首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
小说中的人物对话是塑造人物形象有效的方法之一。在翻译过程中展现人物原有的风姿,使外国读者印象深刻,达到译文与原文动态对等的效果,成为小说译者追求的翻译目的。格莱斯的"会话含义理论"在正确理解原文意义方面给予了译者有效的指引。本文通过会话含义理论推导贾平凹《黑氏》一文中人物对话的意义,进而指出小说中的对话英译应注重再现原文对话的语言特点与再现原文对话的意义两个方面。  相似文献   

2.
Grice的"合作原则"认为交际双方都要遵守合作原则,对话才能顺利而有效地进行,而在实际情况中,人们常故意违背合作原则,以实现表达真正意图的目的。在文学作品中会话含义的使用也很常见,人物不断利用会话含义来完成对话和沟通的目标。本文以《哈姆雷特》为例,以人物对话对于合作原则的遵守与违背为切入点,运用Grice会话含义理论对文本进行语用学分析。  相似文献   

3.
《百万英镑》是美国著名作家马克·吐温的一篇中篇小说。该小说幽默滑稽,其中不乏很多经典对话。而作为语用学核心内容的会话含义理论,在分析人物会话和言语交际中起着举足轻重的作用。本文从Grice的会话含义理论对该小说中的人物对话进行细致的分析,有助于加深对小说中人物的性格和心理活动的理解,更好地了解小说中的言语幽默,从另一个崭新的视角解读这篇不朽之作。  相似文献   

4.
运用语用学中的合作原则与会话含义、礼貌原则以及面子理论,以英国作家简.奥斯丁的小说《爱玛》中的部分典型人物对话为例,可以剖析其中丰富的的会话含义,分析人物有意违背合作原则的原因,从而为读者展现人物性格。语用学理论运用于文学作品分析具有可行性。  相似文献   

5.
周舞云  范献花 《双语学习》2007,(11M):189-190
本文以格赖斯的合作原则及“会话含义”理论为指导,对小说对话的理解与翻译作初步的探讨。结合这一理论产生会话含义的典型情形,以《名利场》中人物对话翻译为例,总结出具体的翻译方法与策略。  相似文献   

6.
Grice提出的合作原则和会话含义理论为我们理解人类言语交际行为提供了分析工具。小说人物对话虽经作家深思熟虑但毕竟源于现实生活,也就必然存在违反合作原则的情况。以Grice的会话含义理论为指导分析张谷若先生的《德伯家的苔丝》译本,探讨译者如何准确传递对话中的隐含意义,再现小说的艺术魅力,帮助读者理解小说语言艺术表现形式。  相似文献   

7.
本文在合作原则和会话含义理论的指导下,以主要用对话的方式来完成的小说《许三观卖血记》为例,关注会话含义在翻译中的再现,旨在归纳总结人物对话会话含义的翻译技巧与方法。作者通常选择违背合作原则的手段以产生言外之意。而将人物对话中的言外之意再现给目标语读者则是翻译的重点和难点。格莱斯的会话含义理论在正确理解原文和译文的意义方面给予了译者有效的指引。  相似文献   

8.
美国哲学家格莱斯提出的合作原则及会话含义理论在研究人们的日常会话中起着非常重要的作用。文章以《红楼梦》人物对话及其英译策略为研究对象,基于对杨宪益、戴乃迭译文和霍克斯译文两个分析文本的研究[1],分析小说中故意违反合作原则的四条准则而产生的会话含义,探讨会话含义的四种不同表现形式,对两种不同的译文做出评价。  相似文献   

9.
格赖斯的"合作原则"和会话含义推导理论为理解人类交际过程中违背交际准则的对话提供了强大的分析工具。小说对话中作者通常故意违背交际准则以达到传递会话含义的目的。在翻译小说对话时,使用"合作原则"和会话含义推导理论,使译文与原文在语用效果上等值。《红楼梦》两译本中对人物对话的处理为总结小说对话翻译策略提供了原材料。  相似文献   

10.
对于《渔父》中人物对话的研究,传统的文本分析缺少对言语行为自身的关注.以语用学会话理论中的合作原则和礼貌原则为基本工具,分析人物对话,把握对话特点,同时结合语境理论解读多层会话含意,深入文本,理解对话所蕴含的人物心理与文化特性,创造性地发掘了文本语用学视角下的教学功能与价值.  相似文献   

11.
《红楼梦》的对话有着丰富的会话含义,其英译本中对话特殊含义的重构对人物的塑造至关重要。本文以格赖斯的会话含义理论和斯珀伯和威尔逊的关联理论为基础,对《红楼梦》对话的四个英文译本进行比较和分析,从而揭示不同译者的翻译策略和最佳关联的实现效果。  相似文献   

