首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
张俊 《成才之路》2012,(31):86-87
语言是文化的载体,语言的差异反映出不同文化背景下不同民族价值观的差异。汉语和英语在时态和语态存在巨大差异,因此两个民族的价值观也存在着极大的差别。  相似文献   

2.
谈语言对比     
本文从对比语言学的视角研究人类语言和民族语言,认为人类语言存在着一致性,民族语言存在着差异性。民族语言的差异性突出表现在不同语言反映不同民族的概念、价值观、思维方式。  相似文献   

3.
文化与语言有紧密的联系,掌握一定的文化背景知识有助于促进学生语言应用能力的提高。不同的文化有着不同的文化背景,这导致中西方语言存在很大的差异,也为初中英语文化教学带来了一定的挑战。本文着重分析了本地区初中英语文化教学中存在的问题和影响,希望能够引起广大的英语教师的重视,在英语教学中重视文化教学,让学生在比较中树立正确的文化意识、价值观、人生观和世界观。  相似文献   

4.
杨妍  彭雪华 《英语辅导》2014,(1):157-159,177
隐喻是语言现象,更是认知现象,它与人的思维方式和认知发展密切相关。人类拥有几乎相同的身体经验,导致人们的世界隐喻观也是相似的,因此英汉这两种不同的语言中的"心"的隐喻表达就存在相同点。但是,由于不同的文化孕育不同的价值观,不同的价值观导引不同的认知思维,所以英汉"心"的隐喻表达又存诸多相异。本文依据隐喻认知理论,结合英汉语料,对英汉语言中的词汇"心"的隐喻表达进行认知剖析,以揭示语言背后的认知机理。  相似文献   

5.
本文从文化的核心——价值观的概念和衡量尺度入手,分析了中西文化价值观的基本概念——个体主义和集体主义价值观的差异和根源,探讨中西不同价值观对语言中词汇、习语和语用的影响,寻找价值观与语言交际的内在联系,使跨文化交际有效进行。  相似文献   

6.
文化的核心是价值观,不同文化间的差异从深层次上说,即是价值观的差异,这种差异必然会影响到语言的教与学上来。因此,语言教学应从语言入手,分析其中的文化内涵,厘清其中的价值观,以增强学生的跨文化交际能力,帮助学生进行价值选择,树立正确的价值观。  相似文献   

7.
礼貌是人们在交际中遵循的行为规范,讲究礼貌是一种交际策略。每个民族都有其特定的文化历史积淀和深层构筑,形成各自不同的文化理念。在不同语言和文化的国度,人们有自己的礼貌方式,各民族用语言表达礼貌的方式存在着差异,而正是这些差异反映了各语言文化价值观之不同。  相似文献   

8.
语文教学就是教学生熟练使用一套充分社会化的表达工具去表达充分个体化的思想感情,其中心任务是让学生摆脱语言形式上的羁绊;语言的内容教不了,也不用教。语文课程标准上设定的三大教学目标,按语言教学的本质属性来理解,"知识与技能"应该是关于语言学习及语言应用的知识与技能,"过程与方法"应该是语言学习和语言应用的过程与方法,"情感、态度与价值观"应该是学生对语言、语言学习和语言应用的情感、态度和价值观。  相似文献   

9.
翻译是一种跨文化的语言交流活动,由于两种语言形成的历史环境,人们的信仰、价值观、风俗习惯等的不同,使中西方文化存在一定的差异。文章通过对中西方文化差异的分析,提出了异化和归化两种策略以解决因文化差异造成的影响。  相似文献   

10.
英汉取名模式比较研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
人名是人类社会中最普遍的语言现象,是人们利用语言符号区别与他人的特定标志,是民族化的镜像。章通过对英汉取名模式的比较研究,发现由于根植的化背景不同,英汉取名模式存在着显差异,集中体现在:语言字、价值观与宗教信仰、地理化及历史化等方面。  相似文献   

