共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
巴达玛敖德斯尔 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》2004,36(1):46-50
面向汉蒙机器翻译的汉语介词短语(pp)的蒙古语转换规则研究,一直是一个空白。我们在借鉴汉语语法关于介词(p)及介词短语(pp)的研究成果和传统蒙古语翻译关于汉语介词的翻译方法的基础上,根据“政府工作报告”语料,从汉蒙机器翻译的实际需要出发,对由最典型的几个介词构成的汉语pp的蒙古语转换规则进行形式化描述的同时,探讨了有关pp转换方面的语法和翻译问题。 相似文献
2.
唐韵 《四川师范学院学报》2001,(3):38-42
《元曲选》中,方位短语前不加介词可直接充当句子的状识,补语,方位短语直接充当状识是近代汉语中较为 的语法现象,现代汉语当中虽不普遍,但仍有少量用例。充当补语时,方位短语多数表处所,且动词一般是非行走义类,方位短语直接作补语是《元曲选》中也是近代汉语中不常见的现象,在现代汉语中仍有遗留。 相似文献
3.
孙蕾 《高等教育与学术研究》2006,(3)
汉语学界对于介词“对”构成介词短语用来充当状语,修饰谓语中心语这一特点认识一致,然而却对其在句中的影响力研究甚少。“对”字句谓语部分不仅可以由多种成分充当,而且在“对”字介词短语的影响和制约下,句中谓语与其它成分间表现出复杂且独特的语法关系。本文针对现代汉语“对”字句谓语类型进行归纳与分析,突显其语法特征,并给这类句式一个明确定位。 相似文献
4.
5.
6.
刘小梅 《河北北方学院学报(社会科学版)》2008,24(6):17-22
英汉介词与介词短语有相似之处:介词在句法中都起定位、粘着作用;介词短语的主要句法功能都是用作状语。不同之处是:在句法结构方面,英语介词与介词短语的句法特征说明英语语法以形统意;汉语介词与介词短语的句法特征说明汉语语法以意治形。在句法功能方面,英语介词短语的语序不影响句子的语意;汉语介词短语的语序决定句子的语意。英汉表示时间与地点的介词短语的语序反映了两个民族认知方式的差异。 相似文献
7.
魏金光 《黔南民族师范学院学报》2014,34(5):14-18
汉语介词研究成果丰硕,视角多样。国内汉语介词经历了训诂学、传统语法理论和现代语法理论三种视野的研究范式,形成了大量成果;国外汉语介词研究多为语法化的个案或类型学研究。目前,汉语介词研究的系统性成果不多,介词系统及其演变研究有待进一步探讨。 相似文献
8.
文文 《兰州教育学院学报》1987,(1)
介宾短语是指介词和由它介进的名词、代词、方位词以及名词短语构成的语言单位。这种语言单位的造句能力,语法界在过去的认识是比较一致的。他们都认为介宾短语既可作状语、定语,又可作补语。可是作补语这一规则,近年来有人提出了异议。至于能否作其他成分,除赵元任先生曾在《汉语口语语法》中提出“介词结构可作主语”,黎锦熙、刘世儒两先生在《中国语法教材》中提出“介词词组可以充当谓语”外,似乎没有人谈及这个问题。近年来,随着语言研究的深入发展,人们对现代汉语以词序为组合特 相似文献
9.
语法学界对介词"从"及相关问题的研究相当多,并且成果丰硕.鉴于介词"从"以及"从"字结构在现代汉语中的重要作用,尤其是与"从"相关的介词框架在汉语语法中更是具有特殊的价值和意义,为了更好地研究与介词"从"相关的问题,本文着重对介词"从"以及"从"字结构的研究成果进行深入细致地梳理. 相似文献
10.
袁淑琴 《陕西教育学院学报》1995,(4)
在汉语诸类短语中,介宾短语是一种比较复杂的短语类型,在学术界,由于对“介宾短语”主体——介词词性的理解不同,有关介词的组合能力以及语法功能问题一直是人们争议的焦点,而这种争论直接影响到对介宾短语结构特征的认识。因此,我们认为,研究介宾短语必须以认识介词的性质作为切入口,分析介词的组台能力、介宾短语的功能及结构特点。本文拟从这方面作一些探讨。 相似文献
11.
"对"是现代汉语常用介词之一,具有多种语法意义。本文从介词"对"的语法意义、"对"字结构及其句法功能、"对"与相关介词的替换关系、"对"的语用和篇章功能四个方面出发,总结和分析了近三十年来现代汉语介词"对"的研究,并对相关课题的研究提出了初步设想。 相似文献
12.
现代汉语中,数词同量词构成的数量短语具有多方面的组合功能,在一定条件下,它可以同名词、动词、形容词、代词、副词这几类实词组合,形成定中、状中、动补、形补、动宾、主谓、复指等多种语法关系.何种形式的组合形成何种具体的语法关系,可以从下列几方面去考察: 相似文献
13.
时间介词是汉语介词系统中的一个重要类别。通过对时间介词的细分,将《大唐新语》中的时间介词归纳为"起始点、正当、终到点、时点、临近点、时机和经过"这7类。从语法位置、语法意义以及使用频率这3个角度对这7类时间介词进行具体的分析和研究,勾勒出《大唐新语》所处的近代汉语时期时间介词的发展概貌。 相似文献
14.
15.
丁庆刚 《和田师范专科学校学报》2011,(6):53-55
文章以三国支谦译经为语料,对译经中介词短语的宾语省略和宾语前置进行研究。通过研究可以把握支谦译经中介词短语的特征,同时也有利于更进一步探究介词短语语序的变化对汉语句型的影响。 相似文献
16.
"在X中"是现代汉语中一种较常用的介词框架。本文基于现代汉语语料库,从"在X中"框架的语法意义、各语法意义之间的关系和进入"在X中"框架的X的特点等三个方面入手,对"在X中"框架的语义特点进行定量和定性分析。 相似文献
17.
18.
《兰州教育学院学报》2017,(2)
英语和汉语的复合介词都是由单音介词发展而来,它们在各自的语言中都发挥着重要作用。汉语复合介词和英语复合介词虽有相同之处,但差异较大。本文首先梳理了学界对复合介词的界定,然后从结构类型、语法功能等方面就汉语和英语复合介词的异同进行比较。 相似文献
19.
词序问题是汉语语法的一个重要问题,就古汉语特别是先秦汉语而言,一般的词序是:主 谓,谓 宾,定 中……但也有一些特殊情况。本文主要以先秦、汉魏语料为依据,简析古代汉语中宾语前置、定语后置和介词短语及其他有关成分(短语)的位置等几种特殊的词序问题。 相似文献
20.
潘倩莹 《忻州师范专科学校学报》2013,(6):57-61
现代汉语中的许多介词大都是由古代汉语的动词演化而来的。介词是语言学研究的重点。"出于"收入词典的时间并不长,并且将其归为动词。文章从语言事实出发,从其历史演变过程、语法分布、语法意义等多个角度对"出于"进行多角度的考察以求更科学的论证其词性。 相似文献