首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
大学公共英语教学的一个重要目标是培养学生的翻译能力,学生应具备在一定的时间内保质保量地完成翻译的能力,然而大学公共英语教学却面临着课时紧、任务重、学生翻译基础相对薄弱的难题.文章结合全新版<大学英语>教材,阐述了几种将大学公共英语翻译教学渗透到常规教学中的有效途径.  相似文献   

2.
符文欣 《考试周刊》2014,(39):99-100
随着中国经济的发展和对外交流的深入,社会对翻译人才的要求相应提高,需求相应扩大,因此有必要加强大学公共英语翻译教学,培养学生的翻译能力。本文以海口经济学院本科公共英语教学为例,分析了大学公共英语翻译教学现状,并从建立合理的大学公共英语课程体系、利用多媒体网络、完善大学公共英语测试机制、加强大学公共英语翻译教学的师资队伍建设四方面提出了完善大学公共英语翻译教学的对策。  相似文献   

3.
浅析高职公共英语教学中的翻译能力培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
对目前高职公共英语翻译教学实践中存在的种种问题进行了探讨,提出在高职公共英语教学中,必须从高校公共英语教学指导思想上和教学实践中重视对于学生翻译能力的培养,并提出了革新高职会共英语翻译教学的几点建议。  相似文献   

4.
高职公共英语教学改革迫在眉睫。翻译能力是当前高职学生实际应用能力的重要组成部分,所以培养高职学生的翻译能力非常重要。而目前高职院校还很难推行英语系列翻译教学。针对这种情况,本文提出了若干培养高职非英语专业学生翻译技能的对策。  相似文献   

5.
曾右美 《海外英语》2012,(14):82+89
当今高职教育侧重学生职业能力的培养,对学生的英语应用能力做了较为明确的规定。但是高职院校公共英语教学,特别是翻译教学面临着极大的挑战。这主要是由多种矛盾因素的作用,从而对了高职院校公共英语翻译教学质量的提高产生了较大的影响。  相似文献   

6.
赵锟锷 《海外英语》2013,(6X):46-47
我国高等教育获得了很大的发展,高校的公共英语教学水平也相应的进步了许多。只有充分认识到我国公共英语教学中大学生翻译能力培养中存在的问题,并在此基础上提出适宜的大学生翻译能力培养策略,才能促进我国公共英语教学的长远发展。  相似文献   

7.
关联理论认为翻译是一个动态的明示推理认知过程。将关联理论运用到大学公共英语翻译教学实践中,教师应培养学生注重认知语境的分析,明确原文作者真正的交际意图,引导学生选择恰当的翻译策略,从而提高学生的翻译兴趣和翻译能力。  相似文献   

8.
在大学公共英语的教学中,很多教师都意识到大学生的英语翻译能力比较低,翻译能力在英语的综合运用能力中起到了非常重要的能力,提高学生翻译能力是大学公共英语教学中亟待解决的一个问题。  相似文献   

9.
2013年12月的大学英语四级题型改革给公共英语教学提出了新问题和新挑战,面对教学改革,公共英语课时量减少,如何在有限的教学时间内有效提高听、说、读、写、译方面的能力,成为众多英语教育同行都尤为关注的问题。本文在之前的新四级翻译答题技巧,海口经济学院公共英语翻译教学现状及改革模式的探索等前期研究的基础上,提出公共英语翻译教学的新模式,希望能给正在研究此类问题的同行们抛砖引玉,大家共同努力提高非英语专业学生的翻译能力。  相似文献   

10.
本文旨在讨论任务型教学法在高职公共英语翻译教学的应用。目前,高职学生英语翻译能力不强,翻译水平较差。传统呆板的教学方法是导致这一现象的重要原因之一,因此改进教学方法,提高学生学习的主动性和积极性,增加其对英语翻译的兴趣势在必行。任务型教学法在高职公共英语翻译教学中是新颖有效的方法,可以帮助学生由被动的学习转变成主动学习,从而提高学生的翻译能力。  相似文献   

