首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
目前,在受到社会主义市场经济的影响,学校的或者是语言学校的传统日语教学模式培养出来的仅会单一语言,专业知识欠缺的日语人才已经不能满足就业市场的需要,在掌握日语知识同时又具备专业技能的应用型日语人才越来越受到社会青睐。为此,学校在培养模式上,以适应社会需要为目标,以培养技术应用能力为主线设计学生的知识、能力、素质结构和培养方案,教师在实际课堂上,要在强调语言结构和功能的同时,还要注意学生学习语言的规律,要在真实语境下的时间体现来进行指导学生进行自我语言认知。同时,要创造问题或者话题情景,指导学生与他人合作参与到语言活动中,不仅仅使学生获得日语语言知识和日本文化,还要使学生在思维能力、整合能力和解决实际问题的能力。  相似文献   

2.
在跨文化交际的过程中,由于语言和文化的规约在不同文化里的差异,造成跨文化交际中出现的障碍。在日语教学过程中文化教学所占比重甚低,很多学校日语教师将精力用在语言形式上,而忽略了文化规则对语言实际运用的影响。本文从中日跨文化交际中语言习惯的差异着手,分析了如何正确运用日语和日本人进行交往以及如何在日语教学中大力加强培养学生的日语应用能力。  相似文献   

3.
《留学生》2003,(5)
由于日本语不是世界通用语言,所以各国的中、小学一般不会教授日语。这么一来,外国学生到日本升学,就会出现语言的障碍。不过,一些有志于赴日深造的年青人,会在赴日前到日本语学校进修日文,或在大学课程中选修日文科。日本政府亦为了鼓励外国人学习日语,由派驻外国的日  相似文献   

4.
就学生签证     
目的/用途对象为就学生,即那些自费到日本留学,因语言熟练程度不符合要求,不能直接升入各大学学习而先进入语言学校学习日语的外国学生(包括其他技艺学校的学生),他们不是正式留学生。在日本,他们被称为就学生(或难留学生),以区别于正式留学生。  相似文献   

5.
语言与文化是紧密相连的,如果想说一口地道、流利的日语,对于日本的文化、习惯、以及日本人的思维方式的理解是不可或缺的.学生们学习日语时,都希望学成之后能够和日本人用日语进行正常的交流.日语教师在实际教授日语的发音、单词、语法等的过程中,一定要明确地告诉语言实际使用的场面、状况、对象以及与说话者之间的关系,只有这样才能让学生们掌握正确的日语.同时,日本文化、风俗习惯的导入还对激发学生们的学习积极性起到重要作用.  相似文献   

6.
张锦  刘禹 《华章》2013,(12)
在日语课堂教学中将语言和日本文化结合起来进行教学活动,建立独立的日语文化语言学科,这将会成为日语教学活动的一个必然的发展趋势.目前,我们国内很多高校都对日语教学中语言与文化的结合做不懈努力,努力提高学生的日语听、说、读、写能力的同时,更加关注学生对日本文化的全面学习和掌握.本篇文章主要是论述在日语课堂教学中如何更好地实现语言与文化的结合.  相似文献   

7.
一叹:自己给自己打分, 竟然不及格 1999 年 3 月,我作为交流学生,被吉林大学选派到日本的千叶工业大学学习信息网络。这个学校所在的市川市,属于东京的卫星城,坐电车到东京市中心也不过 30 分钟的时间。刚到学校时我还不是十分懂得日语,只好硬着头皮听。我们班有 120 多名学生,除了我以外,还有来自沙特、韩国、法国、美国等国家的学生。他们与我一样,也是硬着头皮听。不过,我很快就过了语言关,能够流利地用日语回答老师的问题了。这让其他外国学生不由得对我刮目相看。其实,日本的课程比我们国内的要浅不少。很多大学里的知识,我们…  相似文献   

8.
语言是文化的载体,离开文化视点考虑语言就无法看到真正的语言。日语教学的目的是培养学生具有运用日语知识进行跨文化交际的能力。在日语教学中进行日本文化的导入,有利于提高学生的日语综合水平,增强学生的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
《海外求学》2004,(5):31-33
测试母语为非日本语国家学生语言水平的考试种类很多,据调查,美、澳、英、法、新加坡各国都有各种各样的日本语考试,有为观光旅游的导游开设的日语能力考试,有为经贸人士开设的日语能力测验,也有专为文化交流设立的日语考试。这些考试在我国基本上也都有,但对准备到日本留学的中国学生来说,申请日本学校和签证,最有用的考试是国际日本语能力测试。  相似文献   

10.
杜双成 《学子》2013,(5):151-152
为更好地进行日语教学,本文从日语与文化的角度分析文化导入日语教学,在日语教学中,结合日本政治、地理、宗教、民族风情等具体文化内容,增加文化内容问题,帮助学生更好的了解日本语言、岛国文化、大和思维和行动方式,引导学生明白在语言的背后是文化思维,提高学生跨文化交际能力。通过分析日语教学与日本文化的分析,提出一套有效提高日语教学的方法策略,深入探究与之有关的语言教学文化导入方式,提高日语教学的有效性。  相似文献   

