首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
台湾新世代本土诗人想象中国的诗歌,无论是在文化认知、理解功能方面,还是在文化融合功能方面,都表现出与西方文人想象中国的作品迥然不同的特征。在文化认知功能方面,随着历史的流变,台湾新世代本土诗人的诗歌呈现出一种逐渐将台湾与大陆之间的"我"与"他"的不平等关系转换为"我"与"你"的平等关系的态势。在文化理解功能方面,台湾人与大陆人同文同种,拥有共享的历史和共同的民族文化。这就使得,台湾新世代本土诗人诗歌想象中国的过程,往往就是他们强调换位思考在两岸对话过程中的可行性、必要性和重要性的过程。在文化融合功能方面,台湾新世代本土诗人受中国传统"和而不同"思维的影响,主张让不同的文化多元共存,达成一种相互协调的境界。  相似文献   

2.
台湾私立南山中学是一所以美育为主风格的学校。《南山人在北大》是一篇很好的两岸交流文章,既从台湾青年眼中看到了大陆教育;又从台湾青少年对大陆教育文化的关注,反映了台湾社会生活的一个侧面。这对盲目崇拜西方教育的大陆青少年,及把“中学生”子女送出国读书的家长有一定的启示。  相似文献   

3.
西川满台湾民俗题材文学中的中华文化   总被引:2,自引:0,他引:2  
台湾日据时期来台的日籍殖民作家西川满搜集、整理、创作了一些台湾民俗题材文学.其中的台湾民俗文化现象,大部分和闽南文化高度近似乃至完全一致,其实质是中国大陆文化向台湾的延伸与发展.西川满的台湾民俗题材文学恰恰成了台湾与中国大陆、台湾民俗与大陆民俗、台湾文化与炎黄文化血脉不断的反证.  相似文献   

4.
从台湾高校“通识教育”课程分析其对中国传统道德文化资源的认知、定位与开掘;分析大陆高校德育课程对中国传统道德文化的认知、定位与开掘;比较台湾“通识教育”与大陆高校德育对中国传统道德资源的认知、定位与开掘,思量两岸高校德育改进的可资借鉴之处。  相似文献   

5.
台湾是中国大陆母体的一部分,台湾文化也是中国文化不可分割的一部分。台湾新文学和大陆新文学都是在“五四”新文学运动的直接影响下发生的,而且都是以白话文运动为其起始。台湾新文学所表现出的的反帝、反封建、反压迫的民族精神与社会正义,与“五四”以来的中国现代...  相似文献   

6.
比较海峡两岸两套初一英语教科书选文的主题,以及两岸两套高一英语教科书选文的多元文化类型,可知两岸英语教科书都呈现出多种多元文化类型,但侧重点明显不同。大陆英语教科书更凸显科技文化、世界其他国家的地域文化以及西方古典文化;台湾英语教科书则更凸显性别文化、本土文化、少数民族文化以及西方流行文化。  相似文献   

7.
余光中这一代作家有着特殊的经历与遭遇,他们从大陆到台湾,从台湾到海外,他们经过了双重的放逐,离开故土越走越远了。尽管身置物质发达的西方社会,但在精神上却是痛苦的。这种思乡不仅是地理的,更是精神的,历史文化的,中华民族的。这种“中国情结”是对中华民族的认同、归依;是对故乡故土的思念、眷恋;是对文化传统的挚爱、归宿。此时的游子,拒绝西方,即使身处蓝色文明的包围之中,也无法阻断对民族文化的向往。《南太极》以其精妙的语言,铺叙了传统文化和西方文明的影响和冲突,奏响了一曲颂扬民族文化的凯歌。  相似文献   

8.
台湾问题是影响新世纪中国发展的若干重大问题之一。台独分子不仅在政治上与大陆对抗,而且在文化上抛出了旨在否定台湾文化与大陆文化“同源同根”的荒谬观点。其具有代表性的是:陈水扁之流鼓吹的所谓“台湾本土化”文化。但无论从理论上还是实践上,此种观点都是站不住脚的。台湾文化要想走出误区就必须承认台湾文化与大陆文化的“同源同根性”。  相似文献   

9.
正一、语文教学有传承中国传统文化的优势2012年冬,一位台湾知名人士谈及"登陆心得"时说"大陆根本没什么中华文化",反而台湾保留比较多。(2012年10月17日《环球时报》报道)实事求是地说,在中华民族传统文化中的宗教、民俗、礼仪等方面,台湾等地区确实传承得比较好;但是在学术、艺术、医药等方面,大陆仍然保持优势。何况,大陆地大物博,蕴藏着无比丰富的文化遗产,这是一个岛屿省份根本无法比拟的。  相似文献   

10.
台湾、香港生涯辅导的本土化路径与审视   总被引:6,自引:0,他引:6  
台湾、香港地区的生涯辅导直接受来自美国等西方发达国家的影响,随着香港回归以及与台湾沟通渠道的增多,在教育方面的交流也日益频繁,台港地区的生涯教育也成为影响大陆生涯辅导的主要因素。研究台湾、香港地区对生涯辅导的引进、消化、本土化路径是很有借鉴意义的。  相似文献   

