共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张天惠 《苏州市职业大学学报》1998,(1)
所谓sentence adverb指的这样一些副词或副词短语。它们修饰的是整个句子,而不是句子中的某一个词或一个短语。这种状语叫做评注性状语。sentence adverb是现代英语中常见的语法现象,它们主要的特点是紧凑性。它们能使作者或说话的人用一个单词或短语来表达本来需要较长、较复杂的结构来表达的内容。例如:①Luckily I never mentioned having asked. (所幸的是我从来没有提到曾经问过。)"Luckily"一个词代替了"It's lucky for me that" 相似文献
2.
中文和英文中词汇的意义并不是对等的。这表现在每一个词都有它的指示词义和隐含词义 ;平时在两种语言中对应的词 ,有时也可指代不同的事物 ;一些词或短语表面是指同一事物、概念或人 ,但实际表达的是不同的人或事 ;一个词语在另一种语言中缺乏相对应的词 相似文献
3.
在英语语法范畴中,词组和短语是很重要的一级语法单位。大多数语法学家都认为,小句是由词组或短语枷成的.而不是直接由词语构成的。对于词组和短语的研究可以从内部结构,句法功能,语篇功能等角度进行。然两,类别和相关术语是描述和研究词组短语首要和基本的内容。英语中词组短语类别的划分以及相关术语的使用也毒在着很大差异。因此。对词组短语类别的不同划分以及相关术语的使用进行梳理,分析这些类剐和术语的内在联系和区别,对于英语中词组和短语的教学是十分必要的。 相似文献
4.
殷相印 《济宁师范专科学校学报》2007,28(1):32-34
微山方言有一种特殊的"动词 着"结构,它有着特殊的语义和语法功能."动词 着"和普通话的"动词 伤"表达的语义大致相同,表示动作的结果是使人处于某种消极状态;它相当于动补结构,是个动词性短语类型,具有动词性短语的语法特征. 相似文献
5.
李妍 《北京宣武红旗业余大学学报》2004,(3):8-12
介词(preposition),顾名思义是起介绍、媒介作用的词。它的存在使得句中某些词与其他词发生一定的关系。介词又叫前置词,因为它通常放在名词或相当于名词作用的词、短语或从句之前。在茫茫英语语法中,介词看起来似乎微不足道,但长时间接 相似文献
6.
徐荔 《四川工程职业技术学院学报》2006,(4):68-69
had better这个短语,看似简单,实则不然,你不能把它单纯地理解为友好的建议或劝告。我们在学习英语单词和词组时,应注意它的多层含义、使用的场合及对象,不能把它和汉语的某一词、词组完全等同起来,否则,你犯了错误,却全然不知。 相似文献
7.
张兴旺 《包头职业技术学院学报》2011,12(2):25-27,32
汉语和英语在表达被动概要时所适用的语法手段有区别。汉语中既有意念被动句,又有有标志词的被动句,标志词主要有介词和动词两大类;英语中表达被动概念基本上是通过标志词来标示的。它除了用介词、动词表示被动外,还借用部分形容词、部分介词短语表达的被动意义。二者在被动表达方面表现出的差异,表明它们是不同类型的语言。这种研究具有语言类型学上的意义。 相似文献
8.
何学海 《玉溪师范学院学报》1988,(5)
介词(preposition),词量不多,但作用很大,使用时灵活多变,掌握比较困难,是中学生学习英语时遇到的一个难点。 介词一般只用在名词或代词(或相当于名词的其他词类(如动名词)、短语、从句)的前面。所以过去把介词称为“前置词”。也就是说,在介词的后面一般要有名词或代词或相当于名词的其他词类、短语、从句作为介词的宾语。 介词,按语法功能来说,是一个虚词。但它在英语中起着很重要的作用。有的语言 相似文献
9.
10.
杨国超 《玉溪师范学院学报》1992,(4)
然,在古汉语里,常常充当应答词和指示代词的角色。在现代汉语中,它的含义变得越来越虚了,往往只跟在别的词(动词、形容词和副词)的后面,起个“人云亦云”的作用,充当一个不甚显眼然而相对稳定的配角——词尾。也许,正因为它的“虚”,而又善于扮演配角,在语言的海洋里,喜欢跟它组合在一起的词却日见增多,几乎形成一个庞大的家族——“然氏”家族。在这个意义上讲,称之为“然字短语”也未尝不可,自然为了照顾语言习 相似文献
11.
张丽琼 《玉溪师范学院学报》1993,(4)
介词(preposition),在有的语法书中又被称为前置词,是用在名词词组或相当于名词词组的结构之前表示词语关系的词类。因为英语不象法语那样有发达的词形变化,所以介词在英语中起着广泛的联系词语的作用。介词能和不同的词语搭配,表示不同的意义。由于汉语中没有和英语介词相当的词类,对于中国学生来说,介词又是较难掌握和运用的内容之一。“of”是英语中五十个简单介词里较复杂、使用较多,也是较重要的一个。它同其他词类的搭配关系,使得语言灵活、简洁、精炼。但同时也给英语学习带来了许多困难。笔者在几年的英语教学中发现: 相似文献
12.
俗话说,“冤家路窄”,可是在英语里却有这样一种有趣的现象,就是在一个固定短语中含有两个词性相同但意义相反的对偶单词,他们组合而成的短语却有一个固定的意思。这类短语具有反差强烈、对比鲜明的特点。让我们一起来认识一下这些“欢喜冤家”吧,这对我们强化记忆、辨析反义词是很有好处的! 相似文献
13.
李永延 《玉溪师范学院学报》1991,(5)
所谓“定名”结构,就是定语和名词中心语的组合关系,亦即名词性偏正词组。本文试图对《诗经》中的“定名”结构从组合层次这个方面进行分析,让人们对《诗经》中的“定名”结构有一个较全面的了解,使之作为先秦语法比较研究的一个材料。 名词中心语前的定语,由一个词构成的,我们称作一层定语,两个词构成的称作二层定语,余以此类推。 相似文献
14.
15.
16.
汪晓莺 《苏州市职业大学学报》2001,12(1):31-33
多词动词系指“动词 介词”、“动词 副词小品词”、“动词 副词小品词 介词”等固定搭配词组,同一种搭配往往表示多种意义,这些意义多半不是该组成词本身含义相加的总和。多词动词在意义及用法上相当于一个动词,多数可由一个单个动词作为同义词。如: 相似文献
17.
曾晓鹰 《贵阳师范高等专科学校学报》2000,(2):61-64
本文主要从什么是语素,语素在语言中的活动情况,成语的组成部分是语素还是词,成语是词还是短语等方面对此问题进行了讨论,最后得出结论:成语不是语素的组合,成语是短语,成语是多重短语. 相似文献
18.
张玫 《六盘水师范高等专科学校学报》1998,(1)
王力主编《古代汉语》说:“者”字是一个特别的指示代词,它通常用在形容词、动词或动词词组的后面组成一个名词性词组,表示“……的人”“……的事物”。还列有“词气词‘者’”一项。 这大体代表了语法的一般说法。 郭锡良、李玲璞主编《古代汉语》将者字结构分成两类: 相似文献
19.
20.
王抒红 《贵阳师范高等专科学校学报》2007,1(3):89-91
从语言学角度,按照英语语法规则造出来的,表达汉语中特有概念的说法应称作"中国英语".它有4个特点.与英语教学的关系是:1.它是英语教学中的一个内容;2.它在英语教学中,通过生动的比较,能使学生对英美文化有更深刻的认识;3.它能够充分反映中国民族文化特色在语言教育中的地位和作用. 相似文献