首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
说到“dog”一词,同学们自然就想到了那种可爱的小动物。可是在英语中,dog却不一定总被解释为“狗”,而被赋予了一些新的含义。一起来看看吧!1.hot dog热狗/红肠面包(不是“热乎乎的狗”)2.yellow dog卑劣的人(不是“黄色的狗”)3.old dog老家伙(不是“老年狗”)4.gay dog快乐的人(不是“快乐的狗”)5.sea dog老练的水兵(不是“海狗”)6.dog days三伏天(不是“狗的日子”)7.sun dog假日(不是“太阳狗”)8.You dog!你这小子!(不是“你这条狗”)9.Every dog has its day.人人皆有得意的日子。(不是“每条狗都有自己的日子”)10.Love me,love…  相似文献   

2.
dog是小学课本中一个十分常用的单词。然而,在有些语境中,dog不一定都解释为“狗”。请你欣赏下列语句,注意dog的正确解释。1.sea dog老练的水兵(不是“海狗”)2.gay dog快乐的人(不是“快乐的狗”)3.hotdog红肠面包(不是“热乎乎的狗”)4.lucky dog幸运儿(不是“幸运的狗”)5.  相似文献   

3.
dog(狗)是一个相当普通的英文单词。然而,dog有时还神出鬼没,变化无常。小朋友,你能辨认出以下语句中dog的真正含义吗?一、名词词组中的dog1.sea dog老练的水兵2.gay dog快乐的人3.hot dog热狗4.lucky dog幸运儿5.dog days三伏天6.old dog老家伙7.dog ear书的卷角二、动词词组中的dog  相似文献   

4.
周翠英 《现代语文》2006,(3):116-117
一、由"低下你的狗头"引发的联想 文革期间,有红卫兵批判一个英国人,激动之时说:"低下你的狗头!(Lower your dog head!)"英国人不解,答道:"My dog isn't with me."(我的狗不在这儿.)  相似文献   

5.
郭雷 《初中生辅导》2011,(16):33-34
英语中dog的基本词义为“狗”。那么dog只能译成狗吗?当然不是。作为一种语言,词义是丰富多彩的。汉语是这样英语也不例外。下面这些句子中都有dog,但并非都译成狗。  相似文献   

6.
英语中dog的基本词义为“狗”。那么dog只能译成狗吗?当然不是。作为一种语言,词义是丰富多彩的。汉语是这样,英语也不例外。下面这些句子中都有dog,但并非都译成狗。 1.I’m an old dog.我是老朽。 2.He’s a lucky dog.他是个幸运儿。  相似文献   

7.
“狗”字在中国不是个好字眼,可是在西方,狗可大受欢迎,它被认为是人类最忠实的朋友。它往往被当成家庭的一名成员,人们喜爱狗,甚至在平时说话也经常提到“狗”字,看看下面的句子吧: 1. I am an old dog.我已是老朽了。(You can't teach an old dog new tricks.) 2. He is a lucky dog.他是个幸运儿。3. He is a gay dog.他是个快乐的人。4. Every dog has his day.凡人都有得意日。5. That new singer is a dog.那名新歌手不爱听众欢迎。6. Nobody but a dog would evict his own mother.  相似文献   

8.
一个小男孩非常不喜欢狗狂叫的样子。“没有关系,”一位先生说,“不用害怕,你知道这条谚语吗:‘吠狗不咬人。’”“啊,我是知道,可是狗也知道吗?”The little boy did not like the look of the barking dog."It's all right,"said a gentleman,"don't be afraid.Don't you know the proverb:Barking dogs don't bite?"Ah,yes,"answered the little boy."I know the proverb,but does the dog know the proverb,too?"狗也知道这个谚语吗?…  相似文献   

9.
西方人看中狗的顺从与忠诚,喜爱它,赞美它,把它喻作人,亲切地称之为he。英语中关于狗的习语很多,诸如:a lucky dog(幸运儿),a clever dog(聪明小孩,伶俐的小伙子),work like a dog(拼命工作),Every dog has hisīits day.(凡人皆有得意日。)  相似文献   

