首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
何春秀 《考试周刊》2007,(43):76-77
英语是形态语言,汉语是非形态语言。两者在语言形式上差别巨大。词缀在英语中是一种十分活跃的构词手段,而古汉语几乎没有词缀。但是,语言是发展变化并且相互影响的。由于受到其他语言的影响,词缀现象也出现在现代汉语中。其中,又以后缀最为丰富。本文以表示人的后缀为例,对比英汉两种语言语法和语义功能的趋同性和相异性。  相似文献   

2.
在河北新乐方言中派生构词是一种十分重要的语言现象,作为派生构词重要要素的词缀,在新乐方言中也是形态各异、复杂多样,可以通过对新乐方言中的常见词缀及其用法的描述,找出这些词缀在构形和表义上的一些共同特点,从而为分析新乐方言的派生构词方式提供必要依据。  相似文献   

3.
词缀作为现代汉语中的一种很重要的现象,有其自身鲜明的特点。结合普通语言和汉语自身特点,从形式和意义上分析了前贤们提出的关于词缀的判定标准所存在的问题与不足之处。词缀形式上的判定标准是一种馈型范畴,定位性与标志词性是词缀的典型特征,应把意义虚化的说法改成“脱离本义”。  相似文献   

4.
在河北新乐方言中派生构词是一种十分重要的语言现象,作为派生构词重要要素的词缀,在新乐方言中也是形态各异、复杂多样,可以通过对新乐方言中的常见词缀及其用法的描述,找出这些词缀在构形和表义上的一些共同特点,从而为分析新乐方言的派生构词方式提供必要依据。  相似文献   

5.
浅论汉语词缀的类化作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
一 词缀,也叫语缀,是前缀、中缀、后缀的总称.关于现代汉语中词缀的认识,还有一些分歧,但在词缀必须依附于词根、表达虚化的意义这一点上是统一的.虚化,并不等于没有"价值".词缀所具有的范畴义和语法功能是客观存在的事实,但对于这一点前人只是表面地例举性地提及,而且往往只进行单个词缀的研究,这就使我们忽略了一些客观存在的语言事实和它们背后隐藏的语言机制.  相似文献   

6.
本文分析了蒙古语和满语的复数词缀之间的关系。认为,蒙古语复数词缀-t和在它基础上派生的复数词缀以及蒙古语族语言有关复数词缀具有同源关系。在词源上它们是从构词词缀-tan、-ten虚化发展来的;满语复数词缀形式表现多样,同本语族语言复数词缀比饺,它们是从早期形式-tan、-ten发展变化来的。蒙古语和满语的复数词缀曾有过发生学关系。  相似文献   

7.
词语词缀化发展是近来现代汉语词汇学中的一个重要现象。作为一种语言现象,它涉及语言学中的语义、语用等多个层面,也与社会发展有着密切联系。词缀化新词语在社会生活中被频繁使用并且迅速发展,因此受到语言学界和广大人民群众的关注。论文从语言内部机制和社会语用环境两个角度对新词缀的特点、产生的途径、产生的原因以及规范化等问题进行探讨。  相似文献   

8.
语言接触导致语言变化,例证之一就是英语对汉语的影响。建立于19世纪末、20世纪初的中国现代语法学,就深受英语语法体系的影响。基于此,以现代汉语语法中的词缀为例,分析其公认的词缀与英语中词缀的异同,进而进行汉语中的偏旁与英语词缀的对比研究,并得出结论,即汉语语法中本无所谓词缀,词缀这一概念完全来自英语的语法。最后提出,由于受英语的长期影响,在英汉互译过程中,赋予了中国汉字中某些字以与英语某些词缀相当的意义和功能。  相似文献   

9.
虽然俄汉语分属于两种不同的语言类型,且俄语词缀较之汉语丰富,但两者在词缀方面仍具有很大的可比性。我们把俄汉语进行比较,发现这两种语言中的词缀有着本质的区别。  相似文献   

10.
俄、维两种语言虽分属两种语系,但俄语的词缀和维语的附加成分在其意义和用法上有着值得研究的一面.论文通过实例对俄维语词缀及附加成分的用法进行了对比研究.  相似文献   

