首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文以经典英语政治演讲马丁·路德·金的《我有一个梦想》为研究语料,分析其中各种模糊语言现象,如模糊附加词、模糊词语、模糊蕴含、模糊限制语和模糊修辞,并提出汉译建议。本研究结论,大自然中模糊现象的普遍存在和人脑的模糊思维运作机制决定了语言的模糊性是自然语言的基本特性;政治演讲中大量运用模糊语言,涵盖模糊语言的方方面面;翻译模糊语言需要深挖其意,灵活运用不同翻译手段及策略。  相似文献   

2.
模糊语言现象在日常生活中无处不在,新闻报道并不排斥模糊现象的存在.结合实例分析了模糊语在新闻报道中存在的合理性,说明新闻报道中的模糊语言现象不可避免,恰当地使用模糊性表达方式可以提高新闻报道的准确性.  相似文献   

3.
自然语言中的模糊性是普遍存在的,与此同时语言中还存在着一类“模糊限制词”,这些词不仅可以改变语义的模糊度,还可以使相对精确的语义模糊化。汉语在交际中的模糊表达现象是相当多的,模糊限制词无论在数量上还是使用频率也都是相当多的。现代汉语中常用的模糊表达的形式和方法在古代汉语中都能找到其渊源。  相似文献   

4.
英语新闻标题作为新闻报道的重要组成部分,是全篇内容的精华,也是全篇信息的高度浓缩。而英语新闻标题具有不同于汉语的新闻标题的特点,主要体现在用词高度精炼、修辞手法的丰富使用和文化信息的强烈体现。本文主要从新闻英语标题特点出发,从而归纳总结出其翻译策略,从而帮助译者能更好地忠实于原文,传递其丰富的文化内涵,使译语读者更好地理解新闻内容。  相似文献   

5.
模糊是自然语言固有的属性。实际上,模糊语广泛出现于语言使用的各种场合,其中之一就是口译场合。而模糊语的不确定性将给口译工作带来困难。以中国政府新闻发布会的原文及译稿为语料,探讨模糊的口译策略。  相似文献   

6.
不管是哪种语言都存在着一种基本属性即模糊性。模糊性作为人类自然语言的一种客观属性,其存在的类型多种多样,也正是这些不确定性因素影响了英语的模糊性。本文以英语语言中的模糊性为中心,在探讨其概念、类型的基础上分析影响模糊词语的主要因素,从而全面探讨英语的语言功能,目的在于能够有效提高英语的表达效果与准确性,实现更好的语言交流。  相似文献   

7.
翻译是语际间相互转换行为,所以应该研究翻译中的语言模糊现象.本文从实践与理论两个角度,探讨了英汉互译过程中自然语言的模糊性,以及模糊语言现象翻译策略,并通过一些典型的英、汉语翻译实例,进一步论证了文学翻译以及应用翻译中的模糊现象.  相似文献   

8.
在用英语交流日益频繁的今天,正确使用书面英语显得愈发重要。正确进行英语单词的断词移行是书面英语使用中的关键细节问题之一。本文着重讨论了书面英语的单词断词移行过程中要以音节的划分为基本依据,同时兼顾英语单词的使用习惯,只有遵循了这些原则才能在断词移行过程中做到正确规范,体现书面英语的细节美。  相似文献   

9.
语言的模糊性是自然语言的基本属性,是语言的本质特征之一,具有含蓄性、委婉性、暗示性及灵活性的特征.本研究从模糊语言的理论背景角度出发,对模糊语义的概念和特征进行界定,阐述了语言模糊性的理解机制,评述了模糊语言在大学英语教学中的应用模式,最后对英语教学提出了思考建议.  相似文献   

10.
通过两个自建语料库,对比分析了机械工程类国内硕士学位论文与英语本族语学者撰写的国际核心期刊论文摘要中的模糊限制语.研究结果表明,国内研究生和英语本族语学者在使用模糊限制语的频率及类型上存在显著差异.针对国内机械工程类研究生在学位论文英文摘要写作过程中模糊限制语使用方面存在的问题,提出了相应的建议,以提高研究生学术英语写...  相似文献   