11.
公共英语教学的目的是培养学生听、说、读、写、译的综合能力并使他们在未来的工作中能在一定程度上熟悉并有效地应用英语。而在这五种能力中,翻译是最难也是最高层次的技能。本文试图从教学过程中学生常犯的翻译上的错误入手,进行分析并提出一些解决方法。  相似文献   

12.
当今社会科技发展日新月异,中外经济技术交流日益频繁,社会对科技翻译人才的需求增长,然而,我国高校科技翻译教学现状不容乐观,本文旨在分析科技翻译教学现状,并就科技翻译教学提出几点建议:一是明确科技翻译标准;二是注意学生逻辑思维能力培养;三是鼓励学生加强科技领域专业知识学习与积累;四是让学生多进行科技翻译练习实践。  相似文献   

13.
构建职业能力为核心、基本素养为灵魂的高职公共英语课程体系是公共英语教学改革的重要目标之一。本研究结合连云港职业技术学院公共英语课程改革实际,探索公共英语课程教学新模式。公共英语英语教学必须服务于培养学生职业能力,突出公共英语实际运用能力;强化就业综合素质,提高学生就业竞争力;以能力为本位,推进课堂教学模式的改革。服务于培养学生基本素养,坚持“一个平台,多种模块”的教学理念,从思想品德素养、人文精神素养、专业素养、身心健康素养等方面全面提高学生综合素质。  相似文献   

14.
为适应我国经济的发展和对外交流的需要,2013年12月以来,大学英语四级考试题型做出一些调整,改革后的翻译题,对学生词汇的积累、语法的运用、篇章的理解及翻译等能力提出更高的要求。本文针对海口经济学院本科公共英语教学对象的考试情况,提出大学英语翻译教学模式的改革与创新策略,希望能起到抛砖引玉的作用,让更多的同行重视公共英语的翻译教学,并共同致力探索本科公共英语新的翻译教学模式。  相似文献   

15.
朱家胜 《广西教育》2010,(21):34-36
本文根据新《公共英语教学大纲》提出的大学英语教学目标要求,论述了在中医药院校培养学生中医英语翻译能力的必要性。并以关联翻译理论为指导,探讨了其对培养学生翻译能力的启示,即关联翻译理论能够解释译者的创造性,从而能够从理解能力到传译能力两方面更加有效地指导提高学生的翻译实践能力——于翻译中获得原文作者的意图与译文读者期待的最佳关联。  相似文献   

16.
在分析高职公共英语教学现状及问题的基础上,基于培养学生综合能力为目标,以实践教学为手段,切步对基于能力培养的高职公共英语新模式进行了探索与研究,为高职公共英语的教学改革提供了实践和借鉴.  相似文献   

17.
高职《机电专业英语》课程教学思考与实践   总被引:1,自引:0,他引:1  
高职高专《机电专业英语》课程是在机电专业的学生修完公共英语基础上开设的,旨在培养学生阅读和翻译与本专业有关的英文资料的能力。它是实现高职机电专业英语教学目的的重要一环。针对高职学生的实际学习能力和高职培养目标,笔者对高职《机电专业英语》课程教学进行了一些思考和探索。  相似文献   

18.
近年来,为培养学生的英语应用能力,特别是培养学生在职场环境下的英语应用能力,许多高职院校公共英语教学也日渐多元化。本文分析了我国目前高职公共英语课程评价体系的不适应性,从社会对学生的英语能力要求出发,提出基于社会适应性的高职公共英语课程评价体系改革措施。  相似文献   

19.
大学英语课的教学目标是培养学生运用英沂进行交际的能力,如获取信息,理解信息等,在几年的公共英语教学实践中,在批改学生的写作练习及试卷中,发现:相当一部分同学在翻译写作以及课堂的口头表达中出现了许多不该出现的错误。  相似文献   

20.
核心能力又称通用能力,是人们职业生涯中除岗位专业能力之外的基本能力,核心能力培养对高职学生来讲有重要意义。高职公共英语教育可以有效提高学生职业核心能力。本文对高职公共英语课程教学与学生核心能力培养相结合的策略及意义进行研究.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号