首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
谈谈反转性递进复句广西藤县教师进修学校龙文余反转性递进复句,是递进复句的一种,是一种“表示一个否定意思为基点,向一个肯定意思反递推进”(高等教育出版社1986年版邢福义主编《现代汉语》402页)的复句。其代表形式是;“不但不……反而……”。“前分句的...  相似文献   

2.
汉语递进复句研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文集中探讨了有关递进复句研究的八个专题:递进复句的归属、定义、分类、特征、递进复句格式研究以及多级递进句、意合递进句、递进句和相关句的研究等。最后总结了递进复句研究所取得的成绩和存在的问题。  相似文献   

3.
关于第九册教材中简单复句的教学□江西宜春地区教研室邬建华在《五年制小学语文第九册教材介绍》(人民教育出版社出版)中就句子的教学提出了“复习并列、因果、递进、转折、假设等简单复句。认识选择、条件复句”的要求。现就这部分内容的教学谈几点意见。一、应该正确...  相似文献   

4.
有这样一个句子:(1)为了我们的事业有更大的发展,为了我们的工作取得更大的成绩,我希望我们不但议论我们的伟大成就,并且也议论我们的缺点和错误。(《太阳的光辉》)这句是单句,还是复句?若是复句,是一般复句,还是多重复句?人们常分辨不清,大致有两种观点:一种观点认为,“此句有四处停顿,只有两个分句,两个‘为了……’是这个句子的前置状语,表示递进关系。”(王燕儒《识别多重复句的几  相似文献   

5.
关系词语对计算机的汉语复句层次关系识别具有重要意义。伪关系词的出现和关系标记的缺失给复句层次关系识别造成的影响,分析复句关系词语与同形的异类词、异构词之间的区别,揭示关系标记与词间连词、篇章关系词的不同用法的差异,挖掘复句关系标记缺失的隐现形式,以期为复句层次关系识别服务。  相似文献   

6.
老师们普遍反映,初中五册中的《相关·相承·相反》(即“复句(一)”)难讲,但大多数所针对的只是它的某些提法和复句中并列、承接、递进、转折的提法互有交叉。从这几年该教材的修订情况看,上述意见并未“击中要害”。结果片面强调逻辑事理的指导思想不改变,即使将来完全按复句的分类编写了,恐怕也难以从根本上解决问题。该教材的两篇复句知识短文,虽属同一指导思想编写的,但在阐述复句(二)《因果·  相似文献   

7.
<正> 由于语言和思维的特殊关系,任何句法结构都有它的逻辑基础。本文略谈现代汉语几种复句句式的逻辑基础。一、A,何况B “A,何况B”这种句式属递进复句。递进复句一般可以分成两类。一类是由浅入深式,如: 我不但有一个惬意的铺位,而且还有象姐姐一样的同窗呢。(喻杉《女大毕生宿舍》) 这类我们不讨论。另一类是我们将要讨论的以“A,何况B”为代表的以深证浅式。  相似文献   

8.
《回忆我的母亲》中有一个二重复句,几种教学参考资料或学生练习测试的参考答案都把其层次划分为:①外祖母大人因年老关系,(因果)②今年不比往年健康.(转折)③但仍不辍劳作,(递进)④尤喜纺棉。这个二重复句的第一层是转折关系(有转折连词“但”表明),层次划分在上文所标的②、③之间;所标③、④之间是第二层,为递进关系(有表示递进意义的副词“尤”表明),这是毫无疑义的。但是,这个二重复句到底是由几个分句组成的?“外祖母大人因年老关系,今年不比往年健康”究竟是因果复句,还是一个复杂单句?笔者认为,这是一个复杂单句,不是因果复句。  相似文献   

9.
常见的复句包括并列、承接、选择、递进、转折、假设、因果、条件、解说等,写作中用得较多的是并列、因果、假设、条件、递进、转折、解说等几种。根据作用不同,我们把它们分为三类,一类是多用于列述材料或者阐述观点具体内涵的并列复句,一类是用于揭示观点和材料关系的因果、假设和条件复句,一类是在论证论述中较多用于辨析或强调的并列、转折和递进关系复句。  相似文献   

