共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
用实验语音学的手段对普通话三种疑问句和陈述句的语调进行了对比研究,并比较了不同类疑问句语调的声学特征.结果表明,语调以外的其它疑问标记的使用起到弱化语调的作用.在三种疑问句中,不带语气助词"吗"的是非问句语调最强,带语气助词"吗"的是非问句语调次之,带疑问句法结构的正反疑问句语调最弱. 相似文献
2.
杨丽 《黄河之声(科教创新)》2017,(5)
在声乐演唱中,汉语语调和语气对于乐曲的情感表达和风格形成有着至关重要的意义,而语调和语气共同构成的语势也会对声乐演唱产生积极的促进作用.汉语的语调在声乐演唱中具有表达作品要求的情感和语态、展现演唱乐句的口语化和生活化的作用.汉语的语气是表演者内心表演热情的传递,更是作品内含情绪的表现.声乐演唱中,语势有着明显的指向性和律动性.语调和语气的配合形成了语势,语势不仅包括语调语气中的轻重演唱、缓急咬字,还有张弛有度、起止有时的特点. 相似文献
3.
李贵英 《赤峰学院学报(自然科学版)》2014,(17):217-219
本文将主要探究英语两种语言语调特点,分析英语与汉语在语调方面的差异及汉语语音负迁移对语音学习的影响.从而揭示在英语学习过程中语调学习的重要性,并试图探索英语语调教学策略,最终有利于跨文化交际能力的培养. 相似文献
4.
英语是语调语言,语调是表达意的重要手段;汉语是声调语言,不同单音节的声调可以区别不同的字义。本文通过分析对比英汉声调、语调的异同,论证英语语音研究、教学中“以调带音”的重要性。 相似文献
5.
6.
符君 《职教通讯(江苏技术师范学院学报)》2007,13(5)
采用实验语音学的方法对来自新疆南疆的维吾尔族(以下简称维族)学生产出的汉语普通话的语调曲线进行了分析,实验结果显示在将汉语的四个声调都产出为第四声的基础上,维族学生能够产出较好的语调曲线.对维族学生产出的汉语声调和语调的研究,为无声调语言民族学习声调语言提供了帮助,为二语习得研究提供科学依据. 相似文献
7.
外国人学习汉语 ,语音语调是最大的困难 ,尤其是汉语的四个声调 ,因此 ,对俄汉语教学要重视语音语调教学。要掌握汉语俄语语音语调的差异 ,以及两种语言文化的差异 ,在教学中采取有效的方法进行教学。 相似文献
8.
周树军 《商丘师范学院学报》2003,19(1):117-119
英语是一种语调语言,其话语的音高变化总是表现为不同的语调,其长度总是与单词、短语或句子的长度相当。汉语是一种声调语言,其话语音高首先在音节上表现为声调、音高在同一音节上的不同高低升降变化常常构成音节声调的对立,连字成句时,话语又有自身的不同于其单个字调的语调。同英语语调相比,汉语语调在调形、调值、功能和意义等方面都有自己的特点,体现着不同于英语的节律特征。 相似文献
9.
10.
薛永 《彭城职业大学学报》2001,16(4):30-31
世界上的语言有成千上万种,但总的可以为两类:声调语言和语调语言,故此以汉语和英语为例论述了两这间的区别,指出声调语言和语调语言是汉,英两个语音系统主要的区别之一,因而中国人在学习英语时,要注意这个区别。 相似文献
11.
覃福森 《佳木斯教育学院学报》2015,(3):257-259
英语语调与汉语声调有着本质的区别。语调和声调在相应的语言系统中对表意都起着重要作用。因此,了解语调和声调的异同、英汉音高系统的区别以及声调对语调的迁移对二语学习者潜移默化地习得英语语调是很有必要的。 相似文献
12.
齐芳 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2014,(1):112-113
洋腔洋调的形成关键在于声调以及轻重音、语调等。对外汉语界的声调教学方法可谓是百家争鸣,本文综合各家之说,取其精华,首先分析洋腔洋调产生的原因,然后对四声的特点和偏误进行分析,据此来提出合理的声调教学建议。 相似文献
13.
14.
英语附加疑问句是一种较为特殊的句法结构,不同的语调表达具有不同的语用功能。本文通过对比21位本族语者和32位学习者的朗读语音数据,研究中国学习者表达英语附加疑问句的语调特点。研究发现附加疑问句主要体现为降调型和升调型,分别体现说话者的确定和疑问的态度。本族语者和学习者在调群边界特点、调核位置以及调型三个方面都存在异同点。 相似文献
15.
16.
In English,intonation is the main research object of supra-segmental phonology,it refers to the changes of tone and pitch.English intonation is non-tone language which means the word meaning will not changed with the changing of the independent word's tone,while Chinese is Tone language,in which tone often determinates the meaning of word,different tones are representative of different meanings.Chinese language function exerts differently in tone and intonation,and it is a bit complicated compared with English. 相似文献
17.
魏冉 《湖北广播电视大学学报》2009,29(8):148-149
英语语调及重音是英语交流中极为重要,但常常被教学所忽视的部分。本文对英语教学中英语语调及重音的可教性进行研究,通过对语调及重音在英语学习中的难点进行分析后,提出一些可实施的教学建议。 相似文献
18.
程春梅 《外语教学理论与实践》2012,2(1):47
本文综述了国内外对中国英语学习者英语语调的研究,发现确实存在调群切分不当、调核位置混乱、调型使用不当等汉式英语的语调特征,然后从英语语调的加工和提取这两个角度分析了问题产生的原因。结论认为,中国英语学习者的英语语调输入在工作记忆中的加工不足,未能在“注意”的认知接口中得到处理,因而难以在隐性加工的计算系统中得到强化,导致英语的内隐语调知识不如母语的强大,所以英语产出时的语调加工仍是母语路径。 相似文献
19.
20.
徐希勤 《湖北广播电视大学学报》2008,28(11):26-27
句重音和语调在英语学习中的重要性不占而喻,讲英语的人总是通过特定的重音和语调来贴切地表达自己和传递感情。本文探讨了句重音和语调的特征及其对高职英语教学的启示。 相似文献