共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
官翠英 《兰州教育学院学报》2015,(7)
同词反义是语言中的普遍现象。识解是认知语言学研究领域主要的理论概念,主要包括详略度、视角、突显三个维度。运用识解的三个维度解释语言中的同词反义现象,具有说服力,比如详略度可以很好地解释类属性名词及情感类形容词或副词的同词反义;同时,有助于语言的掌握和运用以及避免交际歧义。 相似文献
2.
吕新兵 《河北软件职业技术学院学报》2016,(1):72-76
识解是认知语言学的重要组成部分,是人类认知世界的重要手段。认知识解理论应用于翻译领域就是以识解的辖域和背景、视角、突显、详略度四维度解析译文的主观性的翻译过程。应用认知识解理论探讨《庄子》三个译本中在句子层面的英译差异,分析古汉语中句子英译的识解过程,是研究句子英译的一个新思路,也为古籍翻译提供新视角。 相似文献
3.
4.
认知语言学在强调认知的同时坚持从体验性认知的角度来解释语言,认为语言的意义不能限于语言内部,而应主要来源于主体与客观外界环境的相互作用。认知学派与其他学派相比能更好地解释儿童的语言习得。本文将尝试用互动体验、原型范畴理论和识解等认知语言学常用的认知方式来解释儿童早期的语音、词汇和句法习得。 相似文献
5.
6.
认知语言学为很多生僻的语言现象提供了具有说服力的解释,也为英语教学提供了重要的理论指导.本文着重从应用的角度讨论了认知转喻理论在研究生英语教学中的识解.文章指出在研究生英语教学中介绍认知转喻理论对于提高研究生的英语应用能力具有举足轻重的作用. 相似文献
7.
王轶群 《合肥师范学院学报》2012,(5):99-101,119
20世纪70、80年代诞生的认知语言学对传统的生成主义理论提出强有力的挑战。基于语言生成论的主要缺陷,从儿童母语习得、新词新语及新的语言构式的产生等方面可以探得语法系统的认知理据。新的认知视角能够对语言的产生、进化、产出与识解提供了更好的解释。 相似文献
8.
9.
认知识解理论是认知语言学的一个分支,对翻译研究具有解释力。文章从认知识解视域出发,依据Langacker的四个识解维度,对《三国演义》三个英文全译本的诗词进行对比分析。研究结果表明,Moss的译文辖域激活和突显较多;Brewitt的译文详略度更高;虞苏美则在视角方面能更好地把握原作意图。译者识解差异由多种因素造成。该研究可以丰富认知语言学的应用范畴,同时为典籍翻译提供新的思路。 相似文献
10.
概念库经验识解机制理论是系统功能语言学概念纯理功能理论在认知视角下的进一步拓展。它以经验语言的哲学观为理论基础,构建了以成分、图式和序列为核心内容的经验语义识解机制。该文认为,翻译的实质就是语际的意义转换。经验识解机制理论对翻译中的语义传递过程起着强大的解释效力,可归纳为"成分对应,图式一致,序列解构"的解释效力假设。 相似文献
11.
韩岚 《吉林广播电视大学学报》2017,(1):110-111
卡特福德的翻译转换对翻译实践具有重要的指导作用,认知语言学的识解理论为翻译学的研究提供了一个新的视角。本文以汉语文化负载词英译为例,分析识解理论的四个维度,探讨翻译转换在翻译过程中的体现,最后提出相应的识解转换的三个方面,使译文最大程度体现汉语文化词语的内涵,并符合英语表达习惯。 相似文献
12.
马伟忠 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》2022,(3):154-162
主要分析“S比N还N”构式的语义识解问题。在考察构件N语义特点的基础上,分析了名词物性结构与N的内涵属性关系,发现物性结构理论可以较为系统地描写解码者所具备的名词静态百科知识。进而,基于物性结构和概念整合理论可以描写、解释“S比N还N”构式的语义识解过程。语义识解是一个带有解码者个体性、主观选择性特征的在线动态过程。物性角色、认知环境、记忆之间的互动最终促成了“S比N还N”构式义的精细化识解。 相似文献
13.
识解作为认知语言学的重要理论之一,为英语专业语法教学提供了一个全新的研究视角和理论基础。从认知语法的角度出发,集中探讨识解中的心理扫描、视角、突显观在英语专业语法教学中的应用:序列扫描和概括扫描能加深英语语法的本质理解;视角能增强英语语法使用的准确性;突显维度能彰显英语句法的信息焦点。通过研究发现,如能结合人类识解的方式进行讲解和阐释,将有利于改善英语专业语法的教学效果,提高学生的学习效率。 相似文献
14.
本文对Halliday和Mathiessen合著的《通过意义经验》一书进行了简要介绍,该书探讨了人类如何借助词汇语法在概念基块识解各种经验现象.这是系统功能语言学的最新理论发展,尤其在六大过程的识解机制方面与认知语言学存在着相当大的兼容性. 相似文献
15.
徐静 《鞍山师范学院学报》2009,11(5):48-50
意象图式理论是认知语言学的研究热点之一。分析意象图式的形成过程以及对意象图式进行概念化识解,有助于我们更好地理解及应用认知语言学。本文试讨论意象图式的概念识解操作,并通过对李白诗作《送盂浩然之广陵》及其英译本的对比分析来探讨这一理论对汉诗英译的解释力。 相似文献
16.
正反同义结构是一类特殊的、反逻辑的语言结构表达式。正反两个结构式虽含有相反的语义要素,却表达相同的真值语义。正反同义结构包括含有否定词的结构和反义对立式两类,过往研究多聚焦于第一类。本研究基于认知拓扑观和识解理论对正反同义结构的形成机制进行了统一分析。研究发现:(1)认知拓扑观下的“拓扑不变量”是正反同义结构形成的概念基础;(2)识解是正反同义结构形成的深层认知机制,具体表现为识解过程中的不同突显、不同详略度、不同视角和不同聚焦;(3)正反同义结构体现了不同的语用和社会功能。 相似文献
17.
诗歌是文学中的特殊体裁,译者对原诗意象语义的识解直接关乎译文质量的好坏。该文将汉译英译与认知语言学的识解理论相结合,从识解理论的四个主要维度对杜甫诗《登高》三个英译本进行评析,研究不同译者对诗中意象语义的识解操作及其对运用目标语进行意象重构的影响。 相似文献
18.
何文斐 《湖南科技学院学报》2014,(1)
诗歌是文学中的特殊体裁,译者对原诗意象语义的识解直接关乎译文质量的好坏。该文将汉译英译与认知语言学的识解理论相结合,从识解理论的四个主要维度对杜甫诗《登高》三个英译本进行评析,研究不同译者对诗中意象语义的识解操作及其对运用目标语进行意象重构的影响。 相似文献
19.
20.
《语文学刊:高等教育版》2010,(5)
隐喻是一种普遍的语言现象,是人类认识和体验世界的基础,在人类的认知过程中具有重要的作用。认知语境是语用因素结构化的结果,对隐喻的识解起着关键作用。本文在阐明隐喻的认知观的基础上,从语言、情境、文化、百科知识等方面探讨认知语境对隐喻识解的重要性。 相似文献