首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
阅读速递     
《出版参考》2014,(8):54-56
《瓦尔登湖的反光:梭罗日记》 [美]亨利·戴维·梭罗著 朱子仪译 金城出版社定价:58.OO元 2014年6月 作为爱默生的学生、美国“自然文学的先驱”,梭罗青出于蓝,他的日记被爱默生称为“储蓄所”,而他为世人所熟知的《瓦尔登湖》正是从他的“储蓄所”里零存整取了全部素材.《梭罗日记》是梭罗生命的储蓄所,他的文学生命因此而不朽。  相似文献   

2.
学界普遍认为《图书馆指南》的主要内容与日本图书馆协会编写的《図書館小識》的中译本《图书馆小识》相同,但顾实在书中并未言明其为译著,此举常为学界诟病,然而顾实为何不言明《图书馆指南》为译著这个问题却无人问津。通过分析相关资料发现,顾实确在《教育公报》曾公开声明《图书馆指南》为迻译新籍,但这一点却鲜为人知;该书加页的“文学丛书书目提要”的推广词中讲顾实编辑《图书馆指南》是为了介绍日本新学说等,则间接说明了该书为编译作品。同时对顾实与《图书馆小识》的翻译、《図書館小識》的版次与编者、顾实是否读过《图书馆小识》等几个误读,进行了阐明。  相似文献   

3.
《翘传》全称《金云翘传》,存清初青心才人著本及越南诗人阮攸改写的“六八体”长诗本。两个《翘传》,在中国文坛上形成了鲜明的对比:越南的《翘传》是世界名著;中国的《翘传》是默默无闻的“末流作品”——这便形成了发人深思的“翘传现象”。说来话长…… 50年代的中国大学生,从外国文学的讲坛上,知道了越南有一部世界名著《金云翘传》。 80年代的中国文坛,曾一度出现比较文学热。于是,有人以中国的名著《红楼梦》比越南的名著《金云翘传》;有人以亚洲的名著《金云翘传》比欧洲的名著《茶花女》。比较文学家请董文成讲中国古代文学课,他讲了中越两个《翘传》的对比。于是,师生们震惊了:没想到比来比去的世界名著竟  相似文献   

4.
乔治·奥威尔有一部描写西班牙内战的名著《向加泰罗尼亚致敬》,而村上春树以他的《1Q84》向奥威尔最伟大最杰出的作品《1984》致敬。当初我一听到这个“致敬”的消息,就向村上春树表示致敬了。  相似文献   

5.
在最近几年的影视剧创作中,文学名著的改编现象特别引人注目。继《红楼梦》、《西游记》这两部古典文学名著先后被搬上荧屏之后,许多编导纷纷把目光投向文学名著这一块风水宝地,先后推出了《三国演义》、《官场现形记》、《子夜》《雷雨》《原野》以及《家》《春风沉醉的晚上》、《围城》等一大批以古典和现代文学名著为创作蓝本的影视剧作品。名著改编的得与失、优与劣表现在哪些方面?究竟应该如何对待名著,如何改编名著?这是值得影视界和学术界重视和探讨的问题。名著改编并不是一个新鲜的话题。六十年代,《祝福》、《林家铺子》、…  相似文献   

6.
常凤 《出版广角》2018,(3):87-89
《瓦尔登湖》是美国自然文学作家亨利·大卫·梭罗的传世之作,被公认为最受读者欢迎的非虚构作品.这部小说详细地描述了梭罗在瓦尔登湖生活的26个月,他身体力行地证明了自己对大自然的崇尚与呵护之心.同时,《瓦尔登湖》所体现的崇尚物质简朴、精神富足、与自然和谐相处的生活态度,对处于现实浮华社会中的人们来说具有深刻的启迪意义.  相似文献   

7.
随着《人之书——人类基因组计划透视》、《真科学——它是什么,它指什么》、《奇异之美——盖尔曼传》、《我思故我笑》、《反物质》等新品陆续“亮相”,上海科技教育出版社“哲人石丛书”已悄然推出了整整50种,颇为业界所瞩目。作为国内最大规模的自主策划引进国外优秀科普作品的“高端”科普工程,“哲人石丛书”相继被列入国家“九五”、“十五”重点图书出版计划,其三大系列“当代科普名著”、“当代科技名家传记”、“当代科  相似文献   