11.
英语引导词的名称定义以及人们在使用中对其语法功能的理解上仍然存在模糊与混乱,许多学习者搞不清其内在的含义和逻辑规律,从而对英语句子的理解如坠雾里,不知所云。本文从引导词的名称和定义着手,对英语语法中所牵涉到的各种引导词,按照其语法功能进行梳理、分类和界定分析,提出诸如"纯连接词、纯关系词"等符合其语法功能的新名称,并对其语法功能进行详细的分析和定义,解决了以往对这类词名称定义混乱的问题,用"对疑问词借用"的论点解释了引导词在不同位置上名称定义不同的情况。  相似文献   

12.
英语颜色词的准确运用有利于外语习得者提高使用及鉴赏英语语言的能力。文章从英语颜色词的分类、表达方式及其文化内涵与象征意义入手,对英语颜色词语义渊源及其具体运用进行了分析。  相似文献   

13.
语篇分析(discourse analysis)是指从语义学和语用学的角度出发,结合字、词、句、段的语内和语外的含意,揣摩与作者原文意图最为接近的理解的一种文本分析方法。高级英语课文外婆的家什的作者使用了大量的模糊语言,朦胧而美丽。本文以something一词为例,通过语篇分析方法我们可以揭开遮掩在作者心理上的朦胧面纱,领略高级英语这座险峰处的无限风光。  相似文献   

14.
英语中有大量的成对词存在,它们经常出现在英语口语或非正式书面语中,是人们在长期的语言交际中约定俗成的。从英语成对词的构成方式和应用入手对其进行深入细致的探讨,旨在使英语学习者能够了解英语语言中这一特定现象,并能够更好地理解和使用成对词。  相似文献   

15.
我们在学习研究英语数词时,决不能把表示数量关系的词当作一种词性——数词来对待,因为英语的数词除了数词这一词性外,它还兼有名词和形容词的词性.正因为如此,英语的数词既可以表示一个确定的数字概念,也可以表示一个笼统的,夸张的,模糊的数字概念.如果不把这个问题搞清楚,那就会对某些语言现象迷惑不解,影响我们对文章的阅读理解.英语的数词除.one,two,three,four…ten thirty以外还有hundred,thousand,million,billion,tril-lion,quadrillion quintilion等.我们首先看看这些词的词性,以hundred和thousand为例:一、数词词性a hundred或one hundred一百a thousand或one thousand一千two hundred二百,two thousand二千some hundred persons约一百人hundred,thousand伴随数词或数量形容词时不加s,因为是数词,不是名词,所以没有复数形式.  相似文献   

16.
通过使用Concapp分析软件,笔者对三种不同类型的模糊限制语在英汉两种律师法庭辩论词中的使用频率进行统计分析,对两种语言中不同种类模糊限制语的不同使用频率进行分析探讨,以便更好地了解英汉两种语言中律师在使用模糊限制语这一语言策略方面的相同和不同之处.  相似文献   

17.
模糊性是自然语言的一种基本属性,在交际中,模糊语言是大量存在的,它能够表现语言的柔性和张力,使语言更加自然、得体,更加有效地表情达意,并能够产生其它语言结构无法替代的作用.  相似文献   

18.
模糊语言在承载和传递信息的过程中,发挥着巨大的作用。该文以实证为基础,从模糊语言学的理论出发分析新闻报道中模糊语存在的必然性、普遍性,并结合新闻报道的语用功能来探讨模糊语翻译的主要策略,即对等译法和变异法。  相似文献   

19.
英汉两种语言从语言形态上来说,分属两种不同形态的语言,汉语属“词根语”、“孤立语”,这种语言的词本身不能显示与其它词的语法关系,它们的形式也不受其它词的约束,在语法手段上讲究语序和虚词.而英语属“屈折语”,有丰富的词形变化,主要语法手段是词的内部屈折,一个构成形态可以表达几种语法意义.“无形态语”是汉语与英语的根本差别,而这种差别在词汇、语法、句子结构等因素上对我们接受、使用英语存在着不同程度的干扰.一、汉语词的多功能性使我们在学习英语词汇时忽视它们的词类.汉语的某一词类往往不只充当某一种句子成分而是可以充当多种句子成分,如动词“学习”:  相似文献   

20.
新闻报刊英语为突出新闻的宣传效果大量使用典故词、借喻词、联缀词、俚语词、缩略词等,有其鲜明的用词特点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号