首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 390 毫秒
1.
语言是文化的载体,学习语言的过程也是了解和掌握该语言文化的过程。长期以来,英语教学过于注重对学生进行语言知识的传授,偏重对其应试能力的培养,忽视了文化知识教学对语言学习的重要性,忽视了对学生的跨文化意识的培养,使得学生在英语学习和交际中屡屡出现歧义误解、语用失误的现象。因此,在初中英语教学中,教师在传授语言知识的同时,要紧扣教学内容,有针对性地渗透文化知识,让学生了解语言的文化背景,帮助学生克服由文化差异引起的交际障碍,  相似文献   

2.
语言深深扎根于文化这块土壤,要想真正掌握一门语言,就应系统了解该语言所属的文化。文章以一次调查为依据,论证英语语言教学中,尤其是英语词汇教学中,导入文化背景知识的重要性。由于东西方文化差异较大,同一词汇在不同文化中的内涵可能大相径庭,所以在英语语言教学中引入相关文化背景知识对于学生真正掌握英语有很大帮助。  相似文献   

3.
语言是人与人交流的重要工具,学习英语也有利于培养学生的沟通水平.在英语教学中,掌握和了解英语国家的知识背景,有利于学生兴趣的提高.  相似文献   

4.
语言是文化的重要载体之一,文化又深深地植根于语言,两者互相渗透,互相制约。不了解语言所承载的文化,就不可能很好地掌握所学的语言。因此我们在语言教学中,不仅要传授语言知识,训练学生的听说读写能力,还要注意跨文化教学。跨文化教学(Crossing-cultureteaching)是一种立足于以目的语国家的文化为内容的教学形式。它的目的在于培养学生具有一定的跨文化意识。教师在教学中要善于利用现有的教材,有意识地讲解和渗透英语国家的文化,并把一些西方文化现象与中国文化进行对比,帮助学生了解这种差异,以使正确理解所学的语言知识。笔者通过自己…  相似文献   

5.
语言与民族文化有着紧密的联系。学习外语,不仅是掌握语言知识本身的过程,也是接触、了解另一种民族文化的过程。从跨文化交际的角度来说,要恰当地使用语言进行交际,必须对所学语言国家的国情及语言文化有所了解。因此,在俄语教学中,在向学生传授语言知识的同时,还必须向学生传授一定的俄罗斯国情和语言文化知识,提高学生的文化素养和跨文化交际能力。而民族院校俄语专业的语言文化知识教学,还应该考虑民族院校学生的特殊性。  相似文献   

6.
高职英语教学的目的是培养学生的英语实用能力,这种实用能力不仅包括对英语语言技能的掌握和运用,也包括对英语语言文化背景知识有一定的了解和应用。因此,在高职英语教学中,教师应结合具体的教学需求,有目的、有针对性地导入相关的文化背景知识。  相似文献   

7.
默会知识相对于明确知识而言.要发展英语语言的实践能力,光靠掌握明确知识是不行的,还必须掌握相应的"个人实践知识"即默会知识才行.初中英语教学过程不仅包括教师传授明确知识的过程,而且包括学生通过实践活动领悟和获取必要的默会知识或直接体验的过程.这个过程可以提高学生英语学习效率、发展学生自主学习的能力,使学生在掌握一定的英语基础知识和语言技能上形成较好的综合语言运用能力.  相似文献   

8.
潘芸莉 《考试周刊》2010,(41):140-141
默会知识相对于明确知识而言。要发展英语语言的实践能力.光靠掌握明确知识是不行的.还必须掌握相应的“个人实践知识”即默会知识才行。初中英语教学过程不仅包括教师传授明确知识的过程,而且包括学生通过实践活动领悟和获取必要的默会知识或直接体验的过程。这个过程可以提高学生英语学习效率、发展学生自主学习的能力,使学生在掌握一定的英语基础知识和语言技能上形成较好的综合语言运用能力。  相似文献   

9.
外语教学既是语言知识的传授,更是跨文化意识的培养。我们不掌握文化背景就不可能教好语言,不懂得文化的模式和准则就不可能真正学到语言。接触和了解英语国家的文化有益于学生对英语的理解和使用。然而,现实情况却不容乐观,我国的中学英语教学以语法翻译法为主要教学方法,注重词汇、语法知识的讲解,忽视英语国家文化知识的学习,结果是学生虽然掌握了大量的词汇和语法知识,应试成绩很高,  相似文献   

10.
英语是学生在初中学习中必须掌握的一门语言学科,在英语的学习中阅读是学生了解知识、掌握知识的途径.通过阅读,学生可以了解更多的知识,更好地学习英语.  相似文献   

