共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
颜色词在语言中经常被使用,其除表示具体实际的色彩外,还具有多种联想意义,及丰富的感情色彩和文化内涵.因此在翻译中准确表达其意具有重要意义. 相似文献
4.
5.
语言中的颜色词丰富多彩,折射出浓厚的民族文化内涵.由于英汉两民族在文化上的差异较大,英汉颜色词语所表达的文化内涵也不尽相同.本文从文化差异的角度,探讨同一颜色词在英汉两种语言中的异同及其翻译的处理,说明在英汉互译过程中要注意颜色词所包含的文化内涵,准确译出"颜"外之意. 相似文献
6.
7.
8.
10.
11.
12.
14.
杨金锋 《初中生世界(初三物理版)》2002,(16)
英语里有许多由数字组成的短语,如:takecaf.m of number one(自私自利),tencul of ten(十全十美),它们构词独特,别有韵味。请根据下列短语的汉语意思坟上下列数同 OOB,tWO,hde,nve.six.seven,el四hi,nine,ten的适当形试试吧!1.at and 乱七八们2.take i山another权衡03.not 相似文献
16.
19.