首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
学习策略(Learning Strategies)的研究是二语习得(SLA)研究领域里的重大课题之一。学习策略的优劣直接关系到语言教学的效果和质量。英语学习成功与否,关键在于适时调整学习策略,使其对学习过程进行最理想的调控。参照研究结果对学生进行学习策略训练,使他们树立良好的学习策略意识,达到预期的学习效果是很有价值的。  相似文献   

2.
基于"词汇学习自我调节能力量表",[1]对某高中一年级111名学生的自我调节能力和二语词汇习得的关系进行探究,研究发现高中生的自我调节水平中等偏高,且环境控制能力较强,个体差异较小,无显著性别差异;高中生的词汇测试总成绩、词形及词义成绩与元认知、厌烦、情感控制能力都具有显著正相关;高中生自我调节能力中的厌烦、情感控制能力均存在显著差异,低水平组的自我调节能力及其中的情感控制能力相对较弱,高水平组的厌烦控制能力相对较强。  相似文献   

3.
课堂教学是二语习得中一个很重要的环节,对学习者的二语习得有很大的促进作用。本文主要从语言输入、输出、以及意义协商和课堂提问出发,讨论课堂教学与二语习得的关系,并由此得出对现在教习二语的一些启示。  相似文献   

4.
二语习得的交际策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文针对学生在二语习得过程中遇到的交际障碍,对国内外二语习得的交际策略进行了回顾,向广大二语习得者介绍了在交流过程中应对种种困难的方法和策略,对二语教师的教学方法有借鉴意义.  相似文献   

5.
翻译能力普遍被认为由语言能力、语篇能力、题材能力、文化能力和转换能力五个要素构成.其中前四个都是现代二语习得理论中强调的"交际语言能力"不可或缺的能力因子.翻译能力的提高首先是学生"跨文化交际语言能力"的提高,"二语习得能力"是"翻译能力"的基础.  相似文献   

6.
陈志云 《考试周刊》2010,(34):105-105
本文的目的是加强第二语言的基础语言知识能力和跨文化交际能力的培养,提出了二语习得和跨文化交际能力培养的关系,讲述了二语习得者跨文化交际能力的培养所需要的条件,重点讨论了二语习得学习的重要部分——文化,并且强调语言是为跨文化交际交流服务,最后总结了跨文化交际教与学。  相似文献   

7.
焦虑和自我效能感被认为是影响语言学习较大的两种情感因素.二语习得焦虑与二语自我效能感呈负相关关系.在二者因果关系问题上,研究者有不同的看法.事实上,自我效能感包含了认知成分和情感成分,按照焦虑、认知、行为之间的递归性或循环性关系,二语自我效能感与二语习得焦虑之间的关系可能是交互的.在教学上,从二语自我效能感与二语习得焦虑关系入手可以提高二语习得效果.  相似文献   

8.
程显冰 《考试周刊》2010,(42):121-122
本文从二语习得角度出发,在外语和二语的区别、途径和作用等方面分析了外语课堂教学的重要性,解释了人们对外语课堂教学的质疑.提出了今后外语课堂教学的发展新途径。  相似文献   

9.
浅析性格特征与二语习得的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文旨在探讨分析我国学生的人格因素与其英语学习之间的关系.心理学家和语言教育家早已认识到人格因素与外语学习之间的重要性并进行了大量研究,然而研究的结果却大相径庭.本论文通过对大学非英语专业学生的抽样调查来探讨上述问题,结果表明,学生的人格因素对其听力和阅读有较大影响,而对其他语言能力则影响较小.本文分为四部分:相关研究的回顾,本调查的设计,结果与发现,分析与讨论.  相似文献   

10.
叶萍 《高教论坛》2006,(4):79-81,96
写作历史性地被认为只是口语的记载,是一种为记录和传播口语而出现的现代发明,并长期被排斥于应用语言学研究的边缘。这种偏见因而造成了二语习得研究对写作的忽视。事实上,写作作为一种语言输出形式,是与口语输出同样重要的有效交际行为,能在二语学习过程中减轻面对面交际给学习者带来的心理压力,并有助于语言知识的内化。网络电子邮件的出现更突显了写作在二语习得中的作用。因此,如何利用写作来促进二语学习应成为二语习得研究的一个重点。  相似文献   

11.
元认知策略作为一种学习评估方法,是二语习得者在语言输入和输出中的元认知体验的重要因素。将元认知策略引入课堂教学,丰富了二语习得理论,也为研究二语习得的教学和改革提出了新的要求。元认知策略在二语习得课堂的解码,能使习得者有效地接受知识,传授者对教学效果进行反思。  相似文献   

12.
一、二语习得与元认知理论关系国外研究状况 目前,西方二语习得研究者对外语学习中意识的作用也存在比较大的分歧,大致可以分为两派.克拉申(Krashen)(1982)完全否定意识在语言习得中所起的作用.他认为有意识的学习和习得是两种完全独立的过程,有意识学习到的东西不能变成习得的东西.另一派则强调意识在语言习得中所起的作用,他们认为,[第一段]  相似文献   

13.
时间观念是在不同的文化中具有不同的意识,而且在我们生活中占有重要的位置。不同文化中的时间观念直接影响到跨文化交际。本文通过分析中日时间观念的差异,向教给日本人汉语的中国教师与学习汉语的日本人提供在二语教学与跨文化交流过程中的一些启发。  相似文献   

14.
从认知角度看二语词汇习得   总被引:4,自引:0,他引:4  
词汇学习是二语习得中的一个重要环节,而近年来学习策略一直是外语教学与研究的重点,本文从认知心理学入手,探讨了词汇习得的认知策略,目的在于帮助学生调控学习策略,提高学习效率.  相似文献   

15.
二语习得理论及研究成果对我国英语课堂教学有直接的贡献。尤其对口语教学产生了重大影响。本文以二语习得理论为依据,分析了我国英语口语教学存在的一些问题,提出了英语口语教学的一些建议。  相似文献   

16.
词汇学习是二语习得中的一个重要环节,而近年来学习策略一直是外语教学与研究的重点。笔者从认知心理学入手,探讨了词汇习得的认知策略,目的在于帮助学生调控学习策略,提高学习效率。  相似文献   

17.
动因与二语习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
影响第二语言习得的因素有很多 ,如年龄、资质与勤奋、动因及个性的差异等。其中动因 (motivation)对二语习得的影响尤其不容忽视。  相似文献   

18.
潘瑞勇  谢海涛 《考试周刊》2009,(26):130-131
二语习得和外语习得都是关于习得有别于母语的另一门语言。一方面,两者有一些共同之处。另一方面,一些因素又使它们有所区别。本文诠释了二语习得和外语习得的区别,旨在帮助读者更好地区别两者,进而提高其语言习得。  相似文献   

19.
本文对学习者的第二语言特征及其发展变化、学习者学习第二外语时所具有的共同特征和个别差异进行描写,并分析影响二语习得的内外部因素。  相似文献   

20.
朱红梅 《考试周刊》2012,(76):82-83
本文以语言迁移理论为指导,以研究数据为依据,探讨了在新疆多元文化背景下L2汉语在L3英语习得中的作用,并对新疆少数民族的英语教学提出了思考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号