11.
学好词汇是高职学生英语学习中最基本的问题。要扩大词汇量、加深词义理解、科学运用词语,丰富语言表现力,学习和掌握英语构词法中的词缀法是一种非常有效的途径。了解词缀分类,分析词汇构成的形住及其表达的涵义,充分运用词缀法,对于提高高职学生记忆词汇的效率和效果具有重要意义。  相似文献   

12.
汉语的构词法一直以词根复合构词为主,而派生词并不发达。近年来,通过翻译、仿拟、类推等途径,现代汉语中涌现出大量的词缀与类词缀。而仿译、音译形式的语素化,是这些词缀与类词缀的重要来源。本文着重讨论汉语中来自其他语言的这部分类词缀生成的过程与途径。  相似文献   

13.
英语有两种词缀,即屈折词缀(inflexional affix)和派生词缀(derivationaaffix),本文所谈的是它的派生词缀,派生词缀法(affixation)是一种在语言里已固有的词前面或后面加上一个前缀或后缀而构成新词的构词方法。它在英语语言的整个发展过程中一直起着积极作用,对我们学习、运用英语词汇有很大的帮助,但是,它也有其不  相似文献   

14.
英语和汉语属于两种不同语系的语言。英语是形态语言,汉语是非形态语言。因此,在构词方面,英语以词缀构词为主,而汉语主要以复合构词为主。随着现代汉语的不断发展,汉语中的派生词不断增多,于是汉语词缀开始引起人们的关注和兴趣,通过英语词缀和现代汉语词缀的对比,探讨它们之间的差异及相似之处。  相似文献   

15.
现代汉语词缀的再思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
词缀是汉语词法研究的一个重要课题。词缀概念的接受经历了一个较长的历史过程,确定词缀要综合运用自由、意义、语法、音节等多个标准。与西方语言相比,汉语还存在着大量的类词缀,具有自身的特点。要准确揭示现代汉语的构词规律,必须从汉语的实际出发,加强类词缀的研究。  相似文献   

16.
傅玲丽  陈昌勇 《海外英语》2012,(20):230-232
英语和汉语两种语言表达否定的方式有很多,它们都可以采用添加词缀的方式来表达否定的概念。该文通过对英汉否定词缀的对比研究,旨在找出英汉两种语言的否定词缀之间的差异性。  相似文献   

17.
随着文明时代的前进,人们对词汇需求相应增加,通过逐渐语法化的词缀运用来创造新词已是一种重要的构词手段,这一现象是词汇和语法结构加深的一种表现。尤其在汉语言中这种构词方式更为普遍,它本身也是汉语言词汇演变发展的结果,汉语的这一复杂现象可以从词缀的语法化、词缀的分类、词缀的功能以及与词根的结合方式等四方面来加以论证,进而可以从纵向(词缀的历时发展)和横向(词缀之间的比较)的词汇发展中窥探出它们的共性特征。  相似文献   

18.
随着文明时代的前进,人们对词汇需求相应增加,通过逐渐语法化的词缀运用来创造新词已是一种重要的构词手段,这一现象是词汇和语法结构加深的一种表现。尤其在汉语言中这种构词方式更为普遍,它本身也是汉语言词汇演变发展的结果,汉语的这一复杂现象可以从词缀的语法化、词缀的分类、词缀的功能以及与词根的结合方式等四方面来加以论证,进而可以从纵向(词缀的历时发展)和横向(词缀之间的比较)的词汇发展中窥探出它们的共性特征。  相似文献   

19.
英语和汉语两种语言表达否定的方式有很多,它们都可以采用添加词缀的方式来表达否定的概念.该文通过对英汉否定词缀的对比研究,旨在找出英汉两种语言的否定词缀之间的差异性.  相似文献   

20.
语法化研究语法形式来源和固化的问题,是语言学家长期关心的问题。认知语言学对语法化研究非常重视。词缀作为词汇扩展演化的重要工具,反映了人类语言词汇的重要特征,从语言认知加工的角度来看.词缀有利于语言的使用者以较小的认知能量获取较大的认知效益。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号