润心的过程中,增强文化定力,筑牢文化根基,促进文化创新,提升文化品位。该文从地域文化传播视角出发,探索了地域文化与文化自信的关系、意义,以及地域文化传播对于文化自信的作用。  相似文献   

7.
世界文化遗产小雁塔蕴含着丰富的历史文化价值,如何让普通大众更好地认识和理解它的文化内涵,是文化遗产传播人必须思考的关键问题。本文将从小雁塔的建筑魅力、蕴含的文化精神、后世的累加遗产三个层面解读小雁塔的遗产价值,梳理小雁塔的文化内涵,以利于更好地保护和利用。  相似文献   

8.
企业再造理论根植于以个人主义传统为核心、强调实用主义风格的美国文化土壤。我国目前处于社会全面转型时期和并非完全市场化的准信用制社会。文章由此探讨了再造理论在中国的实施。  相似文献   

9.
企业再造理论根植于以个人主义传统为核心、强调实用主义风格的美国文化土壤.我国目前处于社会全面转型时期和并非完全市场化的准信用制社会.文章由此探讨了再造理论在中国的实施.  相似文献   

10.
自20世纪90年代中期以来.拉美的整体实力不断增强,同世界其他地区的联系更加密切.成为国际舞台上一支越来越重要的力量。中国高度重视发展中拉友好关系,逐步增强了参与拉美经济与安全合作的范围和力度。但由于社会文化背景的差异和经济发展的差距以及大国力量的交织博弈,中国与拉美国家的双边或多边合作还面临区域政治,  相似文献   

11.
古代诗歌注释的准确可靠是阅读和研究古诗的基础,唐代边塞诗以边塞区域为立足点,具有鲜明的地域特征,许多诗都是诗人亲临边塞之后写下的。基于此,本文对岑参和王维的两首著名边塞诗通行的注释作了辨析,并以这两首诗的注释为例,指出注释唐代边塞诗必须要熟悉和了解边塞的地域特征和风俗民情,但也不能被地域特征和风俗民情所限,钻进地域特色的死胡同,造成对诗意的误读。  相似文献   

12.
2011年,冀中能源集团的目标是“阔步挺进世界500强。”IBM咨询公司对世界500强企业的调查表明。这些企业出类拔萃的关键是具有优秀的企业文化.它们令人注目的技术创新、体制创新和管理创新根植于其优秀而独特的企业文化。企业文化是它们位列500强而闻名于世的根本原因。  相似文献   

13.
《职业圈》2006,(3)
全球化的发展早已是不可逆转的客观趋势,但是全球化在给人类带来众多好处的同时,也存在着严重的非可持续发展问题,这个问题可以用博弈论的“公共地悲剧”来解释。本文又通过“囚徒困境”和“智猪博弈”两个经典博弈论模型分析了非可持续发展问题存在的内在原因,以及确立可持续发展原则的必要性,最后简要论述了可持续发展原则在未来全球化过程中应该发挥的作用。  相似文献   

14.
随着中外优秀文化的不断交流和融合,越来越多的中国优秀作品被翻译成多个版本传入国外.著名诗人余光中的现代诗歌《乡愁》在国内外广为流传并有多个译本.该文旨在以七个译本为例,从不同角度进行翻译批评,通过对比分析指出各译本的优点和不足.  相似文献   

15.
影视作品是推动中国文化“走出去”的重要媒介,除了走出国门的电视剧和电影,优秀国产纪录片也在积极发挥作用,讲好中国故事。CCTV4纪录片《传承》介绍了海峡两岸多位中国非物质文化遗产传承人,通过讲述他们真切动人的故事,向国内外观众展现中华民族优秀传统文化。解说词含有丰富的文化负载词,而文化负载词的翻译质量直接影响外国观众对中国优秀文化的理解程度。该文从文化翻译观角度研究纪录片《传承》解说词文化负载词翻译策略和方法,希望为中国文化纪录片解说词英译提供有益借鉴。  相似文献   

16.
随着我国综合实力和国际地位不断攀升,民族自信和文化自信日益受到尊崇。梳理近20年文献综述发现,现阶段壮族体育文化的研究成果虽初具规模,但大多集中在溯源、挖掘、整理、传承发展等方面,在外宣方面的研究较少,且不成体系,文化表达、翻译策略等方面存在短板。该文在文化翻译理论指导下,一方面,通过对相关文献的梳理,发现研究短板,提出研究建议与展望。另一方面,为探讨如何选取适宜的外宣翻译策略,即如何保持壮族特色又能提高文化传播适应性的研究而提供研究依据,从而加快广西民族特色文化的传播,使得壮族体育文化能更好地造福人类健康。  相似文献   

17.
黄侃 《文化学刊》2013,(4):166-172
技术作为一种文化已深植于科学研究和社会生活的各个方面,通过理解这一文化来考察科学的演化过程,以及技术对科学知识生产所起的作用,从而有助于我们正视今天科学在形态上所发生的变化。  相似文献   

18.
影视全球化推动了各国文化之间的交融共生,人们足不出户便能够从电影中了解别国文化。电影是文化的载体之一。如今,电影已然成为文化传播的重要渠道,字幕译者的需求量也快速增长。本文基于功能理论分析电影《卧虎藏龙》字幕翻译中的文化缺省,探讨运用不同翻译策略实现翻译补偿,以期对我国文化的传播及字幕翻译提供一定的指导与建议。  相似文献   

19.
党的十七大提出要加快行政管理体制改革,着力转变职能、理顺关系、优化结构、提高效能.建设服务型政府.文章在分析我国政府职能主要问题的基础上,从行政伦理角度审视政府职能转变之趋向,并探讨了两者互动关系的构建.  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号