8.
袁锋  徐琢 《图书馆杂志》2022,(5):31-38+55
由于我国图书馆限制与例外条款自身的设计缺陷以及数字网络技术的日益发展,传统图书馆限制与例外条款的不足和问题逐渐凸显出来,主要体现为图书馆限制与例外条款中服务对象获取作品的目的限制缺失、图书馆提供数字化作品的客体限制缺失以及文本与数据挖掘带来的新型问题。在借鉴国外立法先进经验的基础上,我国可以通过修订《信息网络传播权保护条例》(以下简称为“ 《条例》”)的方式来对其进行完善。一方面,在《条例》第7条中增设“为了便于服务对象研究或学习”这一主观目的限制,并在该条中明确将视听作品排除出图书馆提供数字复制件的作品类型当中;另一方面,在《条例》第6条中增设图书馆等机构基于科学研究目的而使用文本与数据挖掘的限制与例外规定。  相似文献   

9.
导言 “样板戏”这个概念对于今天的年轻人来说是很陌生的,但在上个世纪六七十年代,它对于人们却是如雷贯耳.在没有电视、没有电脑、没有电话的那个时代,它可以说是全体人民文化生活的象征. 样板戏是“文化大革命”中一个特殊的词语,是江青等人把当时一批文艺作品视为开无产阶级文艺新纪元的封号.“样板戏“一词源于《人民日报》1967年5月31日的社论《革命文艺的优秀样板》,而被确定为样板戏的文艺作品只有8部,它们是京剧《红灯记》、《沙家浜》、《智取威虎山》、《海港》、《奇袭白虎团》,芭蕾舞剧《红色娘子军》、《白毛女》,交响乐《沙家浜》.后来陆续出现的京剧《平原作战》、《龙江颂》等9部作品,不在“样板戏”之列,而被称为“样板作品”.所有的“革命样板戏”也都被拍成了电影,很多时候看电影也就是看样板戏.  相似文献   

10.
任何“新生事物”的出现,都会在理论界引起争论。但围绕图书馆能否开展有偿服务的争论似乎显得特别激烈,赞同者和反对者往往是针锋相对的,而争论的焦点则集中在如何评价图书馆开展有偿服务的社会效益。最近,读了程玉云、陈洪旺两同志的一篇题为《图书馆经济效益热反思》的文章(以下简称“程文”),该文明确地反对图书馆开展有偿服务,其主要理由是:有偿服务“严重地影响了图书馆社会效益的发挥”,因而“有害国家民族”。确实,图书馆作为享受国家财政拨款的事业  相似文献   

11.
梭罗在中国的传播接受史并不像国内学界一般所认为的那样,最早可以追溯到1949年徐迟翻译的《华尔腾》的出版。事实上,1926年郑振铎的美国文学介绍应该算是梭罗在中国译介的起点。此后,曾虚白、张越瑞、徐迟、郁达夫、林语堂等人或评述或引用或译介了梭罗的作品。在这段时期内,虽然由于中国国内特殊的政治现实、接受语境等诸多因素制约,梭罗在中国没有得到足够的关注,但这些介绍和评论毕竟是梭罗在中国传播和接受的滥觞,对于研究20世纪早期的中国出版史和中美文学交流史具有典型的个案意义。  相似文献   

12.
<正> 《金瓶梅》,这部中国古典文学名著,它的著者是誰?世人猜断纷纭,至今谜案一桩,究其原因,只缘当时著者沒有署下真姓名,只不无戏谑地虛拟了一个“兰陵笑笑生”的名号,以致给后世留下了不尽烦恼和猜测。同样,较有影响的古代文学作品《醒世姻缘传》著者“西周生”、《石点头》著者“天然痴叟”等,也让人费解耗神而一无定论。此类名号就被后人称之为別名别号(亦有称为异名、别字别称等的)。历代以来因别名别号留下的历史谜案何止千百。  相似文献   

13.
最近我在贵刊和其它杂志同类栏目的文章中看到,主张图书馆办产业的“务实派”呼声越来越高。尤其是《图书馆杂志》1994年第2期刊出的《图书馆事业不再分主业和副业》一文,提出了“为适应市场经济,图书馆建设应三产与业务一起抓”的观点。对此,我也想谈谈自己的一家之言。诚然,市场经济浪潮下,图书馆不应闭关自守,与世隔绝则必然被社会所抛弃。单一的保守的传统图书馆观念,已适应不了时代的发展。“一馆两业”也已经成为图书馆发展的一个趋势。这些似乎都已是老生常谈,但从长远角度来看,一馆两业的发展方向在哪里呢?若以为只…  相似文献   

