首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
文言中的某些实词,可以在一定的语言环境中临时改变它的词性或用法,也使词的意义发生一定的变化,这种现象叫做词类活用。这种活用现象不仅在文言文中使用,在某些成语中也经常出现,教师可以在讲课时作为例证,一方面印证了文言语法现象,另一方面也可以帮助学生进行成语的积累,可谓一举两得。词类活用主要有以下几种情况。  相似文献   

2.
3.
掌握使动用法对学习文言文帮助很大。文言文的使动用法有三种形式,分别为动词、形容词和名词的使动用法。  相似文献   

4.
文言虚词是高考必考内容之一,设题一是单独设题进行考查,二是放在文言翻译中进行综合考查。如何在紧张的高考考试中秒杀文言虚词,又不失分?笔者推荐下列几种方法。一是翻译理解法翻译理解法,也可叫语意理解法、语境推测法,最关键的就是能明晓句意。因为虚词没有独立的意义,只有放在特定语境中,才显现其意义。翻译理解法就是学习虚词最基本的方法和根本。如"其",意义繁杂,除作代词外,还可作连词、助词、副词,如结合语境进行翻译,就可以得到很好的理解。①其皆出乎此乎。(《师说》)  相似文献   

5.
古诗中形容词使动用法辨析   总被引:1,自引:0,他引:1  
古代诗歌的语言,较之于言散的语言要复杂得多,但这一点常常被人们忽视。用言散的语法规律去训释古诗中形容词的使动用法往往会出现误解。本详细论述了古诗中形容词使动用法同其它语言现象的区别,即:形容词使动用法与形容词做前置谓语的区别;形容词使动用法与表意念被动句的区别;形容词使动用法与用做一般动词的区别;形容词使动用法与充当省略了相应动词的状语的区别;形容词使动用法与形容词充当一般谓语的区别。  相似文献   

6.
成语是人们常用的、形式简洁而意思精辟的、定型的词组或短句。有的成语意思好理解,有的成语则必须弄清楚其来源及其文言知识才能理解,因为许多成语是从古籍文献中发展而来的。  相似文献   

7.
杨廷珺 《新高考》2011,(Z2):23-26
《考试大纲》对于文言文复习列出了以下知识点:(一)理解常见文言实词在文中的含义;(二)理解常见文言虚词在文中的用法;(三)理解与现代汉语不同的句式和用法;(四)筛选文中信息;(五)归纳要点,概括中心;(六)理解并翻译文中的句子。为了帮助同学们提高复习效率,取得事半功倍的成效,下面逐一介绍一些复习这些知识点的方法。  相似文献   

8.
许多同学进入高中后,对语文的学习会产生一定的不适应,特别是文言文部分。同学们反映文言文读不懂,自己花了很多时间但效果不明显,特别是涉及文言语法方面的知识时,更是丈二和尚摸不着头脑。之所以会产生这样的现象,原因在于以下几点:  相似文献   

9.
提出了英语中也存在着与古汉语的使动用法类似的词的使动用法,并分析了这些使动词的词根,得出了英语中的使动词的词根多数是由动词、形容词及名词构成,而这与古汉语具有很大的可比性和相似性的重要结论。还对英语中的这些使动词在英语词汇中所占的比例进行了统计分析,使结论更加可靠。另外也比较了英汉使动用法的差异。  相似文献   

10.
富贵不能淫景春曰①:"公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉②?一怒而诸侯惧,安居而天下熄③。"孟子曰:"是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之④;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道⑤;得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。"(选自《孟子·滕文公下》)  相似文献   

11.
【知识盘点】在文言文中,每一个词一般都属于固定的词类,但有时也可以按照一定的语言习惯作另一类词用,这种由这一类词作另一类词用的现象叫词类活用。词类活用是通过一定的语言环境来  相似文献   

12.
使动用法是古汉语中一种特殊的词类活用现象。名词、动词、形容词以及不及物动词等这些本来不带宾语的词,如果临时性地带上了宾语,那么一般是用作使动.表示主语使宾语发生该动词所表示的动作或行为。一般译为“使……动”,因此称为使动用法。  相似文献   

13.
本文对现代汉语中由形容词转成的使动词从句法和语义两个方面进行了较为全面的考察。首先在廓清考察范围的基础上提出了形转使动词的判定标准,并在逐一考察的基础上列出了形转使动词词表,接着提出了形转使动词的语义特征和句法特征,最后回顾和前瞻了形转使动词的由来和发展。  相似文献   

14.
吴长青 《新高考》2010,(Z2):31-32
高考文言翻译评卷时是采点得分,所以,在动笔翻译之先,除了应当读通读懂全文、把握文意句意外,还应当学会抓住句子中若干个关键点,即"得分点"。怎样才能把握住这些得分点呢?可以从实词、虚词和文言句式三个方面考察。一、关键实词要落实文言实词中诸如通假字、一词多义、古今异义、词类活用等往往是文言翻译的"得分点"。(一)通假现象例1.民,吾民也。发吾  相似文献   

15.
程元 《中文自修》2011,(4):24-27
文言文确实不像现代文那样,让我们一下子就读来流畅上口,通晓其意。许多同学难以接受解释文意斟字酌句的烦琐,难以读懂文言拮屈聱牙的表达,更无法体会古人情感真实丰富的抒发,于是,文言诗文便成为了不少人心头的"一怕"。  相似文献   

16.
17.
人们常借用严复的“信、达、雅”三字作为文言翻译的标准。信——准确、达——通畅,这毫无疑义;“雅”,有人理解为“优美”,这就可能使译文与原文的风格不符。刘知几说,《左传》“其言简而要,其事详而博”;刘熙载说,“《庄子》寓真于诞,寓实于玄”;可见两书的语言风格迥异,因而译文的语言就不能一律以“雅”来要求。  相似文献   

18.
文言今译作为古籍整理工作的一个方面,已存在近百年了,也取得了很大成就,社会上有很多翻译古文的书籍。可是对文言今译进行的理论研究却是远远落后于实践。近些年来,文言今译的理论研究也开始增多,也有个别专著发表,可是这些研究大多要么是从古代汉语的角度阐释具体问题,要么就是借鉴外文翻译理论的成果来研究文言今译,而且大多很零散不能称之为系统理论。根据雅客布逊的说法,翻译有三种类型:语内翻译、语际翻译与语符翻译等,作为语内翻译的文言今译是有着自身的特点和规律的,本文在前人的理论研究的基础上,用语内翻译的视野对文言今译进行基本理论的提出一些个人看法。  相似文献   

19.
文言教学中我们不难发现.构成文言文的主体是文言实词,常见的文言实词数量多.义项多.变化也多。怎样来准确推断文言实词的含义呢?这是每个考生最为关心的问题.教学中.笔者化“虚”为“实”.总结了几种文言翻译有章可循的方法。在准确推断、解释文言实词含义和正确翻译文言句子上取得了明显的效果。  相似文献   

20.
介绍了文言文中形容词的一般用法 ,着重分析了形容词活用及使动、意动等特殊用法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号