首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
探讨了英语教学中文化因素渗透的目标、内容、原则,强调在英语教学中要加强对文化的感性认识与理性分析的结合,注意文化因素渗透的全过程性.  相似文献   

2.
语言是文化的一部分,不能独立于文化而存在。由于不同的民族有着不同的社会文化背景,因此,学习一种语言必须了解这种语言所承载的文化。英语教学中必须注重对学生进行文化渗透,首先,应充分利用现有教材,立足课堂,进行文化渗透,其次,要不断开拓第2课堂,加强文化渗透。  相似文献   

3.
“语言教学亦文化教学”,这一点在语言界已达成共识。在跨文化交际中,文化差异引起的语言误区是语言学习的重大障碍。本文从词汇文化内涵的角度探讨了英语教学中如何融文化于语言中,以期在今后使用时能更准确。  相似文献   

4.
问题的提出早在20世纪20年代初,美国著名语言学家萨丕就在《语言》(Language1921)一书中指出:“语言是有背景的。此外,语言不能离开文化而存在。所谓文化就是社会遗传下来的决定人们生活方式的习惯和信仰的总和。”邓炎昌、刘润也指出:“语言是文化的载体,是文化的结晶,是反映文化的一面镜子,而文化深深植根于语言,两者相互影响,相互渗透,不了解语言所承载的文化,就难以真正掌握该语言,语言与文化唇齿相依。”所以说,学习和掌握一门语言,也就是学习和掌握一种文化。例如,在语言学习中进行的翻译活动,是把一种语言的意义用另一种语言文字表…  相似文献   

5.
人们在用语言交流思想、交换信息、表达情感时不可能脱离所处的社会环境,交际中一定会折射和反映出一定的社会文化,这便是语言的文化功能和文化内涵。作为一种社会文化现象,外语学习必须与社会文化紧密联系,在语言知识的学习过程中,应渗透有关的文化背景知识,以培养学生的跨文化交际意识,使他们具有与不同文化背景的人进行交际的能力。故在语言教学的同时,应让学生了解英美国家文化,启迪他们的跨文化交际意识,培养他们的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
长期以来,在英语教学中,教师只重视语言能力的培养,注重听、说、读、写、译五项基本技能的训练,却忽视了英语语言中所表现出来的英美文化。有些人虽然已具备了较高的英语水平,但由于缺乏必要的文化知识,在语言交际中,容易出现语用失误,即在交际中因不了解谈话对方文化背景而导致了交际失败。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,要实现语言的交际功能,不仅要注重讲解语言知识,训练学生的语言运用能力,还应加强有关文化背景知识的传授。由不同社会因素造成的中西文化差异常常是学生习得英语的主要障碍,所以英语教学中,要强化文化渗透理念。  相似文献   

8.
唐正 《考试周刊》2009,(21):64-64
交际文化教学是外语教学的重要组成部分,因此英语教学必须注重交际文化的渗透。本文旨在阐述交际文化的概念和内容的基础上,探讨如何在英语教学中渗透交际文化,以提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
现代英语教学的目的大多是培养交际能力,而跨文化意识是交际能力的一个重要组成部分,在英语教学中,跨文化意识的培养应当与语言知识的学习和语言技能的训练放在同等的位置上。文章讨论了英语学习中在词汇和话语方面存在的文化差异,提出培养跨文化意识的方法。  相似文献   

10.
语言既是文化的载体,又是文化的写照,还是文化的一个重要组成部分,不了解英美文化,要学好英语是很困难的。因此,教师在英语教学中要注重语言和文化的关系,加强文化渗透。  相似文献   

11.
学习语言的过程,也应该是学习其语言文化的过程。由于中西方文化存在差异,因此大学英语教学中应重视文化因素的讲授。在教学中,可以见缝插针,有机地进行目的语的文化渗透。  相似文献   

12.
英语文化教学是英语教学的重要组成部分.语言与文化密不可分.文化教学应贯穿于语言教学的每个阶段.教师应适时对学生进行交际能力的训练,以提高其语言应用能力.学生应正确对待外来语言和文化.  相似文献   

13.
随着现代科技的发展,人类赖以生存的家园越来越像一个“地球村”。我国有不少大学生在学习外国语言时为了省时省力而忽视外语语言文化的学习,结果学习效果不好,而且在交际中常会冒犯对方,引起文化冲突,造成双方不愉快。为此,文章论述了英语教学中渗透文化意识的意义,并结合自己的教学实践从使用氛围、背景、习俗和细节等方面入手阐述了教学中渗透文化意识的方法。  相似文献   

14.
传统的外语教学过分注重语言能力的培养而忽视语用能力,外语教学过程中应注意化意识培养。  相似文献   

15.
英语教学中的文化因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化有着密切的联系,英语教学中应充分注意文化意识的培养。本文从语言与文化的关系角度,分析了文化因素对语言教学的影响,并提出加强文化教学的途径。  相似文献   

16.
本认为英语教学要培养学生实际运用语言的能力,不仅要重视语言基础知识的教学,而且要重视化背景,化差异的教学。  相似文献   

17.
语言和文化均属于社会现象。语言是社会文化的要素之一,是文化的载体,文化通过语言的存储与传播世代相传,两者关系密切。在英语教学中,教师应重视语言和文化的关系,在传授语言知识的同时同步传授文化知识,真正做到在语言中教文化,在文化中教语言,使二者融为一体,相互促进,培养和提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
文化可以渗透到社会和各个领域。随着专科英语教学从传统的词汇、语法、句法为中心的教学向以培养交际能力为目的教学转向,文化渗透也成为专科英语中不可忽视的一个重要环节。教学中只有将语言知识和文化知识联系起来加以传授,才能帮助学生克服文化背景的差异所造成的语言交际障碍。  相似文献   

19.
王晓惠 《辽宁高职学报》2012,14(8):37-38,77
跨文化交际作为不同文化背景的人们之间的交际,在世界经济一体化的大环境下是非常重要的。这就要求高职英语教师更多地了解、掌握跨文化交际知识,在英语教学过程中向学生更多地渗透各个国家和民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式和价值观等文化知识,指导学生掌握与不同文化背景的人进行对话的交际法则,为国家培养出更多具有较强跨文化交际能力的人才。  相似文献   

20.
通过对实践中跨文化交际障碍实例的分析,指出文化因素在大学英语教学中的重要性;提出大学英语教学中要高度重视文化因素作用;进一步探讨文化知识渗透的具体方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号