12.
席娟  陈莉霞 《考试周刊》2014,(25):28-29
对话作为电影艺术的一种主要表现手法,不仅是生活的再现,更是作者的艺术创作。本文从语用学角度,运用格赖斯的会话含义理论,以电影《当幸福来敲门》中的对话片段为语料,分析其中不同角色在特定的语境下违反合作原则四条准则所传递出的会话含义。通过分析主要人物之间的对话,得出以下结论:电影利用违反合作原则的方式制造人物对话的会话含义,从而表现戏剧冲突和人物内心活动。了解了人物对话的会话含义,可以更清晰地理解人物形象,解读电影作品意义。从语用学角度分析电影中对白的会话含义,无论是对英语理论研究还是对跨文化交际,都有积极的参考价值。  相似文献   

13.
《最蓝的眼睛》是美国著名黑人女作家托妮·莫里森(1993年度诺贝尔文学奖获得者)的处女作。小说通过一个黑人小女孩佩科拉的悲惨遭遇,控诉了占霸权统治地位的白人文化对黑人心灵上的戕害。本文选了小说中的两例会话,运用格赖斯的合作原则与会话含义理论进行会话含义分析,旨在探究人物会话行为背后所蕴合的深刻社会原因,同时也为该小说的文本批评提供一个新的视角。  相似文献   

14.
以美国情景喜剧《小谢尔顿》为例,基于格莱斯1967年提出的合作原则,抽取主要角色的对话文本,人工标注并分析其会话含义,尝试探究这一特定语域中会话含义的构建策略和呈现方式。结果显示,导致主要人物趋于违反合作原则的话语行为方式原因有:掩盖事实、创造幽默、讽刺他人、避免尴尬,凸显了这一情景喜剧特殊的人物性格塑造方式和艺术加工方式。  相似文献   

15.
格莱斯开创了会话逻辑研究之先河,提出了经典的"会话含义"理论与"合作原则"理论。对合作原则相关准则的完全遵守与刻意违背都会导致会话含义的产生。小说《了不起的盖茨比》中盖茨比、黛西等主要角色在进行会话交际时策略性地违背或遵守合作原则的相关准则,从而产生会话含义,表达内心的真实情感。同时,小说中角色的会话方式和语言风格反映了人物的性格特征、身份地位,对人物形象的塑造和角色间关系的建立具有重要作用。  相似文献   

16.
王非凡 《英语广场》2022,(31):31-35
本文以合作原则为理论框架,从数量准则、质量准则、关系准则和方式准则四个维度分析《小妇人》中主人公乔的会话含义,指出人物会话违反合作原则是为了在特定语境中传达隐含的会话意图。本文通过合作原则探析《小妇人》中乔的会话含义,以期加深读者对《小妇人》中主人公乔的性格特点和小说主题的理解,同时为英语文学作品中的人物语言研究提供语用学分析的新视角。  相似文献   

17.
本文以Grice所提出的合作原则理论为理论框架,以周星驰经典电影中主人公的会话为实例,讨论合作原则在会话中的运用,重点分析人物会话对各项合作原则违反所表达的会话含义。分析表明,通过对合作原则的恰当违反,说话者可以更成功地表达特定的会话含义,这有助于会话的顺利开展和进行。  相似文献   

18.
为了研究会话含义在英语小说会话中的翻译,大量学者做了努力。本文以格里斯的会话含义理论,任何形式的交际都要依赖于交际双方的合作,格莱斯的特殊会话含义的产生正是基于合作关系之上的。举例对英语小说中对话汉译进行分析。  相似文献   

19.
本文以Grice所提出的合作原则理论为理论框架,从合作原则的四项准则为依据,以美国影视剧《绝望主妇》中人物的会话为实例,讨论合作原则在会话中的运用,重点分析人物会话对各项合作原则违反所表达的会话含义。通过分析表明,对合作原则的违反不一定造成交流上的障碍,相反,故意违反合作原则的行为,往往会产生特殊的会话含义和语用意义,有助于会话的顺利进行和信息的有效传递。因此对于英语会话的理解,必须从更深的层次上去理解对话的含义,不能停留在表面意义之上。  相似文献   

20.
李英 《海外英语》2011,(9):303-304
关于美籍华裔女作家谭恩美的经典小说《喜福会》的研究与评论不胜枚举。在此尝试用一种新的方法进行研究,即从语用学中格莱斯的会话含义理论的角度,以个案分析的定性分析方法,剖析小说《喜福会》对话中丰富的会话含义。《喜福会》是谭恩美的成名作。小说围绕四个家庭,描写了四位母亲移民美国的前后经历及其与各自女儿之间的矛盾冲突。围绕小说中发生的事件,在不同的语境下,人物之间的对话所蕴含的会话含义极其丰富。此研究通过从语用学研究视角研究《喜福会》,为更好地理解这部经典小说有所贡献,以丰富对谭恩美作品的传统批评角度,并对阅读与鉴赏谭恩美的小说有所启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号