10.
现代汉语转折复句主要可分为四种语义类型:并转、递转、承转和理转,其语义基础分别为并列、递进、顺承和因果。四种语义类型在能否还原上有差异:在一定的前提下,并转、递转和承转均可相应地还原为并列、递进和顺承复句,而理转通常不能还原为因果复句。理转是现代汉语转折复句的核心。  相似文献   

11.
英汉翻译过程中的转换是一种常见的、灵活的翻译技巧。本文试从词类转移、肯定句与否定句的相互变换以及被动语态句式的转换三个方面来讨论这一翻译技巧。  相似文献   

12.
本文对聋人学生的复句应用情况进行了调查,通过对就读于大专院校的聋生写作的1568个复句进行统计和分析,探讨聋生复句应用过程中各种错误类型产生的原因,揭示聋生习得汉语复句的特点,指出聋生掌握复句的重点与难点,并提出相应的教学策略,以期为聋生复句教学提供参考和借鉴。  相似文献   

13.
为了加强肯定的语气或者使肯定的语气变得更加委婉,汉语常常使用双重否定这种句式。笔者对《水浒传》中由否定副词构成的双重否定句进行统计,将144个例句分为两大类八小类。在此基础上,对这些双重否定形式从语法、语义、语用的角度进行简要分析,从中找出双重否定句式的结构特点和使用机制,以期促进对双重否定的进一步研究。  相似文献   

14.
产生英译汉的歧义有很多原因,而望文生义是其中一个重要的原因,即学生不了解英语句子和词汇在不同上下文中的不同含义,造成对英语原文的理解错误,加上英语语法结构的复杂性,导致英译汉中形形色色的望文生义的错误,从而出现翻译的歧义。本文旨在解析导致英译汉歧义的各种望文生义现象,提出克服此类问题的方法,供学习者参考。  相似文献   

15.
在英译汉中为了达到语句的连贯和通顺.经常按照汉语的规则需要加进一些成分。本文通过对翻译技巧的分析。阐述了一些规律。  相似文献   

16.
本文根据英语介词内在的语义,总结、归纳了英语介词翻译成汉语时的一些转换方式。  相似文献   

17.
文章在进行深入细致的实地调查基础上,从语言事实出发,运用描写等语言研究方法,重点考察了蒙城方言中"来"作为语气词和方位词的用法,认为蒙城方言语气词"来"分布领域比较广,可以用在陈述句、疑问句、感叹句和祈使句;由方位词"来"构成的词,可以表示处所地点或时间。通过分析蒙城方言中"来"的语法功能和语法意义,对了解方言语法,进一步深入研究官话方言内部的一致性和差异性提供了资料。  相似文献   

18.
文章在进行深入细致的实地调查基础上,从语言事实出发,运用描写等语言研究方法,重点考察了蒙城方言中"来"作为语气词和方位词的用法,认为蒙城方言语气词"来"分布领域比较广,可以用在陈述句、疑问句、感叹句和祈使句;由方位词"来"构成的词,可以表示处所地点或时间。通过分析蒙城方言中"来"的语法功能和语法意义,对了解方言语法,进一步深入研究官话方言内部的一致性和差异性提供了资料。  相似文献   

19.
自古以来,广西北部湾地区就是移民频繁出入的一个地区,国内移民、海外移民、归国移民(华侨)、还有携西方文化而来的传教士等纷纷活跃在其内外交通线上,从人口运动和文化交流的角度支持着近代对外通道格局,从而使北部湾对外通道具有了经济与文化交往的功能.  相似文献   

20.
古汉语中受事主语句具有以下特点;受事主语句的谓语动词不带宾语或只带施事,处所宾语;受事主语句中的主语可直接或有条件地后置作宾语;受事主语句可以改写成有标志的被动句,我们可以此来分清受事主语句和与事主语句在古汉语中的界限。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号