共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
为了更好地培养培训聋人手语翻译员,河南中州大学设计并建成了“手语翻译实验室”。这是该校考察了美国聋人大学后,结合本校实际建立的国内第一个此类实验室。该实验室由手语练习、手语自习、中国手语测评和手语翻译岗位模拟等4个功能区组成.能完成手语自拍自查、手语翻译岗位实训和手语测评的教学任务,还有手语采集、分析和研究的功能,并能支持网络手语教学,实现远程手语教育的作用。 相似文献
2.
手语研究与聋人康复和聋校教学 总被引:2,自引:5,他引:2
手语是聋人交流的主要工具 ,尽管它比口语抽象程度要差 ,但与其它交流方式如笔谈或读唇相比要方便的多。由于聋人普遍使用手语 ,我们不能忽视它在聋人康复中的重大意义。近年来 ,聋人教育体系正在逐步确立和完善 ,并且已经延伸到了高等教育阶段。但是在有关聋人教学的方面 ,仍存在许多困难 ,例如手语研究滞后 ,这都会影响教育效果和聋生的发展。因此我们必须努力去改革和发展中国手语 相似文献
3.
4.
随着特殊教育的演进,人们对聋人的认知与聋人教育出现了文化取向.作为文化存在的聋人被当事者本人及其所属团队欣然接受.同时,手语作为聋人文化载体,逐渐取得了语言地位.并且聋人文化表现出独特的文化价值、认知活动与行为方式.在此基础上,在聋人教育方法上,也超越手语教学和口语教学的对立,发展出综合沟通教学法并逐渐加以扬弃,走向双语/双文化教育教学潮流. 相似文献
5.
双语教学是近几年来西欧和北美聋教育中比较流行的一种教育思想和方法,它主张把聋人母语和主流社会语言作为聋校教学和交际的语言,双语教学反对排斥聋人手语、只用主流语言的单语教学,也反对只用聋人手语、排斥主流语言的单语教学。它推崇的是让聋人得到两种语言、两种化的熏陶,既能使用聋人手语,也能使用主流语言、尤其是书面语言,成为一个平衡的双语。 相似文献
6.
双语聋教育从聋生实际出发,尊重聋生主要依靠视觉学习的特点,视聋人自然手语为聋童的第一语言,主张聋教育以聋人自然手语为教学语言,在发展聋童第一语言的基础上发展聋童的汉语作为其第二语言.本文旨在通过介绍我校在SigAm双语聋教育实验项目中所获得的一点经验及认识,给国内聋教育工作者以启迪. 相似文献
7.
本刊讯由香港中文大学手语及聋人研究中心举办的“亚太区手语双语工作坊”会议近日在香港举行,来自中国香港、台湾和内地以及日本、韩国、美国的手语双语研究学者和专家参加了此次会议。会议期间,中国台湾和内地的代表还参观了香港中文大学手语及聋人研究中心。该中心研究人员包括聋人研究者介绍了他们手语研究计划及聋人教育项目,进行了愉快而丰富的学术交流,分享在聋健共融班教学的经验。 相似文献
8.
国际聋教育事业发展有两个重要标志:一是1880年米兰国际会议,它确立了口语教学的主导地位,使口语教学成为聋教育的主流;二是1996年在马来西亚召开的国际聋教育研讨会,其《吉隆坡宣言》提出:"手语是聋人的第一语言,在教学中必须使用手语。"随后,聋人语言教育逐渐聚焦于聋人交流与沟通的实际需求,强调多种语言的综合呈现与个性化使用。我国聋教育事业有着自己的发展轨迹。 相似文献
9.
手语是聋人交际的主要工具。它作为一种语言,已逐渐为人们所接受。在聋校教育教学中,手语作为对耳聋学生进行教学的手段,也是聋人学习、生活和社会交往的重要交际工具。但手语的不规范确实给聋人的生活带来了不少的困扰。笔者认为,推进中国手语规范化要从聋校开始。 相似文献
10.
手语多样性、标准化及手语语言建设的问题与思考——从荷兰CLSLR2会议看中国手语规范化工作 总被引:3,自引:1,他引:2
手语是人类的语言.手语在发展中因社会、政治、宗教、教育等原因出现了各种变异.为促进聋人群体的沟通,人们编纂手语词典来进行手语标准化工作,但这种手语标准化工作在一些国家并没有成功.中国手语规范化工作应该借鉴国外的经验教训,明确中国的聋人手语与中国手语的概念,处理好中国手语与中国标准手语的关系,发挥聋人在手语语言建设工作中的主导作用. 相似文献
11.
美国手语语言学研究概述 总被引:1,自引:0,他引:1
美国手语语言学研究经历了近40年的发展,取得了令人瞩目的成果,产生了较深远的影响.并随着对手语语言地位的认可,聋人群体也受到了更多的关注和尊重. 相似文献
12.
随着特殊教育的演进,美国对聋人的认知与聋人教育出现了文化取向的趋势。听力损失不再被当成一种残疾,而被看成是一种独特的文化现象。作为文化存在的聋人也被当事者本人及其所属团队欣然接受。同时,手语作为聋人文化语言的载体,逐渐取得了语言属性和语言地位,逐渐取代超越本国语言,而被认为是聋人的第一语言。在此基础上,在聋人教育方法上,也超越手语教学和口语教学的对立,发展出综合沟通教学法,并逐渐加以扬弃,走向双语/双文化教育教学潮流。 相似文献
13.
国际双语聋教育产生的背景、现状与前瞻 总被引:1,自引:0,他引:1
本文回顾了欧洲和美国双语聋教育产生和发展的语言和文化背景,欧洲诸国最早开办的把自然手语作为聋童第一语言的双语实验班的情况,双语教育理念在美国的持续发展,以及他们在师资培训和团队合作方面所作的努力.双语聋教育的主要特点之一是语言学家与聋人群体合作,共同关注和参与聋人教育;其中一些聋人在学校或大学担任领导,还负责师资培训工作;他们都支持把自然手语作为聋童早期教育资源. 相似文献
14.
15.
16.
17.
论不同语言形式在聋人教育中的地位及相互关系 总被引:4,自引:0,他引:4
手语、口语、书面语在聋人教育中都是重要的.单一的语言教学形式不利于全面培养聋哑学生的语言能力.从聋生掌握知识和社会交往角度来看,三种语言形式各有长处也各有不足. 相似文献
18.
聋人手语的语言学研究 总被引:2,自引:2,他引:2
聋人双语双文化的教育理念和方法在我国聋教育中的实验与尝试 ,为我国手语研究提供了良好的契机。本文就对聋教育中手语认知 ,聋人手语语言学研究的背景、社会意义 ,手语语言学的结构分析 ,以及语言学家参与手语研究及其意义展开的论述 ,旨在通过对聋人手语语言学的研究 ,来促进中国聋人手语 (CSL)作为一种语言地位的认可及其在聋教育中的合理使用。 相似文献
19.
聋教育的关键不是解决听力问题,而是解决沟通手段.近年来,随着我国高等特殊教育事业的不断发展,许多聋人学子有机会走进大学殿堂,接受高等教育.当聋人步入大学之后,表现出汉语储备不足以应对专业课学习的状态.文章分析了聋人大学生汉语学习中普遍存在汉语基础薄弱、对教学媒介语言——手语不能全面理解、缺乏主动阅读和写作积极性,最后提出听人教师应提高手语能力、培养聋人阅读写作兴趣等建议,以期促进聋人大学生综合素质的提高. 相似文献