首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英语复合词的述谓结构与语义格研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语复合词不但有着显性的句法关系,还有着隐性的语义关系。文章通过对英语复合词的述谓结构和语义格的分析和描写,揭示出英语复合词复杂的隐性语义结构关系,提出英语复合词的结构模式,并且发现,英语复合词的造字过程实际上也是句子结构的词化和结构压缩的过程。  相似文献   

2.
论文首先介绍复合词的定义和分类;其次逐步分析汉语复合词和英语复合词的内部语义关系;最后通过对比英汉复合词的内部语义关系,得出结论:汉语复合词的内部关系除了语义特征,还有逻辑因素;英语复合词的内部关系除了语义特征,更多的是句法关系。究其原因,汉语是语义型语言,造词形式凸显意合原则;而英语则是形态型语言,更多地采用形合的造词方式。  相似文献   

3.
在现代英语的词汇中,复合词扮演着重要的角色。本文主要分析了英语复合名词的构词方式、词义、内在的句法关系以及复数的变化,希望能够帮助英语学习者更深刻地认识复合词的特征,从而更好地掌握和使用英语复合词。  相似文献   

4.
认知语言学为复合词的内部构建提供了新研究视角,使其不再只局限于传统的语法和形态分析中.分类(type-of)以及部分一整体(part-whole)的范畴化关系为此提供了理论基础,Ungerer & Schmid以此对英语复合词的内部构建展开了认知研究.基于此,文章按照词性和组成成分,对汉语N+N复合词进行范畴化研究,探究内部不同的认知图式关系,构筑不同的认知模型公式,以说明汉语复合词作为短语/句子结构压缩的产物,意合程度强,象似程度高.  相似文献   

5.
词根与词根复合构词是现代汉语合成词的主要构造方式。词根之间相互结合的时候,以语序为手段,前后语素的意义发生碰撞,于是形成一定的语义关系和结构方式。复合词内部的语义关系和结构方式跟短语、单句成分之间的搭配关系和组合方式基本上是一致的,都是联合、偏正、补充、支配、陈述、连动等类型。这种一致性,是现代汉语的一大特征,也是我们分析复合词构造的出发点和归结点。我们可以仿照各种句法关系的格式,分析词根之间意义上的搭配方式。换言之,我们要以词根的意义为径,以句法关系为纬,全面分析,从而判定复合词的结构方式。这里必须兼顾复合词的基本意义和与基本意义相关的字面义,即词根与词根按照这种结构方式融合而成的意义必须跟整个词的基本意义或字面义相吻合,至于复合词的引申义或比喻义可以不予考虑。例如: “洞箫”,“洞”是“物体中间的穿通部分”,“箫”是“一种长竹管做成的乐器”。这两个语素按照“洞”先“箫”后的顺序结合成词,它们的组合意义就是“没有封底的管乐器”。“洞”这个语素修饰限制“箫”这个语素,与句子的定语和中心语的关系相似,因而它是偏正式复合词。  相似文献   

6.
现代汉语偏正式复合词羡余现象的语义结构有五种类型,包括整体+部分、强特征+主体、种名+属名、喻体+相似点和音译+属名/关涉对象+音译。这一现象的形成有着深刻的认知基础:人类认知上的完形感知能力是偏正式复合词羡余现象产生的基础,认知上的"图形——背景"模式是偏正式复合词羡余现象产生的根本途径。  相似文献   

7.
向心结构和离心结构的对立在复合词和短语中的表现不一样,短语都是向心结构,并未形成真正的向心和离心的对立,而复合词中存在着大量的离心结构。从认知语言学的角度分析,离心结构复合词有着深刻的语义认知基础。把向心结构理论贯彻到复合词范围,并探索其语义认知动因,对理论发展、语言现象本体研究都有着积极的意义。  相似文献   

8.
英语复合词的语义理据既表现在复合词两个构成成分之间的语义关系上,也表现在复合词整体词汇意义与其所指意义之间的语义关系上,复合词的这两种语义关系说明,英语复合词的语义理据是构成复合词和理解复合词意义的重要基础  相似文献   

9.
英语复合词是构成新词的一个重要手段,而且能产性极强。英语复合词看似简单,其实不然。其多种关系及内在诸成分之间的语义关系极为复杂。本文在考察英语复合词的基本分类的基础上,试图以复合词的中心词素是否含有动词为基础,将复合词分为动词类和非动词类,并对非动词类英语复合词进行语义特征分析,为进一步探究其认知构建过程打下基础。  相似文献   

