首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
翻译就是把一种语言转换为另一种语言。英语翻译在中学的教学中占有较大的比例,无论在教学中或考试中,翻译都是不可或缺的部分。为此,笔者结合自己多年的教学经验,就怎样培养中学生的翻译能力,提出一些措施,与大家探讨。  相似文献   

2.
陈晓丽 《考试周刊》2014,(75):96-96
当前,我国中学英语翻译教学需要摒弃传统的应试教育模式和教学方法,在实际教学过程中,注重学生自主学习能力的培养,重视翻译理论的指导性作用,培养学生英语和汉语的语言能力,帮助学生树立语篇整体性和连贯性意识,从而提高英语翻译教学的质量和效率。  相似文献   

3.
当前英语教学中,随着学生英语表述能力的提升和对国外文化了解的不断加深,一种“汉语文化失语”现象也随之出现。中国式的英语与英语式的汉语非常普遍。中学生不仅需要提高英语水平和英语文化素养,而且需要提高汉语水平和汉语文化素养。文章分析了中学英语教学重视翻译的重要性以及应当注意的原则。  相似文献   

4.
万丽 《考试周刊》2011,(92):87-89
翻译技能是学好英语不可或缺的技能,中学英语教学中对翻译技巧避而不谈对学生学习英语有百害而无一利,必然造成学生综合能力的缺陷,造成学生无语境意识、无逻辑关联、无文化理解、无思维习惯的局面。英语教师应从英汉两种语言的差异入手,以英语课文内容为基础,给学生进行适当的翻译练习与指导,达到全面提高学生英语水平、学习能力的长远目标。翻译训练在中学英语教学中可以起到画龙点睛的作用。  相似文献   

5.
马进胜 《考试周刊》2010,(15):130-131
本文根据英语教学中听说之间的密切关系并依据个人的教学经验和实践,提出一些具体的提高中学生听说能力的策略和方法。  相似文献   

6.
英语是国际上通用的语言工具,更是我们通向世界的窗口。随着新课改政策的贯彻实施,中学生英语课程标准也相应改变与提高。在中学生的英语课程教学中,应试教育已不能满足中学生英语学习的要求,加强中学生英语口语表达能力的培养与教学,提高中学生外语实践与应用能力显得尤为重要,本文就中学英语教学中口语能力的培养策略进行研究探讨。  相似文献   

7.
翻译课是英语专业教学大纲规定的课程。传统的翻译教学法已不能适应信息时代的需要;在外语教学中应注重培养实用型英语人才;大学英语教师在教学过程中应引导学生在理论指导下从事翻译技能训练的实践,以提高他们的翻译能力。  相似文献   

8.
近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往日益频繁,国与国之间的交流也越来越广泛,特别是社会信息化提高,国际互联网的开通使更多的人足不出户便涉及到跨文化交际。为了提升国人应用英语进行跨文化交际的能力,研究跨文化交际中的故障问题,对于中学英语教学有着重大的实际意义。  相似文献   

9.
文章阐述了中学英语教学交际能力的培养应从语言操练、教学过程、听说训练等三个方面来提高。  相似文献   

10.
陈淑萍 《红领巾》2004,(5):125-126
翻译教学的目的是培养学生的双语交际能力即翻译能力.如何培养涉及翻译教学的方法、外语教育理念以及翻译教学的原则等方面的内容,翻译教学应当始终遵循交际原则、文化原则、系统原则、认知原则、情感原则,其中交际原则是最重要的原则.功能教学法强调交际能力的培养,以学生为中心的教育理念使教学过程交际化,它们是培养学生翻译能力的必要途径.  相似文献   

11.
赵晓贤 《考试周刊》2014,(83):113-113
当前我国中学英语翻译教学要改变传统应试教育模式和教育内容、方法,在实际教学过程中注重学生自主学习能力的培养,重视翻译理论的指导性作用,培养学生英语和汉语的语言能力,帮助学生树立语篇整体性和连贯性意识,从而提升英语翻译教学质量。  相似文献   

12.
随着我国的“入世”和对外交流的不断增加 ,英语将成为国际交往中的主要语言。因此 ,作为基础教育的中学英语教学 ,应根据时代发展的需要 ,在遵循教育规律和遵守教学原则的基础上 ,采用新的教学手段和方法 ,既注重对学生基础知识的传授 ,又注意培养学生的跨文化交际能力 ,才能适应新形势下对英语教学的新要求。  相似文献   

13.
如何培养学生的阅读能力,使学生能在较短时间里掌握阅读的方法,提高阅读水平,是教师在中学英语教学中面临的一个主要总是。学生在阅读中常常会出阅读速度较慢,读完章后不能及时处理好有关信息,或信息在脑中出现混淆、误差等情况,从而影响答题。根据以上问题,我在教学中注意收集各方面的信息,不断探索出一些培养阅读能力的教法,并运用到教学中,收到了较好效果。下面我以高一英语人教版上册第二十六课为倒,谈谈我的具体作法。  相似文献   

14.
在中学英语教学中,要让学生能够熟练地进行跨语言交际,了解不同文化背景所表现的特定语言习惯,并注重对学生文化意识的培养。本文分析了在中学英语教学中培养学生文化意识的重要性,并提出从创设情境、充分解读教材等方面来帮助学生培养文化意识,以促进英语教学质量的提高。  相似文献   

15.
语言习得是培养语言能力的基础。克拉申认为“人们使用语言的能力(包括使用外语的能力),主要不是通过学习获得的,而是习得的。”学习英语指的是学习语音、词汇、语法、句型等语言及语言的综合运用能力。在教学实践中,利用多媒体教学能促进多种感官的协调活动,提高学生对感知对象的理解程度,激发学生学习的积极性,有利于学生提高英语口语的交际能力。  相似文献   

16.
现阶段,素质教育的理念逐步深入,英语语言应用能力也得到了普遍的重视。英语语感是英语语言应用能力的一种体现,也是全面提高学生英语素养的重要途径。分析了英语语感在中学英语教学中的重要意义,又分析了英语朗读教学的教学方法与教学策略,希望能够引起广大中学英语教师的重视,通过朗读教学培养学生良好的语感。  相似文献   

17.
胡元群 《成才之路》2012,(30):29-29
要想在社会上生存发展,每个人都要具备很多能力,而这些能力中最基本的就是交际的能力。特别是在经济全球化大潮的冲击之下,英语的交际开始变得十分重要,所以对于中学生而言,学习英语课程,提高英语交际能力是十分必要的。  相似文献   

18.
杨淑鹏 《考试周刊》2010,(39):143-143
语言和文化有着密不可分的关系,教师在英语教学中应注意对学生文化意识的培养,但现在教学中普遍存在着跨文化意识薄弱的现象。本文主要介绍了教学的误区,阐述了应导入的文化内容,并指出了可以通过课内外多方面地培养跨文化意识的建议。  相似文献   

19.
该文以大学英语翻译能力培养的重要意义作为出发点,立足于现阶段大学英语翻译教学的现状和翻译能力培养的弊端,针对性地指出了改革大学英语翻译教学和提高翻译能力培养的应对措施。希望能为广大高校师生在英语翻译教学和翻译能力培养的过程中提出一些浅薄的意见。  相似文献   

20.
闫爱峰 《甘肃教育》2013,(21):67-67
一、中学英语听力教学现状中学英语教学不外乎听、说、读、写四种重要技能的培养,而这四种技能中,听是获得语音信息及语言感受的主要途径,也是提高其他技能的基础,因而尤为重要。在英语学习中,只有通过多听、多读、多交流才能增强语感,获得知识语言的辨别能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号