首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
用好拟声词     
拟声词就是摹拟声音的词,如咕咚咕咚地滚、哗啦哗啦地响、叽叽喳喳地叫等。拟声词运用得好,能使语言表达得具体、生动、形象,达到声情并茂的境界,给读者如闻其声、如临其境  相似文献   

2.
本文用分析、说理的方法,论证拟声词的定义应当是“摹拟事物的声音来表示它所运载的信息的词”,揭示拟声词的词义包含它所摹拟的事物的声音的信息和发音体的信息,从而揭示拟声词词义范围和获取的特点,还通过语音上的摹拟性,揭示拟声词在使用上必须说出发音体的规律,从而提出一个重要的论断:造词方式可以决定词的使用规律。  相似文献   

3.
本文用分析、说理的方法,论证拟声词的定义应当是“摹拟事物的声音来表示它所运载的信息的词”,揭示拟声词的词义包含它所摹拟的事物的声音的信息和发音体的信息,从而揭示拟声词词义范围和获取的特点,还通过语音上的摹拟性,揭示拟声词在使用上必须说出发音体的规律,从而提出一个重要的论断:造词方式可以决定词的使用规律。  相似文献   

4.
论现代汉语拟声词   总被引:3,自引:0,他引:3  
现代汉语词类研究中,在对待“模拟声音的词”这一问题上分歧意见比较多。本文在归纳、比较语法学界各家观点的基础上,用“拟声词”作为“模拟声音的词”的统称,进一步探讨了该类词的句法功能、实虚类归属、多角度分类等问题。  相似文献   

5.
霍甜 《林区教学》2021,(5):71-74
《一句顶一万句》中拟声词的区别词数为57个,总计词数为153个.音节结构方面,该书拟声词种类较多,但分布不均.双音节拟声词占优势,词频为62.8%,其中以AA式最多;语法功能方面,书中的拟声词可以作多种句法成分,按照数量从多到少排序,分别可以作状语、定语、谓语、同位语、独立语,其中以充当状语为主,词频为54.1%;摹拟...  相似文献   

6.
拟声词是一种比较原始的构词法,世界各民族语言中都有大量的拟声词。本文从它的修辞效果入手,阐述了英语拟声词的分类及用法。  相似文献   

7.
本文通过实例说明了英语拟声词的几种基本用法及翻译中要注意的问题。  相似文献   

8.
英汉语中拟声词都是对自然声音的模拟,但是由于两种语言产生的文化背景不同,汉语和英语的拟声词各有各的特点;汉语拟声词和英语拟声词的应用范围也不尽相同。英语拟声词在文章中运用得当,可以起到拟声状物表情达意的特殊修辞效果。因此,在学习英语和从事翻译时就不能不注意拟声词在这两种语言中的使用有何不同,并进行对比讨论。  相似文献   

9.
拟声词有六大艺术功效:渲染环境、表现动作、反映质状音响、刻画心理活动、推动情节发展、增强节奏感形象性。  相似文献   

10.
朱晶晶 《考试周刊》2007,(10):33-34
语言与言语,是由各类词组成的,是各类词听从于交际者所需表达的思想感情而组成的有机综合体。各类词在言语与语言中的作用,虽有主次之分,轻重之别,但各类词的归从服务于言语与语言的表达的职责应该是一样的,人们出于达意表情所需,而对各类词潜在功能的挖掘与发挥,任何词语,用进言语与语言,为的都是达意表情的要求也理应是一样的。而达意表情,对于选用的词语,我们总希望它们能更充分地发挥出其本身已明显的或还隐含着的功能与作用。拟声词就是其中一类具有丰富的表现力的词。拟声词以它鲜明生动的形象性,在语言运用上占有突出的地位。拟声词(Onomatopoeia),也称象声词,是现代汉语词类中的一种,专指“模拟事物的声音的词,如‘哗、轰、乒乓、丁东、扑哧’(《现代汉语词典》P1378)”。而在英语中。也有:Onomatopoeia means combination of sounds in a word that imitates or suggests what the word refers to,e.g.hiss,cuckoo,thud(牛津高阶英汉双解词典p1026)。  相似文献   

11.
本文从长期的教学活动中体会总结出拟声词在英语语言中所起到的作用。  相似文献   

12.
现代汉语拟声词研究综述   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文概述了现代汉语拟声词研究的状况。首先理清了拟声词从附属在其他词类上到独立成为一类的过程 ,然后介绍了拟声词研究的主要问题 ,诸如拟声词分类、拟声词重迭形式、拟声语素及拟声词的语法功能。结论是现代汉语拟声词应该独立成为一类词 ,拟声词的研究有待于深入  相似文献   

13.
英语拟声词主要有两种类型 :基本拟声词和次要拟声词。次要拟声词中的重叠拟声词在英语中最为常见。拟声词既是一种重要的构词方法 ,也是一种常用的修辞手段 ,能使语言更加直观形象 ,富有感染力  相似文献   

14.
拟声词是庄英语中一种非常重要的语言现象。它一方面极大地丰富了英语的词汇,增强了英语的表达效果,另方面,它通过对文字音响的渲染起到了理想的修辞作用。拟声词用声音反映知觉与意识,形成声音与知觉之间的呼应与共鸣,使很平凡的句子变得生动、鲜明、逼真,从而增强了其艺术魅力。  相似文献   

15.
拟声词是英语词汇中的一个重要组成部分,弄清它的词义和用法是很有必要的。本文打算就动物拟声词的分类及翻译方法进行初步探讨。  相似文献   

16.
李堉华 《九江师专学报》2010,(1):100-102,109
拟声词是一种比较原始的构词法,世界各民族语言中都有大量的拟声词。本文从它的分类和句法功能入手,阐述了英汉语拟声词的分类及用法,并根据拟声词的特征提出了英语拟声词的认知方法。  相似文献   

17.
英汉拟声词在各自的语言中都有加强语言直观性、形象性和生动性的作用。充分了解和注意这两种拟声词在各自语言中的特点和句法功能,既有助于提高我们的语言表达和鉴赏能力,也能使我们在英汉拟声词互译方面更好地表达相关信息。  相似文献   

18.
关于拟声词问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
20世纪40年代以前,我国语法学界一直没有注意到拟声词。最早注意拟声词的是《语法修辞讲话》和《现代汉语语法讲话》,它们都把它归入“象声词”。胡裕树主编的《现代汉语》和黎锦熙、刘世儒的《汉语语法教材》,都把拟声词归入叹词,因为叹词和拟声词都是“象声的”。然而,叹词与拟声词无论从表达的内容上,还是从分布和功能上看,都是有区别的。有人把拟声词列为形容词的一种,但事实上两者存在明显的区别。拟声词的虚实问题,在语法学界仍存在着不同意见。  相似文献   

19.
本文比较了英汉拟声词在词汇构成、词性、句法作用等方面的异同,并就其在翻译时带来的问题进行了探讨。作为译者,要充分掌握他们之间的异同,尤其是相异之处,从它们的特点和使用习惯入手,加以对比,力求准确地传达原文的意图。  相似文献   

20.
汉英语中存在着大量的拟声词。本文就汉英拟声词的语音结构、表达式的对应情况以及句法功能进行对比研究,发现了它们的异同点。基于这些异同点,作者进一步探讨了汉英拟声词的翻译策略,即直译、转换和意译。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号