首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
随着改革开放步伐的加快和科技文化等的迅猛发展,国与国之间的交往日益频繁,交流范围不断扩大,文化差异成为跨国交流的障碍.英语作为世界通用工作语言,自然存在其自身文化,因此,在英语教学过程中渗透和传播语言自身的文化是极为重要的,英语课堂教学务必将语言和文化有机地结合起来,才能使学生充分认识、理解语言并了解本国与英语国家文化的差异,才能更好地培养学生运用英语进行跨文化交际的能力.  相似文献   

2.
叶冬 《华章》2012,(10)
不同民族的文化存在某些相同或相似的地方,也存在着差异,为了培养学生初步运用英语交流的能力,在英语教学中要注重中西方文化意识和文化知识的传授;教师要善于结合教材将语言和文化同步传授给学生;文化知识加深了学生对语言的了解,语言则因被赋予了文化内涵而变得更易于理解和掌握.  相似文献   

3.
不同民族的文化存在某些相同或相似的地方,也存在着差异,为了培养学生初步运用英语交流的能力,在英语教学中要注重中西方文化意识和文化知识的传授;教师要善于结合教材将语言和文化同步传授给学生;文化知识加深了学生对语言的了解,语言则因被赋予了文化内涵而变得更易于理解和掌握.  相似文献   

4.
郑云 《考试周刊》2011,(14):100-101
当今社会生活和经济活动日益全球化,国际社会交往不断扩大,对外交流更加频繁。英语作为国际通用语言,占有很重要的地位。而语言和文化是密不可分的,因此为了让学生在学习语言时更好地理解语言、运用语言,培养学生运用英语交流的能力。在教学过程中,教师要注重语言和文化的关系和语言所产生的文化背景,善于结合教材将语言与文化同步传授给学生。  相似文献   

5.
当前我国英语教育界存在英语教学只重视语言教学,而忽视对文化背景知识的要求,从而导致学生在英语交流时出现文化障碍的现象.要改变这种状况,应把英语教师实施文化教学的能力素质培养作为源头抓紧、抓好、抓出成效.  相似文献   

6.
周莹 《考试周刊》2011,(17):95-96
不同文化背景的人,对同一事物的理解不同,汉语与英语中的文化有很大的差距,语言是文化的重要载体。英语教学的最终目的就是让学生掌握并使用英语与英语语言文化国家的人进行交流。英语教师在日常教学中不仅要教会学生英语这门语言,更重要的是使其浸染以至于领会这种文化,从而达到融会贯通、应用自如的目的。  相似文献   

7.
语言是文化的重要载体。英语教学的终极目的就是让学生能够掌握并使用英语与英语语言文化国家的人进行交流。不同文化背景的人,对同一事物理解不同,语言表述可能就会大相径廷。英语教师在日常教学中不仅要教会学生英语这门语言,更重要的是使其浸染以至于领会这种文化,从而达到融会贯通,方可谈自如运用。  相似文献   

8.
对话教学不同于教学过程中师生间的简单对话.对话教学应该在教师、学生充分理解文本的基础上赋予文本语言以生命,搭建生命体之间对话交流的平台.通过教师、学生、文本三者之间交互式的对话,启迪学生英语思维,理解英语文本的文字信息和文学信息,从而实现对文本文化的建构.  相似文献   

9.
在经济和社会生活的全球化大背景下,越来越多的大学英语教学已将提高学生的跨文化交流能力作为英语学习的主要目标.语言与文化密不可分,语言相通是文化交流的基础.认同中西文化差异,尊重并理解西方国家文化特点,才能增强英语学习兴趣.转变教学模式,加强阅读和听力的训练,提高学生语言知识水平和运用能力,实现提高学生跨文化交流能力的目标  相似文献   

10.
语言是文化的主要表现形式,语言教学不能离开文化的解释,传统的英语教学太重视句子结构的组成和语法的操练,忽视文化背景的教授而导致学生在与英语为母语的人交流时,由于缺少文化意识而达不到交流目的.本文通过对教学示例的分析,阐明文化背景知识对英语交流的决定性作用.从而提出文化意识培养在英语教学中的重要性.本研究对大学二年级学生在演讲中的非言语因素进行比较性分析.然后请中美教师对其非语言因素进行分析.通过对分析结果的对比来说明学生文化意识培养的重要性.进而指出使用恰当有效的教学方法的必要性.  相似文献   