14.
业余研究点传记。当看到这部浓缩的“一卷在手,了然于胸”的《世界传记名著鉴赏辞典》(中国工人出版社出版,以下简称《辞典》),我真是喜不自禁。在繁忙的工作之余,硬是将这部近百万字的“百科全书”通读了两遍。遗憾的是,这部由中国社科院、中央党校、中央编译局、新华社、中国人民大学、北京师院等有关部门的专家、学者撰写和编译的书,却存在着许多明显的不足,让人感到言过其实而大失所望。 归纳起来,《辞典》主要有如下几类问题: 一是名实不副。这是《辞典》最大的硬伤。书名冠以“世界传记名著”,理应尽量收入世界著名传记作家的巨著,尽力收入世界历史长河中最新明星的传记名著,但该书却收得很不理想。书中所选传记都是外国的,莫非中国不包含在“世界”范  相似文献   

15.
邱晓辉  李冰 《当代图书馆》2007,(1):43-44,75
《中国图书馆图书分类法》是一部在文献管理机构中应用极为广泛的工具书,自试行本使用至今已有30多年,其间修订过四次,但对在文学类目“I21作品集”中因人设类的问题,A大类的立类标准问题等,一直没有被人所注意到。笔者认为,这是与《中图法》编制原则自相矛盾的极不科学、极不协调的一组类目,应当予以废除。  相似文献   

16.
译家之言   总被引:2,自引:0,他引:2  
1日本《读卖》月刊1994年1月号说:“二十世纪在文化方面没给我们这一代留下多少有益的东西。”在文学方面呢?符家钦《记萧乾》40页上说:“《尤利西斯》是乔伊斯的传世名著,与《约翰·克里斯多夫》、《追忆逝水年华》等被公认为20世纪的奇书。”这三本奇书是不是二十世纪给我们留下的传世名著呢?说来也巧,我和这三本书多少都有一点关系。我曾参加过《追忆逝水年华》第三本的校译,现在正重译《约翰·克里斯多夫》,只有《尤利西斯》这本“天书”,  相似文献   

17.
动态     
《全国新书目》2010,(5):6-7
《汉译名著》将达500种 商务印书馆的标志性品牌丛书《汉译世界学术名著丛书》(以下简称《汉译名著》),近日召开第十二辑专家论证会,学者们从商务印书馆近几年出版的90多种译著单行本中遴选出30种汉译名著作品,拟在今年年底全部出齐。届时,《汉译名著》总数将达500种。  相似文献   

18.
《文心雕龙》中的《物色》篇,是论各种自然现象和文学创作关系的,而它首先论述的就是自然景色影响作者思想感情的作用,得出“情以物迁,辞以情发”的精辟结论。那就是说,作品中的情来自物,而辞则表达情,因而作品的言辞必然是外物的折射,可以“瞻言而见貌,即字而知时”。无论文学体裁或新闻体裁,都离不开写物。问题是文章在进行必要的景物描写时,怎样才能做到“瞻言而见貌,即字而知时”呢,南朝刘勰总结《诗经》的经验值得借鉴,他提出的“以少总多”论点是很可贵的。他说的“少”,虽指少量的文学语言,但主要是指最有特征的事  相似文献   

19.
图书馆里到底缺什么?   总被引:3,自引:0,他引:3  
《中华读书报》在 2 0 0 2年 1月 1 6日第 3版“家园”栏目中发表了两篇文章 :一篇是吴小如的《图书馆今昔》;另一篇是潘真的《“天堂应该是图书馆的模样”》。这两篇文章分别通过纵和横的对比 ,对目前我国的图书馆界提出了批评。这两篇文章口气还算平和 ,但到了 4月 2 4日 ,在同一版上又推出一篇《大家都来议议“老大难”》的文章 ,作者马龙闪把图书馆问题直称为“老大难”,行文就不那么客气了。对图书馆的批评 ,很难见于图书馆界的专业期刊上。在此类期刊上 ,人们大都谈技术、谈方法论、谈知识经济等 ,要么细而又细 ,要么大而无当 ,而对图…  相似文献   

20.
所谓学术研究,特别是针对某一名著的专题研究,既需要掌握充分的原始材料,又需要秉持一种客观、理性、尊重历史的态度。近年来或许受到电视中“评说”名著类节目的影响,关于《水浒》的“戏说”、“品评”类作品也出版了不少。这些著作目前尚不知如何为其定位,如果归之于通俗的消遣性读物,以《水浒》的人物故事为载体或由头而映射当今的社会现实,倒也颇为相宜。倘归之于《水浒》研究新的创获,则即使从阐释学的意义而论,因为所凭藉的文本本身并未有严格的学术界定,我们知道《水浒》的版本系统大约是古代长篇小说中最为麻烦的,究竟针对哪一个文本立论,不仅是材料的可信问题,更是思想倾向与态度的取舍问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号