10.
汉韩复合词隐喻义的生成依据非常复杂,其中有一部分隐喻义与中韩两国人民的隐喻思维和认知意识有着密不可分的关系。文章从认知语言学和隐喻学这两个角度对汉韩复合词的隐喻义产生依据进行比较研究,并对此进行了详细分类,主要从形态、色彩、功能、位置、空置、时间、贬义色彩7个方面,通过举例说明,研究汉韩复合词隐喻义产生的依据,并揭示两国复合词隐喻义在生成依据上的异同点。  相似文献   

11.
孟茹 《现代语文》2013,(4):13-16
认知语言学中,凸显观认为语言结构中信息的选择与安排是由信息的凸显程度决定的。该观点目前在语言研究中的应用主要表现在“介词词义的分析”和“句法结构的分析”两个方面。这一观点同样可以在一类汉语特殊复合词(偏义复合词)中得以运用。当两个词根中只有一个词根的意义成为复合词的词义,而另一个词根的意义被忽略时,这一联合式复合词就被称作偏义复合词。偏义复合词中两个词根语义的保留与舍弃很好地反映了凸显的观点。本文以凸显观为理论基础分析汉语偏义复合词语义的凸显,概括性地总结出三种成因:语言发展、认知心理和传统文化。  相似文献   

12.
复合词的词义与其构成语素义具有两重性:一致性和差异性。具有一致性的是透明词,具有差异性的是半透明词或不透明词。影响复合词语义透明度的除语言内部的字形、字(语素)义、语义/语法结构因素外,还有来自语言外部的文化因素、人的认知等。复合词语义透明度的高低和复合词的词化程度有相对应关系。  相似文献   

13.
林晓娟 《考试周刊》2011,(44):33-34
本文以程琪龙教授的认知功能模式及其概念框架为研究的理论基础,旨在分析"搜寻"类动作事件的概念结构与语法结构的体现关系。文章通过大量"搜寻"类动作事件小句的实例分析,并进行英汉对比,进而证明借助概念框架分析小句语义与句法关系的必要性。  相似文献   

14.
众所周知,英语中含有大量的比喻性复合词。通过研究英语比喻性复合词,我们可以得到很多启迪。从比喻性复合词的产生方式、词性以及明喻暗喻等方面分别研究英语中的比喻性复合词,可对英语比喻性复合词有进一步的认知理解。  相似文献   

15.
并列复合词是最早出现的复合词类型之一,也是先秦汉语复合词中数量最多的类型之一。本文从语义、词性、认知等方面对《庄子》中出现的并列复合词加以分析,试图为上古复合词乃至整个词汇系统的共时、历时研究作一点有价值的工作。  相似文献   

16.
隐喻和转喻是人类最基本的认知方式。一些研究表明,转喻比隐喻更基本,往往在认知世界的过程中为隐喻提供基础。隐喻和转喻共存于一个连续体中,二者相互作用的模式非常复杂。目前,国外认知语言学家共提出了五种隐喻和转喻互动模式,其中,Ruiz de Mendoza的概念相互作用模式对半喻式名名复合词的生成机制最具解释力。本文将在Ruiz de Mendoza的概念相互作用模式理论框架下详细阐释半喻式名名复合词的生成动因。  相似文献   

17.
在分析汉语N+N复合词结构里的中心语时,传统语法侧重从结构分析的角度进行客观描写,从而忽略了人类的主观认知能力,对于很多语言事实,无法给予合理的解释。文章从认知语言学角度,利用原型范畴理论、隐喻认知理论认和语音变化对汉语N+N复合词里的中心词进行了分析,提出从语体色彩方面确定N+N复合词里中心语的设想。  相似文献   

18.
概念整合作为一种基本的心智能力,是人们进行创造性思维活动的一种认知过程,重点研究意义的动态构建过程和语言意义生成的空间机理,对英语复合词的语义建构有较强的阐释力。本文首先对概念整合理论进行梳理,然后在对英语复合词全面分析的基础之上对其进行语义解构,以期深化对英语复合词意义建构过程的认识,培养语言理解的概念整合能力,提高语言理解的准确性。  相似文献   

19.
赵锐 《考试周刊》2008,10(18):116-118
本文针对复合词的特征从四个方面提供了鉴别英语复合词的方法,并从传统构词法、中心问题,及认知构因对复合词的构式进行了探讨,以期发现其纷繁复杂的构式下隐含的语义信息.  相似文献   

20.
现代汉语复合词的结构一般都可以按照句法结构分析方法做出判定,但是"点播"一词似乎不能归入主谓、动宾、补充、偏正、联合、连动和兼语结构中任何一类结构类型。从来源上看,"点播"的基础形式是复句,按其结构应该定为顺承关系。文章认为现代汉语复合词的结构不仅有单句的结构关系,也有复句的结构关系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号