首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
仿拟在英汉两种语言中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
仿拟是一种在英汉两种语言中都广泛使用的富于创造性的修辞手法。英语parody和汉语仿拟基本对应。本文就英汉两种语言中共有的仿拟现象及其运用进行了粗浅的探讨。  相似文献   

2.
仿拟就是人们在说话或写文章的时候,为了表达的需要,根据特定的语言环境,模拟已有的语言形式而临时新创的一种语言形式的修辞格。它可以使语言新颖别致,幽默风趣,生动活泼,富有表现力。根据仿拟的语言对象的不同,它大致可分为四种。仿词、仿句、仿篇和仿调。一、仿词仿词一般是以上文的某个词为基础,临时替换其中的某个词素而仿造出一个新词的修辞方式。它是仿拟中使用得最多最广的一种形式,因此,不少的修辞学著作干脆把仿拟称为仿词。  相似文献   

3.
钟玲俐 《双语学习》2007,(5M):16-17
仿拟是一种在英汉两种语言中都广泛使用的富于创造性的修辞手法。英语parody和汉语仿拟基本对应。本文就英汉两种语言中共有的仿拟现象及其运用进行了粗浅的探讨。  相似文献   

4.
仿拟是近年来在汉语新闻特别是标题中备受青睐的修辞格之一。从模因论的视角看,仿拟这种仿旧拟新的语言变异现象,本质上也是一种典型的语言模因现象,两者有许多共通之处:都是在现有的语言形式基础上,通过模仿,形成新的语言形式,并最终实现语言的复制和传播。  相似文献   

5.
语言模因与仿拟作为一种语言现象,有许多相同之处与不同之处.日常生活中所见的语言模因与仿拟现象比比皆是,一时之间难以做出辨别.本文就中英文语言模因与仿拟的具体事例加以分析,以帮助读者能够对两者有一个清晰明确的了解.  相似文献   

6.
仿拟浅说     
本文从内容上和方法手段上等不同角度给仿拟格作了分类,着重分析了仿拟格的名称意义及其在内容上所包括的范围,概述了仿拟格与其他一些语言现象的区别,简述了仿拟格的修辞效果。  相似文献   

7.
仿拟修辞由于具有特殊的表现效果,被广泛应用到影视语言的创作中,对增强影视作品的表现力和感染力具有重要作用。模因论对语言现象具有极强的解释力,模因和仿拟具有共同的特性,为语言中仿拟修辞的运用提供了理论支撑,对语言研究具有重要的意义。  相似文献   

8.
传统的仿拟辞格的研究主要集中于对其构成特点和修辞效果的分析。笔者首先分析仿拟辞格的语用功能,继而指出仿拟、模仿现成的语言形式,进行语言创新,从而达到似曾相识又耳目一新的传播和文体效果,并介绍了仿拟在英文广告中的仿词、仿语、仿句和仿篇等表现形式和特点。  相似文献   

9.
语言风格仿拟是伴随网络、手机等新媒体崛起而流行的一种较新的仿拟格。语言风格仿拟的载体通常是名篇、“流行体”、口吻以及名言等语段,风格仿拟行为可以在语言各层面出现;风格仿拟的目的是为了讽刺或游戏,是一种风格上的元语言戏仿;风格仿拟的生成手段有古今颠倒、中外错位;仿拟的效果和认知框架的重合度、模因的时效性等因素相关;风格仿拟的创造主体通常是青年男性阶层;对待语言风格仿拟应该持宽容的态度。  相似文献   

10.
模因论是解释文化进化规律的一种理论,可以从语言学的角度解释许多语言现象.本文尝试运用模因论对仿拟现象进行分析,认为表现型模因的传播方式给仿拟的构成提供了基础和依据,是仿拟生成的有力支撑,从而为更好地促进语言的应用提供一些有益的启示和借鉴.  相似文献   

