共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
在现代汉语语法教学中,常有同学分不清句子成分与词类这两个概念。 我们都知道语法学分词法、句法两部分,词法研究词的结构规律、词的语法类别和特征等。句法研究词组、句子的组织规律,如词组、 相似文献
2.
张智博 《黑龙江教育学院学报》2012,31(10):132-133
范畴化理论作为认知语言学概念的基础,近年来逐渐受到了语言学家的重视。完整的范畴化理论由范畴化与非范畴化构成。语法范畴等词类概念在现代语言学中已被广泛接受和认可,各种语法理论都利用"名词"、"动词"和"形容词"等范畴来建立自己的理论模式。英语中任何词类范畴都能互相转化。而且词类范畴也有典型成员和非典型成员之分。范畴化理论可以用于英语教学并对英语词类转化有一定的解释力。 相似文献
3.
汉、越两种语言在句子成分上既有相同之处,也有相异之处。相同之处主要表现在句子成分的名称、基本成分在句子中的位置、定语和中心语的关系以及述语和补语、宾语的关系等方面。不同之处主要表现在状语与中心语的位置、定语与中心语的位置和宾语、补语同时出现时的语序上。把握两种语言在句子成分上的规律性,对于汉越双语学习者有较大的参考价值。 相似文献
4.
2013年12月题型改革以后,英语六级的翻译题材转向中国文化、历史、地理、经济、科技和社会发展,含有大量汉语特色词汇,给译者和译者培养带来挑战.文章对英语六级试卷中汉语特色词汇的英译进行分类统计,从英汉对比视角审视汉语特色词汇的翻译,期望为翻译能力培养和中国文化外译提供参考. 相似文献
5.
6.
英语中许多词的含义比较灵活,翻译成汉语时需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理.现运用分析,比较等方法对英译汉过程中的词类转译这一翻译技巧问题作以阐述. 相似文献
7.
英语中许多词的含义比较灵活,翻译成汉语时需要从其基本意义出发,联系上下加以灵活处理。现运用分析,比较等方法对英译汉过程中的词类转译这一翻译技巧问题作以阐述。 相似文献
8.
不同的语言代表着不同的文化,渗透的是不同的民族心态,也因此产生了许许多多为本民族所独有的"文化世界图景"。俄汉语中表动物的名词的文化世界图景与俄汉两个民族的语言、宗教、历史、民俗等因素密切相关。基于此,以蛇、狗、羊、熊等为典型动物形象,以俄汉语中有关动物的传说、神话、文学作品、成语、谚语为主要素材,分析俄汉语中表动物的名词所反映的文化世界图景的民族文化差异。 相似文献
9.
班主任工作一直是学校工作的重点和难点,从班主任和学生双重视角出发,对班主任工作中存在的一些问题寻找班主任和学生理解上的差异,并提出改善措施,以期为班主任工作提供借鉴. 相似文献
10.
商务英语等效翻译是一项注重实用效果的跨文化交际活动,要求翻译人员不拘泥于原文形式,用译文中最贴切而又最自然的对等语将内容表达出来,以求等效.本文针对商务英语的语言特征,从词汇、句式、语体等方面介绍了语用策略在翻译中的应用. 相似文献
11.
12.
李熙耀 《开封教育学院学报》1986,(1)
现代汉语是古代汉语的继承和发展。现代汉语语法和古代汉语语法比较,有很多相同之处,但也有许多不同点。学习古代汉语语法,充分运用现代汉语的语法知识和语言实践,比较对照其相同点和不同点,可以加深理解,更好地掌握。 状语是句子六种成分之一。古今汉语的状语有相同之处,但也有显著的不同之处。而且相同之处又有小异,不同之处也有小同,呈现出复杂的情况。 相似文献
13.
罗彬 《湖北广播电视大学学报》2013,33(6):85-86
外语学习与研究中,动词时态一直是一个热门问题。英语和法语同属于印欧语系,所以在语法上有很大的相似性。因此不论在宏观方面还是微观方面,都可以确定一系列可比的层面,在这些层面上得对应性便构成了英语和法语动词时态可比性的原则基础。 相似文献
14.
15.
Langacker认知语法体系中的“发展动力模式”,“参照点”和认知构式理论等理论可以用于对情态动词“要”的解释。“要”既可做根情态,又可做认识情态。情态动词包含的描述场可以由其后的主动词具体化。“要”作为表达义务的根情态.可以与其他根情态连用。“要”所表达的否定概念通过“不”和”“没”实现:“不”可否定情态本身或者其后表达的行为或事件.否定主动词所表达的未来的行为或事件;“没”不能对情态本身做出否定,只能对情态其后主动词所表达的已发生行为或者事件否定。 相似文献
16.
汉语成绩测试是汉语教学中最重要的教学评价手段之一,它具有诊断评价教学、规范教学、促进教学、激励师生、为教学研究提供信息等重要意义和功能。汉语成绩测试命题应当遵循一致性、可靠性、有效性、区分性和易操作性等原则。汉语口语课是一门培养学生的汉语口头交际能力的专项语言技能课,汉语口试内容为语言要素、语言技能和语言交际技能,常用汉语口试题包括朗读、复述、演讲、对话、问答、角色扮演等。 相似文献
17.
以问卷调查和访谈的方式对预科汉语教学和专业汉语教学的现状、存在的问题加以削析,并从正确处理二者的关系、课程设置、教材、教法、师资等方面提出衔接的策略,希望引起双语教师和相关部门的重视,切实提高汉语教学质量和民族学生汉语应用能力. 相似文献
18.
19.
汉语的词缀分为纯词缀、准词缀和类词缀。随着二十一世纪汉语使用语境的变化,准词缀"-化"及衍生的以"-化"为核心标志的词族在新的语境下已发生了不同程度的语义变异。该文分析准词缀"-化"语义变异特点并提出相应的翻译策略。 相似文献
20.
一节课40分钟,只有33字的小令词,如果不能让学生记诵下来,无论你采取了什么样现代化的手段去教学,都不能算是一节高效课。李清照的《如梦令·常记溪亭日暮》(苏教版六年级下册)以清晰活泼的笔调回忆了一次愉快的郊游经历,寥寥数笔勾画出一幅日暮醉酒归舟图。 相似文献