首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《现代汉语词典》(第五版)中若干单音语素的释义有待商榷。本文以"黩、敦、考、肯、沼"的释义为例,予以论释。  相似文献   

2.
《现代汉语词典》第五版出版了。这次修订的幅度比较大,在贴近社会、增补新词、标注词类等方面做了很多工作,特别是在释义的修订方面,下了很大功夫。下面我单就《现汉》第五版的释义改进问题,谈一点体会。  相似文献   

3.
《现代汉语词典》第五版的少数词条释义有不明、偏颇或不合逻辑等问题。这里对“持家”、“国家”、“爱国”、“剥削”、“直系亲属”、“批判”、“批评”、“民主”、“自尊”、“江湖”、“耍滑”、“耍滑头”、“呵护”、“腐败”和“花苞”15条进行了商榷和修改,以供下次修订时参考。  相似文献   

4.
在断代词典中,《现代汉语词典》的释义最准确、最精当,但还存在一些不足,主要表现在对词义成分的把握以及义项的设立两方面。本文在语料库真实文本分析的基础上,借用了当代词汇语义学、句法学的相关理论以及语料库语言学的研究方法,具体讨论了一些尚存不足的实例,以期有助于《现代汉语词典》及其他语文词典在释义上的进一步完善。  相似文献   

5.
张秋梅  曹炜 《文教资料》2007,(28):16-20
《现代汉语词典》第四版(2002年增补本)对第三版(1996年修订本)词语释义的修订一共涉及512条义项。这一修订可以分为以下六种情形:(1)释义表述的局部增补,共有71条;(2)释义表述的局部删减,共有64条;(3)释义表述的局部替换,共有211条;(4)释义表述的综合修订,共有53条;(5)因推荐词形的重新确定所引起的释义全面变换,共有30条;(6)义项的调整,共有83条。同时《现代汉语词典》第四版的修订中也存在一些瑕疵。  相似文献   

6.
通过对比《现代汉语词典》第5版和第6版,本文发现释义用语“指”由无明确功能的“释词提示语”变为解释引申义和词义外延的“专用释义用语”。第6版中“指”的改动包括删去、增加、改“比喻”为“指”、改“形容”为“指”以及“指”前面限定词的变化。第6版进一步调整和明确了“指”在释义时与“形容”“比喻”等释义用语的功能划分。  相似文献   

7.
《语文月刊》2012年第7期刊登了《如此“乍舌”,令人咋舌》一文。文章作者杨先生先是通过对各大报刊中所提到“乍舌”“啧舌”“咂舌”和“咋舌”进行了实例列举,然后通过《现代汉语词典》(第5版)对这四个词进行了音义分析,区分了这四个词的用法,读完之后受益匪浅。但关中不足的是《现代汉语词典》(第5版),杨先生却标写的是“《现...  相似文献   

8.
《现代汉语词典》(第7版)收录“五光十色”词条,释义为“形容色彩鲜艳,式样繁多:展品~,琳琅满目”。即该成语的使用对象具有“色彩鲜艳”“式样繁多”两方面的特征,但在实际使用语例中,我们经常看到这样的情况:到了秋季,葡萄一大串一大串地挂在绿叶底下,有红的、白的、紫的、暗红的、淡绿的,五光十色,美丽极了。  相似文献   

9.
10.
《现代汉语词典》 (第7版)在第6版的基础上进行了全面细致的修订,有力地提升了《现代汉语词典》的质量,但仍有一些不尽如人意的地方.如在连词释义上就存在着以下问题:释词或者其义项指向不明、释义不够准确、释义的顺序性问题、释例缺失.针对这些不足,提出如下改进建议:一是释词增加必要的标示;二是释义方法以说明描写为主;三是加强同义连词的差异区分.  相似文献   

11.
《现代汉语词典》(第5版)虽对以前的版本作了较好的修订与改进,但尚有不足之处。还存在义项缺失、释义有误、释义不确、成语是否交代出处不一、始见书证偏晚、词类处理欠妥、漏收词条等问题。  相似文献   

