首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
姚云 《滨州学院学报》2014,30(4):111-116
认识情态作为情态的一种,表达说话人对命题可能性与必然性的看法或态度。在日常会话中,说话者会使用大量认识情态表达方式,但这些表达方式不仅仅表示说话者对于命题的态度,还蕴含丰富的语用功能。从会话分析的角度出发,基于对电视访谈对话的语料分析,着重探讨了汉语日常会话中认识情态的表达方式及其语用功能。研究发现:汉语会话中认识情态意义主要通过情态动词、情态副词、情态附加语、证据性情态表达语、语气助词、附加疑问句等体现出来。在日常会话中,认识情态实则是一种语用缓和策略,包含言语行为的言外之力。说话者使用不同的认识情态表达可以传递不同的意图,如期待得到对方的认同,降低自己断言的力度,表达显而易见的事实,也可以被认为是一种礼貌策略。用会话分析的方法对汉语认识情态的语用功能进行分析可以帮助言语交谈者在交际中更好地理解和使用认识情态。  相似文献   

2.
鞠瑞艳 《考试周刊》2013,(42):65-66
本文运用定量和定性的语料库方法对中国学生英语口笔语语料库(SWECCL)中出现的情态动词的分布进行了研究,对比分析了中国英语学习者与本族语者和其他国家英语学习者在使用情态动词方面的特点,并且用统计的方法对作文得分与情态动词使用频率之间的相关性进行了验证。研究结果表明,中国英语学习者在情态动词的使用方面存在着过度使用的倾向,而且这种过度使用仅局限于少数情态动词。  相似文献   

3.
本文运用定量和定性的语料库方法对中国学生英语口笔语语料库(SWECCL)中出现的情态动词的分布进行了研究,对比分析了中国英语学习者与本族语者和其它国家英语学习者在使用情态动词方面的特点,并且用统计的方法对作文得分与情态动词使用频率之间的相关性进行了验证。研究结果表明,中国英语学习者在情态动词的使用方面存在着过度使用的倾向,而且这种过度使用仅局限于少数情态动词。  相似文献   

4.
情态动词是英语学习中的一个重要语法项目,也是语言学习的一个难点。不同的英语学习者对情态动词的使用也不尽相同。语料库作为语言研究的一个重要工具,越来越广泛地被应用到语言研究的各个领域。该研究采用中介语对比分析方法,基于语料库CLEC和LOB,对比分析了中国英语学习者和英语本族语者在情态动词使用上的差异。研究结果表明:在情态动词使用的总频数上二者存在显著差异,前者高于后者;但在情态动词使用的选择倾向上不存在显著差异,有着相似的倾向性;具体分析某个情态动词时,则是过多使用与使用不足并存,前者胜过后者。  相似文献   

5.
Palmer认为在英语语法中,最难描写的莫过于情态助动词系统(Palmer,1979:preface)。情态动词之所以纷繁复杂、难以描写是因为它们在各种英语文体中使用频率极高,并且表达的意义与人的情感和意念有看密切关系。由于情态动词的意义的多样性和模糊性,其否定形式及范围也是复杂多变的。我们可以依据Palmer对三类情态动词(推测性、义务性、原动性)和两种情态级别(可能级、必定级)的划分,对情态动词的否定范围及语义进行分类分级研究;同时,鉴于可能级和必定级情态动词否定之间的语义约同现象,对逻辑等式Not—Possible=Ncecssary—ot;Not—necessary=Possible-not在情态动词句式中的操作规律加以探讨,结果表明该等式为解释情态动词否定形式问的互补现象提供了逻辑依据。  相似文献   

6.
赖鹏 《现代语文》2015,(4):129-134
基于微观权力的非物化和去中心化等特征,本文对翻译语篇(《牡丹亭》许渊冲、许明译本)中的情态显化翻译行为进行人际权力距离角度的阐释,以原文与译文情态动词类型分布、量值分布和使用频率的数据对比为基础,从译者对情态动词的选择和添加分析情态的显性重构对中国传统家庭中"长幼辈分、男女性别和主仆阶层"三方面的人际微观权力关系的突显。译者对隐性情态意义的显性重构体现了翻译过程中以及中国传统家庭作为微观社会中权力与话语的互动。戏剧文学英译过程中译者对隐性情态的显性重构行为揭示了中国传统社会基层不同于西方社会的微观权力关系,对提高跨文化可接受度并推动中国古典戏剧和中国传统文化走向海外英语国家具有促进作用。  相似文献   

7.
科学论文中,情态动词的使用广泛。情态动词的使用体现了作者评价他人学术观点、邀请读者互动、建立社团身份的努力。通过建立小型语料库的方法,论文考察了9个核心情态动词在3大类学科论文中的分布特点,以比较学科论文的评价特征。调查显示,人文科学的论文中情态动词的使用频率远高于社会科学和自然科学,这与三类大学科本身的内在属性、研究对象和知识结构本身有关。从情态动词的类型看,认知性情态动词的使用频率远高于责任性和意愿性情态动词,这体现了科学论文的互动性、评价性、多声性等特征。  相似文献   

8.
人们在日常交往中,往往会策略地、礼貌地使用语言,以达到一定的交际目的。选择不同的情态动词对礼貌的有重要影响。文章从情态动词语法范畴入手,通过分析情态动词的可能级和可能相,来阐释情态动词与礼貌层级的关系。  相似文献   