11.
章悦  肖志清 《英语广场》2022,(29):17-20
理财类热销图书I Will Teach You How to Be Rich迎合了年轻人理财的心理需求,目前已有台湾和大陆两个译本。本文从生态翻译学视角对该书展开分析,并从语言、文化与交际三个维度分析比较台湾和大陆两个译本的差异,发现两个译本都在语言、文化和交际等维度上根据翻译生态环境作出了适应性选择;台湾译本在交际维度的整合适应程度更高,而大陆重译本在语言与文化方面的整合适应程度更高;综合来看,大陆重译本的整合适应程度要高于台湾译本。  相似文献   

12.
师道在本文内意指教师的素养,本文以台湾、中国大陆、美国加州及英国的教师专业标准为文本,分析中西方不同文化背景的地区封於师道的规范内涵,从中分析中西方在教师专业知识、专业能力、师德三方面的异同。本文结论主要认为中西方在教师专业知识与能力之规范没有明显的差异,但是封於师德的规范则有明显的差别。大陆力求以具体完备之方式规范师德,台湾与西方则以鼓励教师专业成长,期望教师以自律方式辅以法律规范,以提升专业伦理。  相似文献   

13.
本文在20世纪中国文学的宏观背景下,考察反思了当代中国文学的发展历程,经新的史学观念和文化思想,指出在三度窨建构包孕大陆、台湾、港澳地区在内三大板块的本土化当代中国文学,以期开拓中国当代文学研究新格局。全文分别对大陆由现实主义一元化到多元艺术形态并存的发展脉络,台湾与港澳文学因与中原文化的根脉关系而表现出对汉文化传统的体认与指归,作了艺术的、文化的、美学的深层次探讨;进而指出,对当代中国文学进行整体的观照,既是一种期待,更是历史的必然。  相似文献   

14.
罗强 《基础教育课程》2013,(Z1):112-114
台湾教育既继承了中华民族崇尚道德修养的教育理念,又吸收了西方自由、民主、科学的教育思想,既有根植于我们传统文化的教育之本原,又有嫁接在东方文化之根的现代教育之新枝。台湾教育像是一面镜子,照出了大陆和台湾两地教育的同质与差异,也像一扇窗户,为我们打开了东西方文化融合的一个新天地。  相似文献   

15.
李安的艺术创作,不仅代表个体,而是代表了一个文化群体——台湾的"外省人"。他们一次次经验着文化认同的问题,一次次被视作"局外人",李安将其外显为电影中的"父亲形象"和"父子关系"。然而,电影中的父亲,已不仅仅是家庭中所出现的由郎雄所扮演的中国父亲形象,而是映射了国家层面和世界层面上的大陆与台湾、中国文化与西方文化的关系。李安借此表达了作为一名导演的雄心,同时也表明了一种文化的雄心。  相似文献   

16.
台湾教育既继承了中华民族崇尚道德修养的教育理念,又吸收了西方自由、民主、科学的教育思想,既有根植于我们传统文化的教育之本原,又有嫁接在东方文化之根的现代教育之新枝。台湾教育像是一面镜子,照出了大陆和台湾两地教育的同质与差异,也像一扇窗户,为我们打开了东西方文化融合的一个新天地。  相似文献   

17.
蒋晶 《海外英语》2014,(14):129-130
许多电影片名有丰富的文化内涵,因此,文化因素在英语电影片名汉译中起着重要作用,译者在翻译时必须充分考虑中西方文化差异,力求让中国观众对译名的反应和外国观众对原名的反应一致。目前,我国存在"一名多译"的现象,主要是大陆、香港、台湾的译名不统一。究其根源,也是三个地区的文化差异造成的。  相似文献   

18.
两岸ECFA是两岸经济合作机制的核心构件之一,其有效运行与两岸经济合作机制成熟发展,反映出如下主要特征:大陆与台湾共享文化与价值观念是深层心理动力;大陆与台湾获益或失益预期是直接行为动力;一个中国原则是内在要求;两岸公共权力正向有效介入是关键。  相似文献   

19.
大陆与台湾文化同根同源,中国古典文学作品是中国文化的精华,两岸高中语(国)文教材都大量选编了中国优秀古典文学作品,有很多作品都是两岸共选篇目。但因两岸社会制度不同,文化价值取向有差异,对祖国古典文学作品的选编理论依据也存在差异。文章通过分析大陆与台湾课程标准(纲要)关于高中语(国)文教材编写及教学相关规定,比较两岸在高中语(国)文课程教学目标、实施建议及附录部分关于中国古典文学作品的阐述,为大陆高中语文教材编写和教学提供建议和参考。  相似文献   

20.
陈欣  黄志梅 《怀化学院学报》2011,30(10):114-116
台湾职业生涯教育承袭欧美职业生涯教育的传统,在本土化的浪潮下,形成自己鲜明的特点;大陆沿着西方职业生涯教育的轨迹,也形成自己的特色。目前,海峡两岸职业生涯教育策略在研究方向、目标、原则、方法、内容等存在明显差异。从批判的眼光,通过这些差异的比较,不难发现大陆在职业生涯教育方面的短处,这对大陆职业生涯教育赶超台湾具有一定...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号