首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
关于图书资源的二度开发与再利用,近两年来已为许多出版社所频频关注,并已逐步演化成一股风潮。最近,《文汇报》记者周毅对此专门作了深入报道。文章说,随着傅雷《世界美术名作二十讲》由三联书店重新编辑设计,推出大32开的彩印插图本,直到几家出版社不约而同地对傅雷作品进行重新设计推出——《罗丹艺术论》(中国社科版)、《米开朗基罗传》(三联版)、《贝多芬传》(安徽文艺版),一个围绕新版傅雷作品而形成的小高潮,让人注意到再版图书在消费时代来临的今天正在释放出一些崭新而有意义的内涵。 文稿成于1934年、初版于1984年的傅雷《世界美术名作二十讲》,15年中已先后重印8次,累计印数达  相似文献   

2.
傅雷早年留学欧洲,归国后因激愤于社会黑暗而闭门译书,并以翻译作为其几乎一生的职业。傅雷的翻译活动主要集中在20世纪30年代至60年代初,翻译对象主要是以罗曼·罗兰、巴尔扎克为代表的西方文学大师的著作。  相似文献   

3.
手,被视为人的第二张脸。几乎可以说,它是除了脸之外,最能体现人的情绪、气质、个性的部位。看过艺术名作《蒙娜丽莎》的人,都会对女主人公那双轻柔地搭在一起的手留下深刻的印象。那双手同女主人公“神秘的微笑”一样,有着“销魂的魔力,神秘的爱娇”,是“作品中神秘气息底遥远的余波”(傅雷先生语)。雕塑大师罗丹的名作《欧米哀尔》,表现的是一位衰老的娼妇。作者着力表现这位一生备受蹂躏、如今聊度残生的老妇人的手:筋骨毕露,枯萎干瘪,左手无力地下垂,右手背到身后。那正是她悲惨的一生的浓缩,那双手仿佛正向人们诉说着妇人一生的苦难。  相似文献   

4.
舞文杂辑     
出版单位:北岳文艺出版社出版日期:2010年6月定价:36.00元内容简介:《名作欣赏》杂志诞生于20世纪80年代,在当时的文化荒漠上首开文艺鉴赏之风,是山西期刊界竖起的一面大旗,至今仍卓立于全国期刊界,始终保持着高品位、高水平的特色。然而一个人的名字注定要与《名作欣赏》紧紧联系在一起,他就是本书作者——张仁健。  相似文献   

5.
阅读傅雷理解傅雷   总被引:1,自引:0,他引:1  
《傅雷文集》(文艺卷·书信卷)傅雷著,当代世界出版社,2006.9四十年前,傅雷走了。我是在三十多年前听说傅雷的。因为学法语,知道了翻译,因为学翻译,知道了有一个翻译家,叫傅雷。三十多年来,傅雷好像一直没有走,没有离开过我。我读傅雷,研究傅雷,一步步接近傅雷,似乎离他越来越近了。  相似文献   

6.
“傅雷家书墨迹展”在香港举办《傅雷家书》出版后,大受海内外读者的欢迎。为了使港澳读者进一步了解我国文学艺术翻译家傅雷,三联书店香港分店于今年11月25日至12月1日,举办了“傅雷家书墨迹展”。展场中,摆出了傅雷的书信原件,包括家书和致友人书;他一家的生活照片;通信、文章的复印件;译稿、笔记手稿和版式手稿等。在展览举行的同时,三联书店香港分店出版了《傅雷家书》繁体字  相似文献   

7.
王文娜 《兰台世界》2012,(25):32-33
傅雷(1908.4.7—1966.9.3),字怒安,上海人,是我国近现代著名的翻译家、文学评论家和艺术鉴赏家。傅雷学贯中西,擅长领域横跨翻译学、文学、艺术等多个领域。在翻译方面,他以译著欧洲文学,特别是法国文学著称,多达500多万字的《傅雷译文集》是他毕生翻译心血的结晶。在文学方面,他的文学评论深入浅出,特别是他对张爱玲著作的系统评论堪称文学评论界的典范;还有极具文学鉴赏价值的傅雷书信集《傅雷家书》也全面展现了傅雷高超的文学造诣。在艺术方面,他的文艺评论、绘画评议和音乐思想  相似文献   

8.
朱伟 《图书馆》1999,(6):76
我被傅敏先生让进他的书房,书房的门楣上悬挂着傅雷先生和夫人朱梅馥的照片. 问起<傅雷家书>的出版,在沙发上坐定的傅敏淡淡地说:"没有什么故事可讲."其实,我们应该谢谢他,是他最早认识到这些信的价值,也是他最早将这些信加以编辑整理,这才有了今天已行销100多万册的<傅雷家书>.  相似文献   

9.
2001年9月27日上午,我意外地接到傅雷先生的二公子北京特级教师傅敏先生的电话,告知他陪兄长傅聪先生已于当日到达长沙,下榻湘泉大酒店,只逗留四天,邀我前去相见吃个便饭。我知道今年是杰出文学家翻译家和文化学者傅雷夫妇在文革中罹难35周年,侨居英国的著名国际"钢琴诗人"傅聪先生是应邀回国,在长沙、北京、广州、上海等地举行纪念他父亲傅雷先生的钢琴独奏音乐会,到长沙是进行首场演出,并将在岳麓书院参加"千年论坛之音乐往事——傅聪谈艺录"活动。这些年来,我因策划编辑金梅先生所著《傅雷传》,与傅氏昆仲有过书信和电话联系,彼此神交已久,但缘悭一面,这次他俩联袂前来潇湘共襄盛举,相  相似文献   