12.
<正>一、“高出……之上”?《现代汉语词典》(第7版)“超”字条下有“超过”一词,其释义之二为“高出……之上”。照此,其所举用例“各车间产量都超过原定计划”,即为“各车间产量都高出原定计划之上”。“高出原定计划之上”明显有句式杂糅的语病。“高出……”,也就是“在……之上”。“高出原定计划”,也就是“在原定计划之上”。所以,“高出……之上”,是把意思相同的两种表述方式杂糅到一起了。  相似文献   

13.
在《现代汉语词典》(2002年增补本)中,"空穴来风"的释义为"比喻消息和传说不是完全没有原因的"。随着社会的发展和人们认知的变化,"空穴来风"的语义逐渐向"事出无因""无根据"演变。在《现代汉语词典》(第5版)中,"空穴来风"的释义变为"比喻消息和传说不是完全没有原因,现多用来比喻消息和传说毫无根据"。这并未全面反映出旧义已经消亡、新义占据绝对优势的语言实际。现行辞书对这一类语义变化的词语的解释往往存在模糊性、滞后性的问题。建议词典针对语义变化的词语释义编写可采取"保留旧义,突出新义"的处理方式。  相似文献   

14.
《现代汉语词典》(第六版)在第五版的基础上有了较大改进。但是,据观察仍存在少量细小问题。主要表现为例句和义项对应关系不匹配、对释义内涵外延揭示不严密、义项排列顺序不科学、释义以难释易绕口累赘及评判主观与意识形态色彩浓重等问题。  相似文献   

15.
本文旨在比较《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》对“好”字释义的异同,通过分析两部词典中“好”字义项收录、义项分合、词性标注以及所收词条等,指出产生差异的原因以及释义中存在的问题,并提出改进建议,以期对释义理论、语义学研究和词典编纂工作起到促进作用.  相似文献   

16.
通过对<现代汉语词典>各版<前言>、<说明>和<凡例>中对"词、词汇、语汇、词组、词语、语词、成语、熟语"等语言学术语类词语使用情况的梳理,在与该词典正文对这些词语的解释进行对照发现,其词典<前言>等对这些词语运用不当和词典正文对这些词语释义不当等问题.深层原因是词语的释义没能吸收新的研究成果.  相似文献   

17.
在《汉语大词典》中,"青头"的释义与所举书证存在不对应的情况。并且在方言和传世文献中,有它的一些新义项。为准确把握其词义,应进行释义辨别和义项增补。  相似文献   

18.
《现代汉语词典》第6版释义括注修订达524处,主要采用了以下5种方式:(1)括注的增补,228处;(2)括注的删减,73处;(3)括注的置换,93处;(4)括注与释文的转换,79处;(5)括注的综合修订,51处。第6版括注修订的原因主要是释义内容与客观事实或语言事实有了一定的差距,而编纂者精益求精的态度也推动了括注的修订,主要表现在释义括注修订的全方位性和对词语语境更为重视两方面。当然,在对括注的修订中也存在少量值得商榷的问题,主要是括注的体例不一,一是括注的使用欠统一,二是括注内释语提示词的使用欠统一。  相似文献   

19.
《中国语文》2012,(4):386
守正拓新与时共进增加单字600多个,共收各类单字13000多个。增收词语3000多条,共收条目69000余条。增补新义400多项,检查修订了有关条目的释义。根据学理和语言使用的实际,调整了一批异形词的主副条。在保持原有词类标注体系的基础上,对少数词的词类标注做了修订。配合释义增补近百幅古代器物方面的插图。  相似文献   

20.
曹嫄 《学语文》2011,(3):29-29
“资源”是当下使用频率较高的一个词。《现代汉语词典》(第5版)对这个词的解释是:“图生产资料或生活资料的天然来源”(第4801页)。所谓天然,指自然存在的、自然产生的,和它相区别或对应的是“人工”。(《现代汉语词典》第1347页)按照《现代汉语词典》的解释.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号