共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
郭林花 《语文学刊:高等教育版》2008,(5):138-140
英语缩略语在汉语中渗透是我国语言应用中的一个显著变化,其中有着深刻的社会原因。社会国际化和信息化、宽松的社会语言环境以及英语较高的市场价值等社会因素,共同影响英语缩略语在汉语中的扩散和使用。 相似文献
2.
英语缩略语及其语用功能 总被引:1,自引:0,他引:1
周敏 《淮南职业技术学院学报》2004,4(2):100-102,116
缩略语是社会不断进步发展的产物,缩略语的正确、合理的使用,会给人们的工作带来便捷、高效,而缩略语的使用不当,往往会造成语义含混,给人们的理解带来一定的困难,因此,在使用缩略语时,要“慎用”,而非“滥用”、“乱用”,从而实现交际的目的。 相似文献
3.
英语缩略语的语用价值 总被引:1,自引:0,他引:1
何爱红 《牡丹江教育学院学报》2007,(3):51-52
英语缩略语是单词、短语或句子的简略形式.社会的进步和发展使得英语缩略语的使用已成为一种趋势,并在人们的交际活动中发挥着越来越大的作用.文章运用详实的例子从八个方面分析了英语缩略语的语用价值,有助于更深入地理解英语缩略语在交际中的使用意义. 相似文献
4.
缩略语是各种语言中共有的一种语言现象。为了便于使用,人们尽可能使语言简便,因此近年来缩略语在各种语言中迅猛发展,俄汉语当然也不例外。俄汉缩略语的构成是有一定原由的,文章主要从语言外部因素和语言内部因素两大方面来分析它们的构成原因。 相似文献
5.
英语缩略语是否该从汉语剔除,是最近翻译界讨论的热点话题.汉语出现英语缩略语这种杂合现象是语言发展的一种常态,使用缩略语比使用全称更具语用优势,加之我们的受众有接受外来语的客观条件,所以通过行政干预的手段去取缔英语缩略语不符合语言发展的规律,也不能达到汉语纯洁化的目的.允许一定比例的缩略语在汉语中的存在更能体现汉文化的包容性和开放性. 相似文献
6.
7.
冯雪燕 《中学语文(读写新空间)》2005,(3):20-21
在现代社会中。汉语“缩略语/词”是一个普遍存在的语言浓缩现象。不同于英语“缩略语”主要产生和使用于书面形式.汉语“缩略语”既产生和使用于书面形式又产生和使用于口头表达。而且后者似乎更普遍。其中特别值得一提的是.“缩略语”一般表现为双(偶)音节.尽管有时不乏有三音节等奇数音节词. 相似文献
8.
世界上所有活的语言都是在随着时间的推移和社会的变迁而不断的发展变化。当某一特定语言中的词汇无法描述当时社会的某些特定事物时,人们往往通过创造新词或借用其他语言的词汇来表述,并最终把它们纳入本民族语言的词汇中。每一个民族语言都离不开吸收其他民族语言来丰富自己。比如英语,英语的借用范围非常广,在大约2万个左右的常用词中,有大约五分之三的词汇都是借用而来的。据估计, 相似文献
9.
杨绍江 《四川教育学院学报》2007,23(1):82-83,87
英语缩略语的使用已遍及社会生活的各个领域。WTO英语文本也使用了大量的缩略语。这些缩略语在种类、构成、内容、语源、语体等方面,同普通英语缩略语相比,既有其共同点,又有不同点。对WTO英语缩略语与普通英语缩略语进行比较研究,既可以丰富和发展英语缩略语的理论知识,又可以扫清WTO英语文献学习中的语言障碍,进而完整、准确地掌握WTO的有关知识。 相似文献
10.
从语言的角度看,“非典”是“非典型性肺炎”的缩略语,是特殊背景和特殊语境下的临时简化语言用法。“非典”一词的产生发展对人们认识缩略语很有帮助。我们知道,缩略语是压缩固定短语或事物名称而形成的语言结构,是与原来没有简化的语言结构相对而言的,其意义等于全称。但缩略语毕竟是良莠不齐的,有些缩略语表义不明, 相似文献
11.
余富林 《常德师范学院学报(社会科学版)》2000,25(2):82-83
英语缩略语是随着社会发展而飞速增加的。1943年前,英语缩略语的数量旨可数,随着社会飞快地发展,英语缩略语的数量已达数百万!英语缩略语各行各业都有,如高新技术、医药、经济、文化等。英语缩略语是社会发展的一面镜子。 相似文献
12.
13.
随着互联网的飞速发展,网络英语缩略语大量涌现。网络英语缩略语作为一个新出现的事物,我们有必要对它作一个全面的了解。本文简要介绍了网络英语缩略语的定义、历史、发展及特征,并从奥斯丁的言语行为模式和塞尔对言语行为的分类等语用学角度分析了不断出现的网络英语缩略语。 相似文献
14.
袁斌业 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》2001,37(2):60-62
音译在我国一直被认为是用来对付那些无法翻译的事物和概念的一种权宜之计。英语本族人使用音泽处理中国化问题时,音译有四种语用功能:保持语义的中国化特色功能,表达对中国化新鲜感的功能,吸引读注意力的功能,顺应语言交际环境的功能。 相似文献
15.
戴新黎 《商丘师范学院学报》2002,18(3):140-141
不同的语言,在发展变化的过程中,都是互相渗透和影响的。作为世界主要语种的汉语和英语也是如此。这两种语言互相渗透和影响的方式是多种多样的,主要有以下几种: 相似文献
16.
17.
《南宁职业技术学院学报》2015,(3):76-79
现代汉语和越南语词汇系统中,存在大量的缩略语。汉语和越南语缩略语的构成方法复杂多样,通过对两者的构成成分及构成方法相同点与不同点进行研究,得出缩略语的规律,即不仅要遵循各自的构成方法,还要符合社会约定俗成的语用规范。 相似文献
18.
19.
英语缩略语,这种修辞,作为社会发展的一面镜子,在崇尚简单快速的现代社会,正发挥着越来越重要的作用。为帮助人们理解和运用它,本文将从其来历、形成、发音、使用这几个方面来进行讨论。 相似文献
20.
徐琦 《涪陵师范学院学报》2007,23(1):177-180
缩略语是现代语言中一种重要的构词方法.日本的文化、语言文字虽然自古以来就受到中国的影响,不同语系的日语和汉语,它们又有着明显的不同.因此,我们有必要对日语和汉语中的缩略加以分析,比较其异同,从而有助于更深入地分析这一语言现象. 相似文献