首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文在总结了前人研究省略的成果基础上,从语境的角度研究汉语言语中的省略问题提出了语境是省略的根本原因。并据此,将汉语中的省略分有大语境省略、小语境省略,从而使汉语中一些难以解释的省略现象得以解释。本文将虚词省略纳入小语境省略中,将大语境省略分有3小类,暗示性省略、顺接性省略、欲言又止的省略。  相似文献   

2.
本文对现代汉语中主语NP省略的情况进行了描写,并运用认知语境理论从认知的角度对主语NP省略的认知机制进行探讨。认为:当不包含主语NP的成分在认知语境的帮助下足以充分传递信息时,该主语NP可以省略,否则便不可省略。主语NP省略的认知语境还原过程包括结构激活、词汇激活、语义检索、语义核查等几个环节。  相似文献   

3.
传统英语语法、功能语法以及转换生成语法分别从描述、衔接和生成角度讨论了英语中的省略现象.纯语言环境下的省略现象是其主要理论着眼点,外指省略现象则超出了它们的讨论范围.认知语言学的相关研究表明,省略依赖语境,语境包括语言的、物理的和心理的三个方面,省略现象是语言经济和语境下人类转喻思维的结果.  相似文献   

4.
省略是英语中常见的语法现象,且以特定语境下的省略居多。不同省略情况的翻译方法也不尽相同。本文简要地叙述了英语省略句的用法及其汉译。  相似文献   

5.
省略是英汉语中一种普遍的言语现象 ,在语用上 ,英汉言辞内语境下的非规约性省略表现在 :1 承前省略 ;2 承后省略 ;3 逻辑省略。英汉省略的差异背后有着一定的文化因素。  相似文献   

6.
省略是一种普遍的言语现象。“经验省略”是指交际双方在享有共同文化知识和语用前提的基础上,对受话者的文化经验以缺省的形式进行预设,从而提高交际效率的现象。认知语境是经验省略得以存在的心理前提,在研究语际转换的文本缺失或增生等问题时,起决定作用的应该是语境意义。在翻译研究中,经验省略,尤其是译文中的经验省略,应引起重视。  相似文献   

7.
省略是语言中常见的语法现象。英语中省略句出现的频率甚高,且以特定语境下的省略见多。然而,有些学在谈及英语省略现象时出现了一些误漏。本就有关对英语省略的误解从词汇、句子结构、语言习惯等各个角度阐述几点看法,希望有助于对英语省略现象的正确理解。  相似文献   

8.
省略是英语的一大特点,不仅在书面语中常见,而且口语中尤为明显.本文通过对一些真实语境中的功能词的省略现象进行实例分析,试图揭示出功能词省略的一些规律.  相似文献   

9.
谢奎金 《中学文科》2007,(10):23-25
省略是为了避免重复、突出新信息和行文连接的一种语法手段。英语省略只要不损害语法结构或产生歧义,应坚持能省则省的原则。英语省略分语境型省略、情景型省略和语法结构型省略三种,广泛应用于主谓结构、并列结构和从属结构中。省略的结果是句子成分不完整,甚至整个从句被省略,给理解带来干扰,尤见于特殊疑问句的答语中。[第一段]  相似文献   

10.
语境信息是制和影响言语交际的重要因素之一,无论是口语还是书面语,接受对表达话语中的省略成分和潜在信息,要达到表层和深层的完全理解,都不能不依赖语境信息去补足。在补足理解的过程中,语言语境利用语言要素,把省略成分内部信息的提示线索,扩展成丰富的语用信息,非语言语境外延很广,它们往往只有一部分对省略成分起着补足作用;潜在信息是潜藏于编码形式之内或之外的信息,有时它可以通过语言语境去传递和补足,有时,它又必须通过语言编码形式同非语言语境的联系才能理解。语言语境对话语的补足呈现出单一性、局部性、言辞性等特点,非语言语境则具有丰富性、多层性、可变性等特点。  相似文献   

11.
主语承非主语省略探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文着力探讨了汉语主语承非主语而省略的种种特点和规律,进而揭示了语境与省略的关系以及汉语主语承非主语而省略的复杂性、灵活性的特点。  相似文献   

12.
省略是高中英语学习的重点和难点,也是每年高考考查的热点。在解题时,除了应特别注意进行语境分析,从上、下文中找出相关的省略成分外,还应对省略的考查热点有所了解,从而做到有的放矢,找到解题的突破口。 一、考查简单句中的省略 此考点考查简单句中句子成分的省略,如主语、谓语、宾语和主谓语。  相似文献   

13.
省略是英语中常见的语言现象.省略不仅可以使语言简洁、精炼,使语篇前后衔接,而且还可以达到多种文体效果.但如果省略现象频繁地出现在口语、书面语中,由于省略现象自身的歧义问题,就会给听力理解中的语言解码造成负担,使理解更加困难.文章试图从语法结构、语境和语言文化背景知识来对省略进行恢复,从而达到听力理解的目的.  相似文献   

14.
语境及其作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文总结了国内外语言学家对语境问题的研究 ,通过分析语境的作用 ,确定所指 ,排除歧义、理解言外之意、补充省略部分、消除模糊现象 ,进一步说明语境在交际中的重要性。  相似文献   

15.
英语省略句   总被引:1,自引:0,他引:1  
省略是一种语言现象。省略避免了对旧信息的重复,减轻了说话人语言表达的负担,也有助于听话者对信息的理解。理解省略要靠语境。省略是一种衔接手段,能把上下文连接成一个整体,构成篇章。  相似文献   

16.
省略是英语中常见的一种语言现象,它不仅在书面语中常见,而且在口语中尤为常用。本文通过一些语境的实例分析,来探讨句法上的省略的一些规律。  相似文献   

17.
本文从语境对语法意义的作用,语境对词汇意义的作用两大方面探讨了语境对词义作用。在语境对语法意义的作用中,分别论述了语法结构与语境的关系和语法形式与语境的关系。在语境对词汇意义的作用中又分别从语境使同一词具有多重意义、语境决定了词义的感情色彩、语境提供了说话人或作者以省略形式删去的信息、语境制约着同义手段的选择方式四个方面具体探究。此论文旨在唤起人们对在不同语境中择取词义的重视。  相似文献   

18.
本阐述的省略疑问句[aは]中的a为体言。一个有特定意义、能够成立的省略疑问句离不开一定的上下、即脉、或称语境。相同的省略疑问句,根据其使用的语境不同,有时不能成立,有时会造成歧义。本想从[は]的语法性质、基本用法并且通过例句,把[aは]分成对比、独立两种用法进行了粗浅的探讨。  相似文献   

19.
一、什么叫省略句? 古汉语与现代汉语一样,在一定的语言环境中,某些句子成分可以省略,只是古汉语的省略更普遍,更复杂。我们学习省略句要注意掌握省略句的类型及基本规律,在理解古汉语时,要将省略的内容根据语境理解出来,在翻译古汉语时要注意将省略的成分补充出来。  相似文献   

20.
马场俊臣指出「ところが」在句中非常难以被省略,「ところが」省略的可能性几乎不受语境的影响,但马场俊臣并未究明其原因。此文对「ところが」的功能用法进行调查研究,从「ところが」的功能用法的角度,结合具体例句,参照马场俊臣的观点,探明「ところが」难以被省略,其原因主要在于「ところが」与前后两句的紧密的相互制约的关系和其所具有的感情传达功能。「ところが」省略的可能性不受语境影响,是因为「ところが」在连接两个句子时,对接续方法、前后两句的内容、性质、构造及相互关系均有明确的规定,无需通过语境加以判断。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号