共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈倩倩 《语文学刊:高等教育版》2010,(11):150-152,155
语体是语言运用的交际功能变体。从一定意义上说,对外汉语教学就是培养学习者准确把握和正确使用各种语体的能力。本文通过检索大量的文献期刊,对过去二十年我国对外汉语教学中语体研究的现状进行考察并提出思考和展望。对外汉语教学中的语体研究应借鉴语体学的研究成果,进一步拓展研究范围,改进研究方法,以期将研究成果运用于对外汉语教学,提高教学的效率和质量。 相似文献
2.
谭晓云 《云南师范大学学报(教育科学版)》2011,(4):31-34
以功能、媒介和方式三个维度为描述基础讨论对外汉语教学教案的语体类型和语体特征,并由此得出对外汉语教学的语体构成原则,此研究可以为对外汉语教学的教案研究提供参照,以促进对外汉语教学的质量。 相似文献
3.
在对外汉语教学中,语体意识正在被大家接纳并受到重视,掌握语体的相关规定不仅能规范教学,而且是对外汉语教学课堂上的一项重要内容,更是学好汉语的必经之路。语体的使用受制于语境,在交际运用中,语体表现是客观存在的,如果在课堂教学中有意识地训练留学生语体使用方面的技能,就会提高学生的汉语能力。语体在语言学习的各阶段各有特点,教师应在实践的基础上不断总结语体能力的发展和形成过程,再运用于教学实践中,以此提高对外汉语教学效率。 相似文献
4.
语体意识与对外汉语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
从语言习得理论的角度看对外汉语教学 ,应属于第二语言教学。对于华侨或华裔来讲有所不同 ,在习得顺序和语境上可能有差异 ,但对语体意识的培育 ,则毫无二致。语体意识对于有效地提高对外汉语教学的水平至关重要 ,语体意识的培育应放在对外汉语教学的核心地位。一、语体意识在语言教学中 ,正确地理解与处理语言与言语的关系是很重要的。这既是一个理论问题 ,也是一个完成语言教学目标的具体指导原则。早在1 9世纪初德国语言学家洪堡特就已注意到区分语言和言语的必要性。语言作为抽象的、静态的、共时的符号系统存在于语言社群之中 ,这一系… 相似文献
5.
6.
对外汉语教学的根本目的是培养学习者自如地运用汉语进行各种交际的实际能力。通过对言语能力和语体能力两者关系的探讨,阐明了语体能力在对外汉语教学言语能力培养中的重要性,并对语体能力培养所涉及的教什么,怎么教和怎样学等基本策略进行了初步探讨。 相似文献
7.
曾毅平 《暨南大学华文学院学报》2012,(2):15-22
中级对外汉语阅读教材的语体具有多样性特点,科学、艺术、报道、事务、广告、法律、政论等主要领域语体都有分布,但各体分布很不均衡,数量上存在3个梯级;阅读材料的主题、题材、内容与语体典型性有着密切的关联。 相似文献
8.
王蕾 《南昌教育学院学报》2013,(6):95+97
对外汉语教学作为一门独立的学科是在1978年被明确地提出来的,始于吕必松教授在中国社会科学院召开的北京地区语言科规划座谈会上的提议。随着中华民族的不断发展和壮大,对外汉语教学也得到了很大的发展,教学水平不断提高,只是汉字教学一直没得到应有的重视和发展,汉字教学还非常落后。本文以字本文为角度,通过对汉字的分析,根据对外汉字教学的特殊性,提出一些比较适合对外汉字教学的教学方法。 相似文献
9.
10.
《新校园(当代教育研究)》2016,(7)
随着我国改革开放日益深入,来中国学习的外国学生不断增多,对外汉语教学也成了一门热门学科。近几年,我国的对外汉语教学取得了诸多成就,形成了一定的规模。然而,目前我国的对外汉语教学仍存在众多问题。笔者主要就当前我国对外汉语的教学现状进行分析,以期找出解决问题的方法。 相似文献
11.
毕彦华 《和田师范专科学校学报》2008,28(5):124-125
对外汉语教学的主要目标是培养学生运用汉语进行交际的能力,也就是恰当运用各种语体的能力。词汇是言语表达的材料。因此文章联系教学实际,从理论和实践两方面探讨了如何将语体观引入对外汉语词汇教学。 相似文献
12.
13.
14.
复句是一种逻辑性强、关系相对复杂的句型.在对外汉语教学中,句型的选择和确定是对外汉语教学的一个重要环节.随着我国对外汉语教学的深入开展,对外教学的研究也取得了丰硕的成果,复句句型在对外汉语教学句型体系中的地位受到了专家的重视,因而对外汉语教学中复句的教学和习得研究取得了一定的成果,对这些研究成果和不足之处进行总结,有助于更好地开展对外汉语教学工作. 相似文献
15.
刘振平 《语文学刊:高等教育版》2008,(10):159-161
对外汉语教学的规模逐渐扩大,已发展出多层次、多形式的教学体系和教学类型。在取得这些可喜成绩的同时也出现一些值得注意的问题,如教材质量有待优化;师资数量亟待增加、质量有待提高;教学方法、原则和环境需进一步改善等。 相似文献
16.
谢文庆 《天津师范大学学报(社会科学版)》1989,(6)
长期以来,在对外汉语语法教学中,有的教师只注意了“汉语语法教学”,忽视了“对外”的特点。竟然觉得教外国人比教中国人容易,认为只要把语法现象、规律讲得浅显一些、简单一些就可以了,忽视了外国人学习汉语语法的特点和难点。应该指出,虽然我们教的都是汉语语法,但是教外国人,必须把它作为一门外语语法来教。无论教学目的、教学内容、教学方法以及教材的选用都应该同教本国人不一样。这里绝不是什么深与浅、难与易的 相似文献
17.
18.
传统意义上对外汉语汉字教学主要从笔画的书写和偏旁部首的角度切入,但通过实际教学发现,这种教学法已经越来越多的限制了汉字乃至汉语的教学进度和教学效果.近年来,随着计算机技术的发展,一种新的汉字教学方法——部件教学法逐渐取代传统汉字讲授法,为汉字教学提供了更加便捷的学习途径,在提高识记和释读能力的基础上更多的融入了中国文化,使汉字在教学时不仅作为学习的目标,更成为中国文化传播的途径. 相似文献
19.
乔雪玮 《成都航空职业技术学院学报》2017,33(1)
通过对西方话语分析的理论及应用研究的梳理,可从时间阶段、研究人员、研究内容三大方面研究国内对外汉语教学中话语分析研究的现状,在肯定已经取得的成绩的同时,也从理论体系的本土化、研究方法的多样化和研究视角的多学科融合这三个方面为今后的研究提供了借鉴和参考。 相似文献
20.
孔凡洁 《河北广播电视大学学报》2014,19(5):81-84
分析当前对外汉语口语课所肩负的任务,以及其中所存在的问题。某些口语课依然存在以讲授语言点为重点,而不是侧重语言技能的训练。教学进度与练习时间冲突。在语言环境不够真实的情况下,教学方法又太过传统。在教学实践中,各任课教师集体备课,协调词汇语法教学任务。以及走出课堂,充分利用学校和社会语言环境等方法对提高口语课的实效都很有帮助。 相似文献