10.
金梅先生所著《傅雷传》(湖南文艺出版社出版)及拙文《傅雷传编辑札记》,均谈到当年冒着极大风险收藏傅雷先生骨灰,同时挺身而出上书为其鸣冤乃至招来大祸的一位年轻奇女的义举,对其表示了由衷钦敬。但这位奇女几十年来却淡泊名利,清操自守,长期隐名埋姓亦不曾向社会披露,这实为一件憾事。一九九七年底,傅雷先生的二公子傅敏先生来信告诉我,他到英国探亲半年与胞兄傅聪先生相聚回国后,赴上海寻访这位恩人,弄清楚这位江南奇女就是供职于上海大学美术学院的江小燕女士,信中谈到了他与江小燕会见的情况,嘱我与她联系。一九九八年初,江小燕女士给我写了一封长信,以冷静平实心态详细  相似文献   

11.
新书将出     
《全国新书目》2010,(1):5-6
勒克莱齐奥作品陆续译出 本刊讯(记者 尚莹莹)2009年12月8日,去年诺见尔文学奖得主勒克莱齐奥到作品的中文出版方——人民文学出版社参观访问。勒克莱齐奥确定和人民文学出版社合作推出11部作品的中文版,其中既包括荣获2007年度“21世纪年度最佳外国小说”的名作《乌拉尼亚》,也包括《饥饿间奏曲》、  相似文献   

12.
著名作家叶永烈又完成了一部新作《傅雷画传》。为了迎接一年一度的“全国书市”,由复旦大学出版社出版的此书将于2005年5月份问世。《傅雷画传》还未与读者见面,叶老就受到媒体的极大关注,因为在这本书中,年逾花甲的叶永烈首次披露了傅雷的死亡档案。在这本书中,他用充足的证据证明:傅雷是上吊而死,而非民间传说的服毒自杀。化学系走出的科普作家叶永烈从小爱好文学,早在11岁时,他就发表了第一首诗。高中时,受儿时同伴的影响,叶永烈的梦想是当一名新闻记者,成为“无冕之王”。虽然他的成绩非常优秀,但由于当时北京大学中文系下的新闻专业全…  相似文献   

13.
近年来,纪实、传记类文学作品层出不穷,完全可以用“……现象”后缀之。然而内容笃实、写法精彩的作品似也并不易见,所以在我一口气读完《傅雷传》后,不禁有一种清新之感。 现代作家的传记,如鲁迅、周作人等,已有不同的版本,这无疑是可喜的事情。傅雷之享名于现代文坛,自然首推翻译之功。为大翻译家立传,本已理所当然;但傅雷还有其异乎寻常的  相似文献   

14.
谣言其实是个中性词,指不根无稽的消息;辟谣就是说明真相,驳斥谣言。然而,真实是不易认知的,错误人人都难免,所以需要对辟谣进行辟谣,好比医家的以毒攻毒。当然,别有用心者的谣言或辟谣自当作别论。1吴德铎是傅雷的老朋友,傅雷说他“对谁都是太厚道”(见傅敏编、安徽文艺出版社1998年10月出版《傅雷文集·书信卷》152页,参看151、171页)。1992  相似文献   

15.
郭勤 《兰台世界》2012,(25):10-11
一、傅雷与中国翻译文学翻译文学在中国近现代文学发展史上占据着重要地位,在中国翻译文学史上,有三位必须被载入史册的重量级人物:严复、傅雷、钱钟书。在时间顺序上,严复是早期中国翻译文学的代表人物,严复对翻译文学作出的里程碑意义的贡献就是他在总结前人经验的基础上,提出翻译工作应该遵循"信、达、雅"的基本原则。这项原则对于后世的翻译工作产生了重要的影响,是人们评价一个  相似文献   

16.
许敏 《兰台世界》2012,(16):16-17
傅雷(1908年4月7日—1966年9月3日),字怒安,号怒庵,上海南汇人,中国现代著名的翻译家、文艺评论家。傅雷多才多艺,在文学、音乐、绘画等多个领域均有一定建树。而其一生最重要,取得成就最高的领域是对于西方著名文学作品的译介  相似文献   

17.
继今年4月国家图书馆成功举办“洁白的丰碑——纪念博雷百年诞辰展览”之后,傅雷现存手稿于12月12日全部捐赠给了国家图书馆。国家图书馆馆长詹福瑞代表国图接受了捐赠,并向傅雷次子傅敏颁发了国家图书馆收藏荣誉证书。  相似文献   

18.
傅雷是我国近现代著名翻译家。傅雷青年时代留学法国,原本想在学成归国后以文艺救国,但却因自身及社会环境等原因选择了翻译事业,他以非凡的翻译才华终于造就了令翻译界敬仰的巨大成就。  相似文献   

19.
陆艳艳 《新闻传播》2012,(5):18-19,22
丢勒的《忧郁I》是西方美术史上的名作,潘诺夫斯基在讨论它时提出过三个问题,其中第一问是"丢勒有何权利以一出精神悲剧取代原本是一种低劣气质的慵懒和愚钝"?在欧洲中世纪,几百年来在罪恶体系中占有一席之位的忧郁,到了16世纪却一下子成了天才们的专  相似文献   

20.
<正>在中国翻译界有着不同的翻译标准,近代以来有严复提出的信达雅标准,再到直译、意译标准,从钱钟书的神似说到傅雷的化境说等,人们对翻译标准有着不同的见解与看法。但是从近现代翻译标准的发展过程来看,郭沫若的翻译标准起着关键性的  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号