首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
词汇记忆是英语学习的一个主要活动。词汇联想反应能力是英语主动词汇能力重要的组成部分。语言是文化的载体,渗透着文化内容的隐含意义,文化因素是正确理解词义,明确不同语言间词汇意义差异的重要突破口。因此通过英语词汇语义网络的构建,展开词汇联想以帮助二语学习者在特定的文化语境中巩固词汇的学习,并有利于英语思维能力发展及语言表达能力提高。  相似文献   

2.
汉英两种语言中,许多动物词汇蕴含着特定的联想意义,鲜明地体现了民族文化传统和心理,是典型的文化词汇。了解这些动物文化词汇的联想意义是正确运用英汉动物习语、有效地进行跨文化交际的重要基础。文章从比较汉英两种语言中有代表性的动物词汇的联想意义入手,探讨其在中西文化中所体现出的不同的文化意蕴和民族文化心理以及造成中西动物文化差异的根源。  相似文献   

3.
刘园园 《海外英语》2011,(5):278+285
该文试图从汉语当中英语流行语词汇日益增多这个较为具有时代特征的语言现象当中逐步分析出这种现象背后所蕴含的文化意义和社会意义。以期从一个更高的层次去认识这种较为日益常见的文化现象。  相似文献   

4.
由于语言与文化的密切关系,词汇的联想意义总是体现了各民族的文化内涵.因此,语言的词汇意义除了概念意义外,还添上了几分异彩斑斓的内涵意义或联想意义.  相似文献   

5.
语言是文化的载体,语言教学与文化教育密不可分,相互依存。不少语言现象需要借助文化背景知识的介绍才能厘清,不少文化现象也必须通过语言这种载体才能得到体现。所以,外语教学既是语言知识的传授,更是跨文化意识的培养。接触和了解英语国家的文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养学生的世界多元文化意识。笔者结合自己的教学实践,以笔者所任教的上海市长征中学为例,探讨文化输入的具体策略。长征中学是一所以英语口语见长、有着十多年国际教育交流经验的"国际学校"。十多年来,学校先后共聘请了三十多名外籍教师担任英语口语教学工作,并充分利用外教资源为学生开设英语角、英语沙龙、英语口语节、英国文化周等活动,促进学生的英语学习。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,体现了人类各个时期的文化意识和社会价值观。父权主义思想的影响在英语语言中留下了贬斥女性的语言痕迹。本文从英语语言中的词汇,两性语言的社会评价入手,分析性别歧视现象在语言中的反映。揭示隐藏在语言表层中的性别歧视现象所蕴含的深层文化内涵和心理表征。  相似文献   

7.
词语的象征与联想意义与各个国家的社会生活、逻辑思维方式和审美观念存在着密切关系,这种关系也存在于汉英两种语言中的花木词汇用语.汉、英两种语言中花木词汇用语在联想意义上有三种情况:语义对立,语义重合,语义空缺.词语联想与象征意义揭示了语言与文化的关系.文章试图从这三方面来探讨汉英语言中植物词汇的差异,从而反映出它们对跨文化交际的影响.  相似文献   

8.
文化词汇对外语学习者的记忆来说存在着文化概念或联想意义的图式空缺,对外汉语教师采用词汇练习系统完成空缺图式的构建过程,在文化词汇学习过程中完成汉语学习者汉文化意识初步培养的任务。文化词汇教学以文化词汇与文化事实共同学习、语言国情视觉化、文化概念和联想意义阶段形成等为基本原则。文化词汇教学与练习系统按阶段分为语言国情、语言文化和文化交际三种基本类型练习。  相似文献   

9.
由于语言与文化之间的差异.一种语言有的词在另一种语言中没有对应的词.或者说明词的空缺,这种空缺必然会造成语义的差异。这种差异体现在词汇和词义联想之中.词义联想属于文化信息差异。这种差异又体现在东西方文化方面。东西方民族在词义联想上必然存在着较大差异。要消除这种差异必须了解对方的文化及风俗习惯。  相似文献   

10.
语言是文化的载体。词汇作为语言的有机组成也是文化不可或缺的一部分。在跨文化语境中,词汇的联想意义既有相似之处,也存在着各文化独有的联想。这种独有之处表现为三个方面:一是在两种文化中,某些词汇表面上指的是同一事物或概念,但是其联想意义却存在差别;二是同一词汇会让人联想到某些事物或概念的特征,但不同文化语境中人们所产生的联想特征却迥然不同;三是有些词汇为一种语言所独有,在另一语言中没有对应词。本文初步探讨了在中英两种语境中词汇的联想意义所反映出的文化异同。  相似文献   