9.
情态动词“能、会、应该、可以、可能、要”的不同情态意义在“比”字句中的分布比较复杂,“比”字句中情态动词主要有“比”字前和结论项中两个句法位置。情态动词出现在哪个位置、出现频率都与其情态意义类型密切相关。此外,还论述了差比句中不同情态动词以及相同情态动词不同情态意义连用的情况。  相似文献   

10.
<正>一、引言目前,就写作而言,中国英语学习者与英语本族语者还是存在一定差异,本文从情态动词维度对比EFL学习者与Editorials语料库里的美国报纸(纽约时报,华盛顿邮报以及洛杉矶时报)差异。研究发现英语学习者使用情态动词的总频率比本族语者使用频率要高。本文将运用中介语理论分析此现象,希望通过此研究,给英语学习者一些启示,提高英语学习者的写作水平。二、文献回顾情态动词是英语动词系统中的重要组成部分,用来表示  相似文献   

11.
以系统功能语言学和批评性语篇分析为理论框架,以11篇不同题材的商务合同为语料,探讨核心情态动词在英语商务合同中的使用特点,发现核心情态动词中的中值情态动词shall和will在商务合同语篇中出现频率最高,并揭示出其背后所隐含的语篇评价意义.  相似文献   

12.
情态动词在现代汉语句子中经常连用,其连用顺序是:认知情态〉道义情态〉动力情态。多个情态动词连用的句法结构的探讨应首先把情态动词与体态词联系起来,找到认知情态动词与根情态动词(道义情态和动力情态)的差异;其次根据根情态动词源于ASPP并与体态词成对比分布,同时选择VP作为其补语;认知情态动词源于COMP并不能发生在不确定语境中;同时选择口作为其补语的特点,分析得出认知类情态动词在句中所处的位置要高于根情态动词(道义情态和动力情态),从而确定了情态动词连用的顺序。  相似文献   

13.
采用Halliday系统功能语法中的人际功能和情态系统为理论框架,以奥巴马的就职演说为例,统计不同情态动词的使用频率,分析其所发挥的人际功能,研究影响其选择的主要情感因素。  相似文献   

14.
林蔚 《海外英语》2013,(13):133-136
该文用经过专家们多次翻译的权威版《中华人民共和国民法通则》英译本为语料,试图总结法律英语情态动词的使用与翻译规律。通过统计、对比、分析等方法,对《民法通则》中使用频率最高的几个情态动词shall、may、must作了系统探索,另外2个情态动词can、should亦进行了分析阐述,对译本中情态动词的合理用法和译法作了充分论证。为法律文本的作者和译者准确、娴熟使用情态动词作了作业指导。  相似文献   

15.
该文用经过专家们多次翻译的权威版《中华人民共和国民法通则》英译本为语料,试图总结法律英语情态动词的使用与翻译规律。通过统计、对比、分析等方法,对《民法通则》中使用频率最高的几个情态动词shall、may、must作了系统探索,另外2个情态动词can、should亦进行了分析阐述,对译本中情态动词的合理用法和译法作了充分论证。为法律文本的作者和译者准确、娴熟使用情态动词作了作业指导。  相似文献   

16.
中外教育学学术期刊论文的英文摘要在情态表达的使用上有共同点,但其差异更为显著.二者在使用的情态表达频率总体相近的情况下,情态操作词和情态附加语都有较高的出现频率,而情态隐喻都是被使用次数最少的情态表达.但中文期刊偏好使用情态操作词、情态形容词和高值情态操作词,而外文期刊则更倾向使用情态附加语、情态动词和低值情态操作词.研究对增强学生关于情态的感知,提高学术论文作者的写作能力有一定的启示.  相似文献   

17.
本文采用Hyland"学科亲缘"和"个体定位"理念,自建DISCORPUS语料库,对中国英语二语博士论文和英美博士论文中的评鉴动词和情态动词进行实证对比研究。研究结果表明博士生在评鉴动词和情态动词的使用表现出显著的学科专有性和文化专有性:(1)英语语言文学学科选择了多样化的评鉴动词和情态动词;(2)英美博士生偏爱评鉴动词claim、assume,而中国博士生过度使用情态动词can、may、should;(3)与Hyland参照语料库学科专家相比,中国博士生较少使用评鉴动词suggest、assume、argue、disagree。研究结论可为ESL/EAP/EFL/EIL写作教学提供启示。  相似文献   

18.
情态动词是非常特殊的一类动词,其所包含的词语本身个性较强,意义和用法也较复杂;在对外汉语教学中,留学生对它们的错误使用、混淆使用频率较高.为此有必要对情态动词做一个对外汉语教学的适应性研究.  相似文献   

19.
我国英语专业高年级学生的情态动词用法   总被引:4,自引:0,他引:4  
文章以FLOB和CLEC的ST6为素材,比较英语本族语者和中国英语专业高年级学生在表达情态上的差异,发现中国学生更多地使用情态动词,同时更倾向于使用高度和中度情态动词。文章从不同角度对这些现象进行了阐释。  相似文献   

20.
杨卫红 《高中生》2013,(12):28-29
情态动词在历年高考试题中的主要考点是:情态动词的基本用法、情态动词表示推测和虚拟语气中情态动词的使用。有相当一部分考题从本质上看都是考查情态动词在具体语境、语义中的运用,即只要同学们能弄清各个被考查情态动词的意思,就可作出正确的选择。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号