首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
为了探究功能语言学主位理论能否提高英语学习者的阅读能力,在不同语篇类型中主位理论的应用效度是否存在差异,本文以广东金融学院非英语专业的110名学生为研究对象,在大学英语阅读教学中进行了历时2学期的实验研究。实验结果表明,功能语言学主位理论可以有效提高英语学习者的阅读能力,并且在不同类型语篇中主位理论应用效度存在差异,其显著性明显。  相似文献   

2.
各种语言都有其独特的组织规律,主位述位话语结构是其中的重要组成部分.文章简要分析了六种主位推进模式,并从英汉互译角度对这几种推进模武进行了探讨.  相似文献   

3.
韩礼德的系统功能语言学理论在国际语言学界越来越受到重视 ,他不但继承和发展了伦敦学派的思想 ,而且还创立了自己的一套语言学理论。系统功能语言学家从系统和功能的角度出发 ,将语篇视为一种语义单位 ,认为语言具有概念功能、人际功能和语篇 3个纯理功能。笔者运用语篇功能的主位结构理论来讨论英语句子的主位与述位、主位的类型和主位的作用  相似文献   

4.
被动语态的使用由来已久,作为一种句法资源,被动语态不仅和主动语态关系密切,它的选择和具体的语境也是分不开的.在英语科技语篇(EST)中,被动语态的大量使用已成为一项重要的文体特征.因此本文从系统功能语法中的主位结构的角度出发,对英语科技语篇(EST)中的被动语态作语篇分析.  相似文献   

5.
本文通过运用韩礼德系统功能语法的语篇功能理论,对英国著名浪漫主义诗人华兹华斯的代表作《水仙花》进行主位结构分析,希望能够为诗歌研究提供一个新视角,更好地理解诗歌的语言性质和特征。  相似文献   

6.
本文论述了功能语言学对文体分析所做的贡献,试图阐释Halliday功能语言学中提出的语域、纯理功能、衔接和互文性等概念对文体分析具有重要意义,本文还提出功能语言学对语篇描写与解释的力量是文本翻译不可或缺的重要步骤,对语言文体学和文学文体学都产生了较大的影响,也为机器篇章翻译提供了一个全新的研究视角。  相似文献   

7.
美国第35任总统肯尼迪的就职演说堪称是历届总统就职演说的经典,尤其是在演说中,总统没有沿用以往的习惯对美国的选民们加以赞扬和予以保证,而是对美国人提出种种要求,呼吁美国公民尽责。韩礼德的功能语法理论为语篇分析提供了新的理论依据。本文从这个角度出发,用功能语法理论分析肯尼迪的经典就职演说,为理解肯尼迪总统的就职演说提供了新的视角和方法。  相似文献   

8.
系统功能语言学派的代表人物韩礼德提出语言的三大纯理功能,即概念功能,人际功能和语篇功能。主位及主位推进模式是语言实现其语篇功能的重要手段。本文将从主位的分类及主位推进模式的角度来探究海伦凯勒的《假如给我三天光明》,剖析其语言组织的精妙之处。  相似文献   

9.
功能语篇分析是系统功能语言学重要的理论之一,对现代维吾尔语功能语篇进行语篇分析研究,是系统功能语言学作为普通语言学和适用语言学理论有效指导目标语言研究的科学实践活动。论文立足功能语法系统探讨人际意义与现代维吾尔语功能语篇的互动,以及情态系统与现代维吾尔语语篇的建构,指出现代维吾尔语功能语篇分析的两个层面。同时,按照功能语篇分析的三个步骤对现代维吾尔语语篇展开实际分析,进一步揭示现代维吾尔语功能语篇在交际过程中具有巨大的社会功能性、资源性和服务性,以期进一步扩展功能语篇分析研究的理论维度。  相似文献   

10.
系统功能语言学是世界上具有重大意义的语言学理论,在很多方面都有着巨大的影响。系统功能语言学中语言的性质及系统语言学相关理论,可以用来分析英语本科毕业论文的语言选用问题。  相似文献   

11.
韩礼德建构的系统功能语言学为语篇分析提供了一个科学的、操作性强的理论框架。利用及物性系统原理分析中文散文《娃娃新娘》,有助于探索该原理的运用对揭示语篇主旨、加深我们对文本理解所发挥的作用,并进一步验证系统功能语言学对语篇分析的重大指导意义。  相似文献   

12.
当前,多模态语篇已成为社会交际的主要形式,通过语言学中的话语分析理论,来对多模态语篇进行分析与研究,也成为当前语篇分析的主要发展趋势。本文首先论述多模态话语及多模态语篇,其次以英国著名当代语言学家韩礼德的系统功能语言学理论为基础,对多模态话语分析展开研究。  相似文献   

13.
语言与文化是分不开的,语言能够反映一种语言使用群体的价值观念、生活经验等,文化是一种语言使用群体在长时间内形成的共同的价值观念和生活经验,是共同价值观念和生活经验的反映。本文从语言学的角度出发,讨论了我国四大名著之一的《红楼梦》的翻译与文化的关系问题。通过对文化过滤问题的讨论,能够更加深刻地了解到翻译与文化之间密切的关系,特别是不同文化与领域的翻译问题,翻译的批评应该抛开印象式,在语言学与翻译理论的基础之上展开评论,通过对《红楼梦》翻译中的得失总结翻译的经验。  相似文献   

14.
本文以韩礼德的系统功能语言学为基础,对唐代诗人李白的《送友人》一诗及其三个英译本进行经验纯理功能分析,从而检验系统功能语言学在语篇分析和翻译研究方面的可应用性及可操作性。  相似文献   

15.
显化翻译是近二十年来翻译共性的热点研究之一。本文从Halliday的系统功能语言学理论出发,以李渔《闲情偶寄》中的"文艺篇"英译文为语料,探讨了显化翻译策略在衔接手段方面的运用。由于英汉语言的差异,古文英译过程中,显化翻译有助于将原文中隐含的主语、逻辑关系、深层的文化内涵准确表达出来,从而使译文衔接连贯,通顺易读,更有助于读者理解。  相似文献   

16.
系统功能语言学和语用学都关注一个共同的问题:怎样使用语言交际;两者都重视对语言的功能、语境和意义的研究,且两个学科在语言的功能方面、语境方面、意义方面既有联系又具有互补性,如果两者能够开展合作,互相借鉴,就能更好、更全面地解释语言交际的全部意义.  相似文献   

17.
本文探讨了系统功能语言学与互文性的契合点。将系统功能语言学作为互文性研究的理论框架。在这种新框架下,从介入、情感、霸权、再语境化等角度对广告的互文性进行分析。  相似文献   

18.
随着文化多元化格局的形成,英语口语表达能力成为了一项非常重要的能力。英语表达已经深入到人们日常交往中的每一个角落,成为了人们交流、沟通的重要工具。特别是对于大学英语教学来说,应该充分地重视英语口语教学,提升学生的口语表达能力,以此来从根本上提升学生的英语素质。本文将重点从系统功能语言学的角度出发,来研究大学英语口语的教学方法,力求为提升英语口语实效性提供思路和借鉴。  相似文献   

19.
索绪尔在《普通语言学教程》中将语言学划分为“内部语言学”与“外部语言学”,本文主要基于索绪尔的思想,探讨语言的内部要素与外部要素的关系,浅析语言的外部要素是否应该内在化。  相似文献   

20.
关联理论可以极好地弥补系统功能语法的不足,解决会话中的含义识解问题。尤其是二者语境观的相互借鉴及有机结合对我们解释语用、翻译、二语习得等方面的问题都大有裨益。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号