11.
李莹 《现代企业教育》2014,(22):408-408
语言和文化紧密相关。日语教学中仅凭听说读写训练难以让学生理解日语的真正内涵。因此,日语教学中需要导入日本文化的知识。这样,学生才能真正掌握语言的内涵,恰当地运用语言。日文歌曲作为一种喜闻乐见的艺术形式,完全可以成为日语教学中导入日本文化的有效途径。  相似文献   

12.
日本篇第1步:具备200学时日语基础对于高中毕业生来说,在准备办理留学申请前,需具备150—200课时以上的日语基础。一般正规的语言培训学校都可以开出学时证明。当然,在国内的200课时仅仅是基础,去日本后,学生还必须进入当地的语言学校学习。  相似文献   

13.
日本语言文化由于其自身独特的民族性格与地理风貌而具有一定的特殊性。我们在学习日本语言的时候,必须充分了解到日语的文化特征,尤其是要理解日语的社会文化背景,让学生把日本语言与日本文化学习有机结合在一起,从而更好的把握日本语文文化的表达特征,即暧昧性,最终真正提高学生学习日语的效率与效果,并提高他们的日语语言运用能力。  相似文献   

14.
日语虽然为一门语言,但高校在进行日语教学的过程中,却不能将日语单纯当做一门语言来讲解,让学生仅了解日语的使用方法。日语教学的最终目的是使学生通过对日语的学习掌握日本的有关文学与文化知识,从其性质上来看,日语这门语言本身具有很强的开放性,因此,教师的教学需要透过语言教学的表象,挖掘日语中所蕴含的文学内容,促使学生建立具有系统化日语文化结构的学习体系。比较文学作为一种跨越民族与文化的交流性分支学科,能够很大程度上强化学生对日本文学与文化的掌握,从多方角度观察理解日语,非常有利于学生学习日语的有效性提高。  相似文献   

15.
语言是文化的载体,同时又影响着文化。中日文化在语言表达上、行为方式上,均表现出异质文化的差异。仅仅依靠语言本身来学习语言是不够的只有结合日本特定的文化背景考察日语,才能把握日语的本质和规律。日语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,因此不仅要让学生掌握听说读写的技能,更重要的是要培养学生的社会文化能力。本文旨在强调日语教学中导入日本文化的必要性。  相似文献   

16.
让学生了解中日文化的差异是进行日语教学必不可少的环节。本文就如何在日语教学中进行文化导入这一问题提出几点看法。在日语教学中导入日本文化不仅有助于提升教学效果,更有助于学生对日语的理解,增加学生对语言学习的兴趣,最终达成语言交际的目的。  相似文献   

17.
日语的暖昧性与日语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
暧昧性是日本语言文化中最重要的特点之一,也是其区别于其他语言的一大特征。日语的暧昧性在日本人日常生活交际中到处可见。暧昧性表达具体表现为含糊、委婉及省略等表达方式,此种表达源于日本特殊的社会文化背景。在日语教学中,只有引导学生理解、尊重日本文化以及日本人的表现心理,才能使其正确掌握日语的暧昧性。  相似文献   

18.
暧昧性是日本语言文化中最重要的特点之一,也是其区别于其他语言的一大特征。日语的暧昧性表达在日本人的日常生活交际中随处可见。暧昧性表达具体表现为模糊,委婉,省略等方式,此种表达源于日本特殊的社会文化背景。在日语教学中,只有引导学生理解、尊重日本文化以及日本人的表现心理,才能使其正确的掌握日语的暧昧性。  相似文献   

19.
文化影响语言的表达形式、语音、语调以及语言所附带的肢体动作等方面。由于中日文化存在差异,中国的日语学习者在运用日语与日本人进行沟通时在某种程度会产生误解,导致很难把握语言负载的准确意义。日语教学的目标是培养学生的交际能力,因此有必要将日本民族的文化适度、适当地渗透在日语会话课堂上,提高学生准确地运用日语的能力。  相似文献   

20.
随着中日经济交流的不断扩大,近年来,商务日语人才的需求呈不断上升的趋势.日资企业对人才的要求也不断提高,过去单一的以语言、文化为主的日语人才已不能完全满足需求.培养应用型商务日语人才成了当今日语教育界的主要任务.因此,很多高校开设了商务日语课程目标是培养日本企业需要的商务日语人才.其侧重于培养在日企工作必备的职业技能,让学生毕业后更快、更好地适应日本企业运行模式.那么,除了语言教学以外,还有哪些非语言因素是我们需要在教学中要培养学生的,本文参考日本企业对新入职员工的培训来探讨商务日语教育对非语言因素的要求.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号