11.
从认知语言学中的图形-背景论出发,重新审视成语仿拟广告词,分析其生成的认知本质,即成语仿拟广告词的生成是在认知参照点作用下择取本体背景和确定仿体图形的认知过程,从而扩展了图形-背景论对语言现象的解释力,同时也丰富了对这一语言现象的研究。  相似文献   

12.
以长春市经济生活中的专名为例①,考察了现代汉语里的仿拟型外来词现象。在进行分类的基础上,分析了仿拟型外来词的用字、词义、结构特征,探讨了仿拟型外来词产生的原因,指出其命名中存在的问题,并对这一语言现象进行了评价和预测。  相似文献   

13.
仿拟短信广为流行,有其社会心理方面的原因。仿拟短信现象表现了社会普遍解放的进程,但也不利于语言的纯洁和文化创新。  相似文献   

14.
本文分析仿拟从修辞手段发展为造词手段的现象,要点有四:汉语重意合的特点是语言系统内部的原因;对新事物、新现象进行指称的需要与旧有造词手段造词的有限性和滞后性之间的矛盾是推动仿拟发生功能转变的外部原因;联想和类推的思维方式则是认知上的理据;历代文人用典、化用是仿拟造词法形成的历史渊源。  相似文献   

15.
幽默诙谐的导游语言能为游客创造富有魅力和活力的语言氛围,使游客获得精神上的快感。移时、仿拟、设彀等修辞方式正是幽默导游语言常用的修辞策略。  相似文献   

16.
仿拟是仿照人们熟知的现成的语言材料,通过重复、类比、删减、添加等方式,借助具体的题旨情境以达到幽默俏皮、强化语势等效果的修辞格。当代英文电影对白中有大量的仿拟习语或仿句现象,但其汉语翻译质量堪忧。仿拟习语的存在是语言自身因素和语言使用者因素共同作用的结果,迎合了人们的语言审美心理,但同时也受到规约原则的限制。所以,仿拟习语的翻译应在充分正确理解原文各层面意义和效果的基础上保证译文的效度。  相似文献   

17.
仿拟作为一种修辞行为,也是一种认知手段。从认知科学的角度展开仿拟研究,将有助于人们进一步认清仿拟修辞的认知规律,加深对仿拟现象的认识,为人们在更合理地运用仿拟手段提高言语交际能力的同时,做到语言形式与表现内容完美和谐的统一提供有效的帮助。  相似文献   

18.
广告是传播信息的一种重要方式,与文学、美学、心理学和市场营销等学科和活动紧密相关的、具有鼓动性的艺术语言。仿拟模仿现成的语言形式,进行语言创新,从而达到似曾相识,又耳目一新的传播和文体效果,被广泛用于英语广告。文章通过论述修辞中的“零度”和“偏离”理论、陌生化理论,分析了仿拟的模仿和创新的机制。介绍仿拟在英文广告中仿词、仿语、仿句和仿篇等表现形式和特点。  相似文献   

19.
张波 《文教资料》2012,(18):55-56
仿拟是网络流行语体生成的主要方式,网络流行语体的层出不穷与其生成方式密不可分。仿拟在网络流行语体中大量出现,这不仅仅是一种语言现象,它同时具有鲜明的民族个性和强烈的社会时代特征。从语言和社会两个角度对流行语体中的仿拟现象进行分析,揭示流行语体存在和发展的一些规律和原因,对于我们更好地认识网络流行语体、发挥流行语体的社会文化价值都将有所帮助。  相似文献   

20.
《修辞学习》曾刊登《试谈修辞新格——“拟误”》(以下简称《拟误》)一文,综合了“口吃”仿拟、“口头禅”仿拟、“不合语法的句子”仿拟、“废话”仿拟和“不合逻辑的句子”仿拟共五种语言现象,提出了“拟误”的修辞新格。但是,我们细读所列五种“仿拟”的例句之后,觉得它们都属于已有辞格“摹状”和“飞白”,另立“拟误”新辞格,实无必要。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号