11.
时间是人和周围世界存在的一种形式,也是人类进行非语言交际的一种有效手段之一,不同文化背景的人看待时间和使用时间的时候往往会采用不同的态度和不同的方式。这种态度和方式往往也是不同文化的不同价值观的体现。  相似文献   

12.
因为世界观和价值观的不同,各民族的心理状态的不同,他们在风俗文化、政治制度和生活习惯上都存在着很大的差异,在加上本身各国语言存在一定的特异性,如:汉英这两种语言在词汇的语义对应上有着很大的差异。汉英语义的不对称关系可以分为完全对称和部分对称两种,这种不对称研究,有利于我们更好的了解文化的独特之处。  相似文献   

13.
由于地域和历史的原因,中国和西方国家有着不同的语言体系和文化传统,作为媒体的新闻报道也有着各自的体系和特点,探讨中西方新闻报道中存在的差异,并从文化历史、社会价值观、文体分类和语言特色等四个方面分析产生此差异的原因。  相似文献   

14.
中西方使用委婉语的出发点近乎相同,但是语言被称作文化的载体,不同的语言反映了不同国家、不同民族的历史渊源、文化风俗、社会价值观、思维模式。委婉语也不例外,我们可以从中西方委婉语的应用中看到其反射出来的文化差异。文章认为,应当研究中英委婉语的文化差异,才能减少跨国际交流的阻碍,使得交谈者双方的谈话顺利得体地完成。  相似文献   

15.
基于不同的价值观和语言教学理念,课程设计中语言教师对学习目标的设定会不尽相同。教学目标也分总体目标和教学目的。本文论述了不同教学理念下的教学目标的设定。  相似文献   

16.
冲突性话语,泛指在语言交际过程中产生的争执性话语,在日常生活中比较常见。价值观不同、欲念不同、性格差异是产生话语冲突的根源,不同语境与关系情况下,冲突话语的结构特点及具体表现存在差异化状态,进而引发如婆媳冲突、夫妻冲突等,结合具体案例,深入分析冲突话语的结构特点,发现其涉及到面子问题、礼貌问题、性别构建、身份构建等,而应用会话修正能够有效解决话语冲突,实现人际和谐。  相似文献   

17.
中西价值观与汉英词汇的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
丁昌浩 《考试周刊》2008,(4):176-177
价值观制约和影响着语言,中西不同的价值现造成了汉英语言的很多的差异,尤其在词汇方面.本文将从中西价值观在集体主义和个人主义以及权势和平等两方面的差异来探讨中西价值现在汉英词汇方面表现出的差异.  相似文献   

18.
跨文化交际与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化密切相关,语言是文化的载体,文化的差异必然造成词义、语用等方面的差异。由于不同的生活环境,中西方人在风俗习惯、思维方式和价值观等方面存在较大的文化差异。因此,在外语教学中,教师不仅要重视传授语言知识、培养语言技能,还要充分重视传授西方文化背景知识,培养学生跨文化交际的意识,引导学生认识中西文化差异,尊重文化差异,从而提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

19.
英语教学的最终目的是实现跨文化语言交际。中国人和西方人生活在不同的文化背景之中,在风俗习惯、宗教信仰、思维方式、道德观、价值观等方面存在很大的差异。语言是客观世界的反映,中西方文化内涵的差异必然造成词义、句义、联想意义、比喻意义等语言现象的差异。语言是文化的表现和承载的形式,不了解该文化也就无法真正学好该语言,在交际中就容易出差错,甚至闹笑话。  相似文献   

20.
"有意注意假设"理论的两种不同看法,对二语习得中的应用价值观及其对外语教学有一定的启示.研究表明:教学手段、任务设计、语言复现率、学习者的语言水平等因素直接影响语言输入的有意注意.尽管学界对有意注意理论的效度至今尚无定论,但是人们对它的认同度日趋提高,探究该理论有一定的实践意义.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号