11.
词汇是文化信息的浓缩,是语言的重要组成部分,它反映着文化的发展和变化差异。词汇学习是英语学习的重点,影响着听说读写译各项能力的发展。传统英语词汇教学过多注重词的发音、拼写及字面意思,而忽略了词汇负载着丰富的民族文化内涵,这种形式的教学往往会造成学生词汇习得能力差,应用水平差。要改变这种状况,必须结合文化进行英语词汇教学,在教学中注意英语词汇文化内涵导入的方法,以达到词汇教学的真正目的。  相似文献   

12.
语言深深扎根于文化这块土壤,要想真正掌握一门语言,就应系统了解该语言所属的文化。文章以一次调查为依据,论证英语语言教学中,尤其是英语词汇教学中,导入文化背景知识的重要性。由于东西方文化差异较大,同一词汇在不同文化中的内涵可能大相径庭,所以在英语语言教学中引入相关文化背景知识对于学生真正掌握英语有很大帮助。  相似文献   

13.
语言是文化的载体,掌握一门语言必须了解目的语文化。词汇作为语言的一个重要单位,不仅具有形式和概念意义,更蕴含文化内涵意义。将文化因素融入大学英语词汇教学,旨在激发学生学习兴趣,帮助他们加深对词汇的理解,提高学习效果。  相似文献   

14.
语言是符号系统,它的子系统的各个部分都是互相联系、互相制约的,不同的语言是不同的符号系统。外来词进入英语词汇,必然受到英语语言系统的支配,在词义、语音、词形方面会有所改变,以适合英语语言系统。语言里的词互相结合而构成一个统一的整体,这就是语言的词汇体系。由于语言词汇的系统性,借词作为新增的成分对原有的其它成分产生了影响,这种影响是错综复杂的,本文通过借词对英语在词义、语音以及词形三个方面的变化进行了一些梳理。  相似文献   

15.
语言与文化密不可分,每一种语言都反映着各自不同的文化,具有独特的文化内涵。在高职英语教学中,只注重语言本身如语音、词汇、语法等知识的传授是远远不够的,而应把高职英语语言知识教学与文化背景知识教学相结合,采取不同的引入途径,遵循一定的引入策略,为学生实现跨文化交际打下良好基础。  相似文献   

16.
英语词汇学习中的石化现象   总被引:4,自引:0,他引:4  
词汇是语言的建筑材料,是表示意义的最小单位,因此词汇学习在整个语言学习过程中就显得尤为重要.但是英语词义的石化现象对学生正确理解和得体运用词汇带来了许多影响.因此,教师在词汇教学中应掌握一定的原则,尽可能减少和避免词义石化现象对学生英语词汇学习产生的负迁移.  相似文献   

17.
词汇是语言三大系统中最活跃的部分,也最能体现文化的独特魅力和内涵。由于英汉两种语言环境的不同,一些常用词及其文化内涵截然不同,这一差异必然给我们掌握词汇的真正含义带来一定的困难。文章从审美角度结合实例对比分析了英汉词汇中最典型的动物词的文化差异,根据审美价值取向角度的不同,阐述了英汉语言中同一动物词的不同甚至相反的涵义,总结了进行英汉动物词对比研究的重要意义。  相似文献   

18.
英语作为一种国际性的语言,其最显著的特点之一便是新的词汇不断产生或新的词义的不断涌现。本文主要研究英语中单词的词义是如何随着时间的发展而产生演变。本文借助BYU时代杂志语料库的帮助,以单词"gay"为例详细分析了英语词义的历时演变过程。  相似文献   

19.
因特网上的英语新词汇及其特征分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着因特网的发展与普及,英语作为因特网上的主要语言也随之发展变化。因特网上的英语新词汇有描述新事物的新词汇,有为便于输入而形成的缩略词,还有走向世界通用的符号语言。这些英语新词汇具有词义通俗易懂,生动贴切,简洁易记,输入快捷的特征,还具有一定的隐喻性。网络英语新词的语义呈现和更新速度快、数量多。  相似文献   

20.
词汇量不足是长期困扰我国英语学习者的一大难题。因此,如何使学生尽快提高词汇量已成为当前亟待解决的问题之一。从单词的结构,单词的词性和词义三个方面出发,通过联想思维来帮助学生提高英语词汇量是一种非常有效的方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号