11.
语言是文化的载体.文化知识的学习是语言学习不可或缺的一部分.中西文化差异是英语学习中的重要内容.而大学英语教学的最终目的是实现目的语与本国语之间的交流.因此,在英语教学中,教师不仅要向学生传授语言知识,而且要教给他们不同的语言背景和文化,使他们了解不同的文化差异,并解决矛盾和冲突,克服交流障碍,从而培养其较强的跨文化交际能力.  相似文献   

12.
语言和文化不可分割,进行英语教学的一个主要目的是培养学生跨文化交流的能力,而文化背景的差异给中国学生的英语学习带来许多障碍。英语教师在讲授语言知识的同时,一定要把相应的文化教育融入课堂,使学生更好地理解和使用这门语言。  相似文献   

13.
在对外交流的过程中,由于中西方文化存在着很大的差异,语言本身并不是最大的问题.而不了解问题才是影响交流的根本原因.因此在语言教学过程中必须要加强文化教学,增强学生对文化差异的敏感性.帮助学生克服文化障碍,从而促进语言教学,加强学生的对外交流能力.  相似文献   

14.
与他人进行有效的交流和沟通是学习语言的最主要目的。在语言教学中,将文化意识渗透其中,可以让学生在学习语言的同时了解别国的文化,从而为今后深入地学习英语打下基础。小学是英语教学的初级阶段,在这个阶段中,中英文化差异已经开始显现,帮助小学生理解不同文化之间的异同,是指导小学生学好英语的一个重要前提。  相似文献   

15.
语言与文化有着密切的联系,语言是文化的重要载体。教师应处理好两者的关系,努力使学生在学习英语的过程中了解外国文化,特别是英语国家的文化;帮助学生提高理解和恰当运用英语的能力,不断拓展文化视野,加深对本民族文化的理解,发展跨文化交际的意识和能力。教师要让学生学好英语,就必须让学生了解和熟悉英美文化,就必须在英语教学中进行文化教育,帮助学生进行有效的交流和运用。  相似文献   

16.
侯小静 《文教资料》2006,(26):123-124
语言是文化的载体,学语言就必须要学文化。而大学英语教学往往只注重语言、语法和词汇等表面知识以及语言基本技能训练,很容易忽视语言的文化内涵及背景知识。本文针对非英语专业学生的学英语情况,倡导大学英语教师在课堂教学中适当导入文化知识,从而增进学生对英语的理解和掌握程度,同时也可拓宽他们的知识面。  相似文献   

17.
正随着跨国交流的日益频繁,对英语实用型人才的需求量正不断增大。英语教师在讲授知识的过程中应注重培养学生的跨文化交际能力。因此,本文简要探讨在全球化背景下如何提高大学英语跨文化阅读教学实效,从而提高学生英语运用水平。跨文化交际是指具有不同文化语言背景的人们进行的交流。他们运用语言进行交流,而语言的形成与相关的文化背景与社会背景有着紧密的联系。因此,必须把语言和具体的文化  相似文献   

18.
学生在对语言文本的理解感悟基础上,能够运用英语进行交流沟通,从而发挥语言的交际功能,提高自身的口语表达能力.英语口语表达能力的提高有利于培养学生自觉地运用英语进行思维与学习的习惯.  相似文献   

19.
刘俊丽 《考试周刊》2008,(16):101-102
大学英语教学的主要目标是培养学生用英语进行跨文化交际能力.交际的实质是不同文化之间的交流,交流中出现的文化冲突和文化障碍,究其根源来自不同的语言文化内涵.因此大学英语教学要加强对学生跨文化意识的培养,要创设跨文化意识培养的多维空间,增强学生对英语国家文化的了解度、理解度和宽容度,不断提高跨文化交际的综合能力.  相似文献   

20.
<正>在当前的大众英语教学中,很多教师都注重英语语法的教学而不能系统地将英语背后所蕴含的文化知识传授给学生,许多学生是书面英语学习的佼佼者,然而由于他们对西方文化的认知不足,往往习惯用中式思维来理解西方文化和语言知识,不能真正理解英语交流语境,不能顺利地与英美国家的人民进行沟通和交流,一定程度上限制了他们英语水平的提高。因此,只有将英语基本应用知识与英语基本文化相结合,才能达到对英语  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号