10.
探源     
当你听到热狗(hot dog)这个名称时,可能会把它想成是一种很可笑的狗。那它到底是什么呢? hot dog其实是一种在欧美流行的快餐食品,它最早出现在19世纪50年代,是由德国法兰克福的一个面包师用猪肉(pork)、牛肉(beef)混合做成的一种狗形的香肠,后来传到了美国。但hot dog这个名字  相似文献   

11.
狗年说dog     
狗活泼可爱,与人十分亲近,历来是人类很好的朋友。英语中有一句谚语叫做“Every dog has his day”,意思是“人人皆有得意时”。再看一个:“Love me,love my dog.”也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的一切。”  相似文献   

12.
1.我比你更喜欢狗。误: I like a dog more than you. 正:I like a dog more than you do. 析:连词than后的主语you较特殊,即单复数和主宾格同形,易产生歧义,故主语you后须加相应的助动词do。2.那姑娘是姐妹中最漂亮的。  相似文献   

13.
动物大变脸     
当你看到dog/cat/lion/fish时,你马上会说出它们的意思——狗、猫、狮子和鱼。但当它们出现在一些谚语或习语中,其意思就会发生很大的变化。  相似文献   

14.
就餐礼仪     
①My dinner time too.我也该吃饭了。②Go get your thing.拿你的东西来。③Good dog.好狗。④Good manners deserve a gooddinner.懂礼貌的狗该赏一顿好吃的。就餐礼仪@麦克~~  相似文献   

15.
狗狗总动员     
知道吗?D og(狗)在英美国家中常常可以用来指人哦!好人坏人都可以。不信,请看下面!1.Y ou are a lucky dog.你真是个幸运儿。2.Tom is a jolly dog.汤姆是个风趣的家伙。3.Every dog has his day.人人都有得意之时。4.D avid works like a dog.大卫工作很卖力。5.The film m ust be a real dog.这部电影一定很糟糕。6.Jerry is a dirty dog.杰里是个卑鄙的小人。7.They treated him like a dog.他们把他看得粪土不如。狗狗总动员…  相似文献   

16.
2006年是农历的狗年。在中国文化中,狗又称犬,是用来看家护院的,常为人们所不斥,如词语“哈巴狗”、“狗仗人势”等就体现出了人们对狗的厌恶。在西方,人们却把狗做为宠物来养,昵称狗为“he”,对狗的喜爱之情溢于言表。嘘,听!1.H e’s a lucky dog.他是个幸运儿。2.Love m e,love m y dog.爱屋及乌。3.E very dog has his day.凡人皆有得意日。4.B eat the dog before lion.杀鸡给猴看。5.D on’t w ake a sleeping dog.别惹事生非。6.H ungry dogs w ill eat dirty puddings.饥不择食。7.B arking dogs seldom bite.真人不露相。8.G iv…  相似文献   

17.
dog是个极为普通的英文单词,意思是"狗"。不过,在某些词语中,它却失去了原有的词义。这种语言现象实在太奇怪了!你想学学吗?  相似文献   

18.
关于“Dog”     
Dog,在英语中不仅仅指"狗",也常指人,指好人坏人都可以。不过,"dog"在英语中大多数场合是褒义词,这也反映英语国家的文化心理,他们视狗为可爱的同伴,人类最好的朋友,如as faithful asa dog就是用来形容人的忠诚。此外"dog"也可用来形容值得同情信赖的人,如help a dog over a still(助人渡过难关)。  相似文献   

19.
当你看到dog/cat/lion/fish时,你马上会说出它们的意思——狗、猫、狮子和鱼。但当它们出现在一些谚语或习语巾时,其意思就会发生很大的变化:请看下面:  相似文献   

20.
英语中的狗     
在汉语中。狗常用于贬义。而在西方,dog却被认为是人类最忠实的朋友.几乎没有人不喜欢它。其实dog只是狗的总称或普遍称呼.它可以和其他单词组合起来.特指某一种狗。如shepherddog(牧羊犬),policedog(警犬),Eskimoandog(爱斯基摩狗)。除此之外,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号