11.
李全 《华章》2012,(20)
背景知识是初中语文教学的一项内容,而教师的教学语言则承载着传授背景知识的主要功能.因此,教师应该精心锤炼课堂语言,借助精彩的语言表达,展现课文背景知识所蕴涵的无穷魅力,促使学生了解作者所处时代的人文特征,帮助学生掌握作者的创作风格和提高学生理解课文的能力.本文将以背景知识为研究对象,从教学语言的语言时机、语言方式、语言感情三个角度,探讨课文背景知识的有效传授,希望借助语言之和风,吹开文本之旧裳,促使学生有效感悟,生成课文的有效价值.  相似文献   

12.
新课标中明确要求,学生学习英语,不仅要掌握英语的交际功能,也要了解英语国家的文化。我们在平时的教学中,不仅要让学生掌握书本上出现的知识,掌握一定的技能,而且要让学生了解一些课本上没有说明的英语国家的某些文化背景知识。这样,学生就会对某些语言点理解得透彻,学得深刻、记得牢固,从而运用得当。  相似文献   

13.
《英语课程标准》强调指出,要激发和培养学生学习英语的兴趣,使学生形成一定的语言运用能力。然而,如果不了解语言的内部规则,那将影响学生准确地运用语言交流,因而在小学阶段进行语法教学很有必要。教师要利用一切方法使学生从被动地接受语法知识变为主动掌握语法知识,充分体现和发挥学生的主体作用。  相似文献   

14.
在多年的教学实践中,笔者深深体会到语言与文化密不可分,因此,外语教学不仅仅是要求学生掌握正确的语法形式,还必须要求学生掌握一定的文化背景知识。只有把二者结合起来进行教学,才能全面提高学生的语言能力。  相似文献   

15.
词汇的掌握除了读音、拼写和词义,更重要的是需要了解词汇中蕴涵的丰富的文化知识.因此,英语词汇教学必须上升高度,适当渗透文化知识,提高学生对中西文化差异的认识.教学实践告诉我们,只有适当渗透词汇的文化知识,学生才能真正掌握词汇,应用词汇到合适的语言环境中.本文试从以下几个方面阐述词汇教学过程中渗透文化知识的问题.一、用作不同词性的同一词语意义不同  相似文献   

16.
学习一门语言和运用一门语言都离不开对其文化的深入了解。因此,要想掌握和运用一种语言必须了解产生这种语言的社会文化。学生应学会运用英语作为一种工具去了解世界、认识世界。教师有责任教会学生运用英语获取信息和表达思想的能力,而这种能力以必要的社会文化背景知识为前提。因而,寓文化背景知识传授于英语教学中是我们教学必不可少的一个环节。  相似文献   

17.
英语翻译教学不仅是语言知识的教学,也是文化知识的教学,教师必须把文化背景知识的传授和文化素养的习得贯穿于整个英语翻译教学过程。文化摄取的内容有以下几点:按词的文化史涵义翻译,使学生掌握词语的背景知识;引导学生了解各民族文化的内涵,采用“借义法”翻译,以丰富本民族文化;让学生注重文化赋予词汇的附加意义,避免词汇链错位现象;教给学生运用“意译法”及“加注法”,以增进对文化的理解。  相似文献   

18.
裴冬梅 《考试周刊》2013,(93):12-13
语言和文化密不可分。不了解语言背后的文化,就很难全面掌握语言。在英语教学中,教师应该将语言教学和文化渗透有机结合,潜移默化地让学生了解文化差异,丰富文化背景知识,提高跨文化交际能力,最终目的是使学生更好、更全面地掌握语言。  相似文献   

19.
陈吉芳 《考试周刊》2011,(23):48-49
《语文课程标准》提出:"了解基本的语法知识,用来帮助理解课文中的语言难点。""句式的变换"是中学基本的语法知识教学中的重点和难点之一,如何更好地引导帮助学生通过随文学习,有效掌握“句式变换”的知识要点、变换技巧,理解课文中的语言难点呢?现将我多年教学所得总结归纳于下,供同仁参考。  相似文献   

20.
中学美术色彩教学谈   总被引:1,自引:0,他引:1  
毕利云 《陕西教育》2005,(11):35-35
色彩是绘画的艺术语言。通过色彩教学使中学生了解色彩知识,初步掌握运用色彩描绘物体的方法,是中学美术教育的目的之一。那么,怎样才能使中学生在较短的时间里学习和掌握一定的色彩知识?笔者认为,应从以下几方面入手。一、注重调色能力训练首先必须做好学生调色能力的训练,有目的地进行一些调色练习,为色彩学习打好基础。教师在教学中应对学生展开色  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号