共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
程玉合 《锦州师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,27(4):64-67
说话者的意义是说话者的意向所赋予。双关与反语都是有意而有度的隐藏说话者的意向,都有语言本身意义和说话者意义,而且二种意义不一致。双关是说话者意义对语言表面意义的偏离,而反语是说话者意义和语言表面意义相反。反语是双关的一种特殊形式。 相似文献
2.
徐家贵 《四川师范大学学报(社会科学版)》1979,(2)
鲁迅曾经说过,他“好作短文,好用反语”。的确,在鲁迅作品中,“反语”这种修辞方式是用得相当普遍的。它是鲁迅作品形成“嘻笑怒骂,皆成文章”的艺术风格的重要因素之一。正是借助于它,鲁迅对形形色色的敌人,进行了深刻的揭露和无情的嘲讽。反语的成功运用,有力地显示了鲁迅高超的艺术才能和巧妙的斗争本领。因此,对鲁迅作品中的反语仔细地进行研究,从而准确地掌握它,这对于全面地理解鲁迅作品的思想内容和充分地发掘鲁迅作品的深刻含义,都是很有帮助的。 相似文献
3.
王元祥 《遵义师范学院学报》2006,8(6):27-28
“反语”有正好相反的辞面和辞里两层理性意义(同概念有关的意义)和两层感情色彩(附加意义);作“反语”用的词语,可以用它的反义词语来理解或替换而句子的基本意思不变。“易色”有正好相反的辞面和辞里两层感情色彩,但只有一种理性意义;作“易色”用的词语,不能用它的反义词语来理解或替换,如果用它的反义词语来理解和替换,句子的基本意思就会发生变化,甚至完全相反,或者不合情理。“反语”一般同时又是“易色”,而“易色”却未必同时是“反语”。 相似文献
4.
5.
6.
7.
8.
周德民 《南通师范学院学报》2000,16(4):39-41
幽默是一种素质,也是一种艺术手法。其艺术真谛在于“谐趣幽隐,耐人寻味”。鲁迅是最“善于幽默的人”,其《阿Q正传》是“纯正的幽默”的典范之作。幽默的基本特征由内容上的不协调性构成。它有影射、双关、反语、谐音、仿拟、误会、借代、讽喻、夸张、旁敲侧击以及生动特殊的形神描绘等多种表现技巧。 相似文献
9.
10.
钟玖英 《柳州职业技术学院学报》2002,2(2):32-37
双关是各种语言中十分重要的一种辞格。双关可以从不同角度归纳出不同的类型。依据材料分为 :语音、语义、语法、语境和汉字双关 ;依据材料所处的位置分为语素、词、词组、句子、句群、语段和语篇双关 ;依据语义的数量分为双解双关与多解双关 ;依据表达者对语义的态度分为选择双关与合取双关 ;依据语义的指涉对象分为单向双关与双向双关 ;依据双关效应的实现步骤分为一次双关与多次双关 ;依据双关运用的方式分为单纯式双关与融合式双关 相似文献
11.
刘焕林 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》1978,(4)
在鲁迅伟大的战斗的一生中,他为革命写了七百多篇、共一百多万字的杂文。这些杂文,有很高的思想性和艺术价值,是我们研究鲁迅、学习鲁迅重要的宝贵资料。由于鲁迅的一生,“处在黑暗势力的统治之下,没有言论自由”,为了战斗的需要,鲁迅在他的杂文中,经常巧妙地运用反语来深刻表达他要想表达的思想感情,给敌人以辛辣的讽刺和沉重的打击。因此,准确把握鲁迅杂文中的反语并弄清 相似文献
12.
13.
有一种修辞格叫反语,是使用与本来意思相反的词语或句子去表达本意,从而使语言生动形象。同样,为了达到修辞的目的,人们在说话或写文章时,有时不用正确的说法,而是故意用“错话”来表达。这种修辞方法我们姑且叫它“错话”修辞格吧。比如,鲁迅笔下的阿 Q 就说过这样的话:“革这伙妈妈的命,太可恶!太可恨!……便 相似文献
14.
15.
16.
双关是广告语创作中常用的修辞手段。即利用语言文字上同音或多义的关系,使一个词或一句话关涉到两层或多层意思。根据该定义,双关一般分为谐音双关和语义双关两种。双关它能使语言活泼有趣,或借题发挥,或旁敲侧击,以收到由此及彼的效果。一般所讨论的双关,均为“表里双关”。 相似文献
17.
双关是广告语创作中常用的修辞手段。即利用语言文字上同音或多义的关系,使一个词或一句话关涉到两层或多层意思。根据该定义,双关一般分为谐音双关和语义双关两种。双关它能使语言活泼有趣,或借题发挥,或旁敲侧击,以收到由此及彼的效果。一般所讨论的双关,均为表里双关。美国广告协会 相似文献
18.
张红 《中国科教创新导刊》2009,(25):62-62,64
汉语双关是修辞的一种,它利用语音相同、语义不同的条件,使某些词语或句子在特定的语境中带有明暗双层含义。使用双关能达到诙谐幽默、琅琅上口、令人难忘的效果。本文介绍了英语双关的构成方式和特点,总结了它的翻译方法。 相似文献
19.
左胜林 《中学语文(读写新空间)》1999,(3)
鲁迅先生《记念刘和珍君》一文中有这样一句:“当三个女子从容地辗转于文明人所发明的枪弹的攒射中的时候,这是怎样的一个惊心动魄的伟大啊!”对这个句子怎样理解,历来有两种截然不同的观点:一种认为它是一个反语,句中“文明人”实质上是“野蛮人”、“伟大”等同于“罪恶”,鲁迅先生在此是运用“反语”进行“讽刺”(见《中国教育大辞典·语文分册》“反语”修辞一栏)。另一种观点与此相反,认为它应是一个正语,理解为:三个女子从容地辗转于……枪弹的攒射中,是一种惊心动魄的伟大。句中的“这”是复指主语,复指“三个女子从容地辗转于……攒射中”这一场面,鲁迅先生这句话是从正面来肯定刘和珍 相似文献
20.
双关是英语中一种常见的修辞方法,模糊修辞是有效地运用语言的模糊性来提高表达效果的一种艺术。本文就英语双关语中的谐音双关、语义双关和句法双关的模糊意义进行探讨,并论述了它们的模糊修辞所赋予并传达出的含蓄美、形象美和风趣情感美。 相似文献