共查询到18条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
2.
《汉语主题词表》是我国情报检索语言发展历史中的一个里程碑。在网络时代,《汉语主题词表》将得到新的发展和应用。文章针对《汉语主题词表》的现状,回顾了它的编制和修订历史,其作为情报语言检索工具,在信息组织中发挥了重要作用。对如何在知识组织中发挥作用,如何在网络环境下构筑适应计算机环境的新型词表,向网络环境下的词系统推进,作者提出了新的发展思路和策略方法。 相似文献
3.
较全面系统地对《汉语主题词表》进行了有关重要指标的定量剖析,对其增订本的新进展予以评价,并探讨了该表的发展路向,指出了它的不足,提出了改进措施。 相似文献
4.
5.
简单知识组织系统(SKOS)为语义Web环境下的数字信息资源整合提供了描速和转化机制,解决了信息费源的语义互探作问题.本文介绍了SKOS及其语义描述机制,阐述了它的应用现状,并对其在信息管理领域的应用前景进行了探讨. 相似文献
6.
术语知识表示模型研究 总被引:1,自引:0,他引:1
术语是知识的载体,也是构建知识组织系统的重要语言单位。术语作为客观世界在认知主体的投射符号,可以将术语与现实世界的映射关系进行建模,进而,将术语所蕴含的知识分为概念知识、语言知识和形式化知识三类,构建统一的术语知识表示模型,最后采用XML语言对知识内涵进行形式化描述,为知识组织和知识计算提供基础。 相似文献
7.
8.
知识组织系统是国内外研究的热点领域.本文以国外案例为例,总结了3个典型的知识组织系统(KOS)及其应用,即数字图书馆中科学概念高度结构化描述的KOS、基于语义网的映射辞典语义的KOS模型、不同元数据领域之间的语义互操作的元网. 相似文献
9.
收集了2010年以来的数字图书馆理论与实践国际会议(TPDL)NKOS 分会、全国知识组织与知识链接学术交流会的会议报告和论文,收集了中国知网、Web of Science 数据库中2010-2015年知识组织领域的论文,从服务的视角,对知识组织系统(KOS)及其服务项目的最新研究进展进行了系统地总结和评述。从服务工具的角度看, KOS 的建设和改造工作的进展主要集中在词表和本体方面;从服务手段的角度看,KOS 可视化的工具与方法为适应大数据等新技术环境不断进行改造,并呈现出新的发展方向;从服务内容的角度看,KOS 在应用方面的进展主要包括自动标引与分类、术语消歧、查询扩展与推荐等方面;从服务实践的角度看,基于 SKOS、关联数据等标准和技术的服务项目取得了重要进展。 相似文献
10.
本文提出了OWL组织知识表示模式,有效地表示事实知识、术语知识、推理知识和规制知识,并结合气象部门对异常天气预警给出了一个知识管理系统的原型案例。案例表明,该知识表示方法能有效地应用于电子政务领域。 相似文献
11.
从叙词表到Ontology 总被引:6,自引:0,他引:6
文章阐述了传统叙词表以及概念集,(Ontology)的相关概念和原理,在此基础上对二者进行了比较分析,构建概念集是实现语义网的基础,指出叙词表的发展趋势就是概念集。 相似文献
12.
【目的/意义】为配合汉语主题词表(生物医学农业卷)编研项目的开展,适应生物、医学、农业领域术语系统的发展趋势,满足学科应用的实际需要。【方法/过程】本研究参考UMLS、MeSH、SNOMED CT、AGROVOC、CABi、中国中医药学主题词表等国内外权威术语系统构建了生物、医学、农业领域《汉表》的顶层本体语义类型框架。【结果/结论】该框架共包括62种语义类型及其属性,并通过实证检验验证了该语义类型框架的可用性。【创新/局限】构建的顶层本体语义类型框架能够为生物、医学、农业领域主题概念提供语义背景,在汉语主题词表(生物医学农业卷)实际编制过程中可根据需要进一步调整。 相似文献
13.
基于聚类的词表等级关系自动识别研究 总被引:3,自引:0,他引:3
词汇等级关系的识别是自动构建叙词表的重点和难点之一.基于相似度的词聚类方法,突破了按字面聚集等级关系词汇的传统做法的局限性,能够深入语义,识别出字面上无此特点的等级关系词汇.介绍了该方法并进行测试,试验结果表明该方法具有一定可行性. 相似文献
14.
本文对叙词表向本体的转换做了综合性的讨论,并提出了一种基于概念的叙词表转换方法,从而实现叙词表的RDF/OWL描述。 相似文献
15.
网络环境下复合图书馆知识组织探讨 总被引:4,自引:0,他引:4
发展是硬道理,复合图书馆是未来发展模式,知识组织是其核心建设,复合图书馆知识组织工具对传统文献和数字资源进行整合挖掘,建立知识导航和知识语义网。 相似文献
16.
我国义务教育课程标准倡导三维目标,其中知识与能力要求的是核心的知识和基本技能,具体到语文知识和语文能力,语文知识和语文能力到底是什么、两者之间有着什么样的相互关系值得人们思考,语文知识向语文能力转换是十分重要的,而语文知识向语文能力的转换要以语文知识为基础,通过多练多实践运用,并与生活相连接的途径来完成。 相似文献
17.
18.